Pet Mate Cat Mate Elite Selective Скачать руководство пользователя страница 18

E

S

P

A

Ñ

O

L

34

E

S

P

A

Ñ

O

L

35

10. Reprogramación de un nuevo disco de I.D. o gato con microchip

10.1 Pulse el botón 'PROGRAM' en el tablero de circuitos (Fig. 4) durante 5

segundos; el siguiente número de Gato sin utilizar destellará y unas líneas se
pondrán en movimiento alrededor de los primeros 'DOS CEROS'.

10.2 Pulse el botón '+' para seleccionar el número de Gato apropiado para un

Disco de I.D. de sustitución, o seleccione el siguiente número de Gato
disponible.  (Una letra 'P' junto al número de Gato indica que ya ha sido
programado, aunque usted podrá reprogramar de la siguiente manera).

10.3 Mueva el Disco de I.D. o el microchip implantado entre los hombros de su

gato(s) cerca de la apertura del túnel (Fig. 6); los 'DOS CEROS' giratorios
desaparecerán y destellará 'Pr'.

10.4 Pulse el botón 'SET' para guardar el ajuste.

11. Reajuste de fábrica

Para reajustar la gatera al ajuste original de compra, pulse y sujete el botón
'PROGRAM', y en un plazo de 3 segundos, pulse y sujete el botón '4 WAY', luego
pulse y sujete el botón 'SET'.  Suelte el botón 'PROGRAM' cuando aparezcan todos
los símbolos en la LCD.  Después de un período de autocomprobación, el símbolo
de 'ENTRAR Y SALIR' será lo único visible en la pantalla LCD.  Este procedimiento
borrará todos los Discos de I.D./microchips y demás ajustes.  Entonces necesitará
reprogramar los Discos de I.D./microchips (véase la Sección 3).

12. Resolución de problemas

12.1 El gato no utiliza la gatera

Los gatos indecisos pueden tardar cierto tiempo en aprender a utilizar la
gatera; incluso si ya han empleado otras gateras anteriormente.

• Primero, utilice el 'MODO ENTRENAMIENTO' (véase la Sección 8).

• Usted podrá desactivar el modo de ahorro de energía para que a su gato

le resulte más fácil utilizar la gatera (aunque el consumo de la pila
aumentará).

Para desactivar, pulse y sujete el botón 'PROGRAM' y pulse brevemente el
botón 'SET' en un plazo de 3 segundos.  Cuando la pantalla muestre 'Eon',
suelte el botón 'PROGRAM'.  Pulse y suelte el botón '4 WAY' para que la
LCD muestre 'EOFF'.  Pulse 'SET' para guardar el ajuste.

Usted podrá reactivar el modo de ahorro de energía siguiendo el mismo
procedimiento para que la pantalla muestre 'Eon'.

12.2 La gatera no se abre en respuesta al Disco de I.D. o microchip programado

• Compruebe que el cerrojo '4 WAY' esté programado para permitir el

acceso en la dirección elegida.

• Podrían haberse activado los circuitos de ahorro de energía (denotados por

'Eon' en la pantalla).  No mueva la hoja hasta que 'Eon' desaparezca.

• Compruebe que las pilas estén orientadas correctamente (Fig. 3) y que no

aparezca el símbolo de pila baja (Fig. 1).

• Asegúrese de que no esté activado un cierre cronometrado (evidente si

destella el ajuste de cerrojo 4 WAY).  Si fuera necesario, cancele el cierre
cronometrado (véanse las Secciones de 4.3.12 a 4.3.14).

• Compruebe que el disco de I.D. está acoplado correctamente al collar del

gato (véase la Sección 5.2).

• Si fuera posible, intente la operación con otro Disco de I.D./microchip

programado para descubrir si existe un fallo con un Disco de I.D./microchip
particular.

• Si la pantalla muestra 'IND', compruebe que el gato que busca acceso lo

tiene permitido en la dirección buscada, pulsando el botón '4 WAY'
durante 1 segundo y soltándolo repetidamente.  Si fuera necesario,
reprograme la opción de acceso individual de los gatos (véase la
Sección 4.2).

• Compruebe que la gatera está montada a la altura correcta (véanse las

Instrucciones de instalación).

• Si falla todo lo demás, saque las pilas y espere 5 minutos como mínimo.

Vuelva a colocar las pilas y realice un 'REAJUSTE DE FÁBRICA' (véase la
Sección 11).

12.3 La hoja no se ha cerrado por completo

Este problema puede producirse muy ocasionalmente y, por lo general, se
autocorregirá en 30 minutos.  Si el problema continúa, extraiga las pilas
durante 5 minutos antes de volver a colocarlas; esto restituirá la acción de
cierre correcta.

12.4 Dificultad para configurar las funciones/tiempos requeridos

• Los botones deben pulsarse firmemente.

• No se olvide de pulsar el botón 'SET' después de realizar cualquier cambio;

esto guardará el cambio.

12.5 La pantalla se bloquea

• Extraiga las pilas durante 5 minutos, y vuelva a colocarlas.

• Si la pantalla permanece bloqueada, realice un 'REAJUSTE DE FÁBRICA'

(véase la Sección 11).

12.6 La hoja no se cierra

• Compruebe que la gatera no esté en 'MODO ENTRENAMIENTO' (flechas de

intermitencia lenta).

• Espere 15 minutos para que se autocorrija.

Содержание Cat Mate Elite Selective

Страница 1: ...setzlichen Rechte sind nicht betroffen GARANTIE Pet Mate Ltd garantit votre produit pour une période de 3 ans à compter de la date d achat sous réserve d enregistrement des détails de votre achat sur notre site www pet mate com dans les 14 jours suivant l achat Si vous n avez pas accès à un ordinateur veuillez envoyer les détails de votre achat avec une copie du reçu accompagnée de votre nom et de...

Страница 2: ... Témoins de démarrage arrêt du mode TIMER 8 Touche TIMER 9 Touche 4 WAY 10 Symbole de localisation du CHAT 1 11 Symbole de localisation du CHAT 2 12 Symbole de localisation du CHAT 3 13 Touche PROGRAM sous le couvercle de la pile 14 Témoins de verrouillage à 4 positions 4 WAY 15 Affichage alphanumérique affiche habituellement l heure 16 Touche d avancement ADVANCE 1 Botón SET 2 Indicador de búsque...

Страница 3: ...e instructions NOTE The programming sequence is time sensitive and the LCD will revert to the normal display if each step is not completed within 60 seconds In order for the flap to recognise your cat s microchip or I D Disc you need to do the following 3 1 Press and hold the PROGRAM button on the circuit board for 5 seconds Fig 4 until the search indicator Fig 1 appears 3 2 CAT 1 and the number 1...

Страница 4: ...ay will now show the time with the Hour symbol flashing If you wish to change between a 24 hour clock and AM PM setting press the TIMER button 4 3 7 Press the until the correct Hour setting is shown e g 12 if the current time is 12 10 4 3 8 Press the SET button to save the setting 3 4 When programmed the TWO ZEROS will disappear and Pr1 will flash 3 5 Take the I D Disc or CAT 1 well away from the ...

Страница 5: ... D Disc s and microchip s Lock Settings and Lock Times but TIMER SETTINGS WILL NEED RESETTING See section 4 3 4 3 9 The display will show the word START and the minutes will flash Press the button until the desired minutes setting is shown in the above example 00 Press the SET button to save the setting 4 3 10 Then set the hours in the same way in the above example 19 00 4 3 11 The display will sh...

Страница 6: ...Check flap not in TRAINING MODE slowly flashing arrows Wait 15 minutes for self correction 10 Reprogramming a New I D Disc or Microchipped Cat 10 1 Press the PROGRAM button on the circuit board Fig 4 for 5 seconds the next unused Cat number will flash and there will be lines moving around the first TWO ZEROS 10 2 Press the button to select the appropriate Cat number for a replacement I D Disc or s...

Страница 7: ...separat erhältlich verwendet werden Eine I D Marke kann für Katzen ohne Mikrochip verwendet werden oder wenn der Mikrochip Ihrer Katze defekt ist oder nicht gut positioniert ist 2 Einlegen der Batterien 2 1 Batteriedeckel abnehmen indem dieser nach oben geschoben wird siehe Abb 2 Der Deckel schnappt damit aus seiner Halterung 2 2 Wie in Abb 3 gezeigt 4 x AA R6 Alkaline Batterien einlegen wobei zue...

Страница 8: ...Einstellungen für jede Katze können jederzeit überprüft werden Zu diesem Zweck die Taste 4 WAY 1 Sekunde lang wiederholt drücken und loslassen 4 3 Einstellen der Schaltuhrsteuerung Timer Uhr für ALLE Katzen Wenn die Katzenklappe so eingestellt werden soll dass ALLE Katzen in einem bestimmten Zeitraum eine vorbestimmte Zugangsoption siehe Abb 6 haben wenn z B Ihre Katze über Nacht zwischen 19 00 Uh...

Страница 9: ...e dicht gefolgt ist auch wenn eine Katze bloß den Kopf durch die Klappe hinein oder hinaus gestreckt hat wird dies entsprechend erfasst usw 7 Betrachten wann die Katze n zuletzt die Klappe betätigt hat haben 7 1 Zur Überprüfung vor wieviel Stunden und Minuten die Katzen 1 2 oder 3 zuletzt die Katzenklappe benutzt haben auf die Taste drücken 7 2 Im Display werden das Symbol für KATZE 1 und die Zahl...

Страница 10: ... auf programmierte I D Marke oder programmierten Mikrochip Überprüfen Sie dass der 4 Wege Verschluss für den Zutritt in der gewünschten Richtung programmiert ist Der Batteriesparmodus ist wahrscheinlich aktiviert worden durch Eon auf dem Display angezeigt Die Klappe nicht bewegen bis Eon verschwunden ist Überprüfen dass die Batterien in der richtigen Richtung eingelegt sind Abb 3 und dass das Symb...

Страница 11: ...tes les piles courantes y compris les piles rechargeables au lithium mais le témoin de pile ne fonctionne correctement qu avec les piles alcalines Les piles alcalines de bonne qualité devraient durer environ 12 mois selon le nombre de chats et l utilisation 3 Programmation L étape suivante consiste à programmer la es micropuce s et le s disque s d identification de votre vos chats Nous vous recomm...

Страница 12: ...ouche 4 WAY jusqu à obtention de l option d accès requise pour le Chat 1 4 2 5 Appuyez sur la touche SET pour sauvegarder le réglage 4 2 6 Répétez les étapes 4 2 4 et 4 2 5 ci dessus pour tous vos chats dotés d un disque d identification programmé REMARQUE pour vérifier à n importe quel moment les réglages individuels effectués pour vos chats appuyez plusieurs fois sur la touche 4 WAY pendant 1 se...

Страница 13: ...ndication peut être incorrecte si le chat a à sa disposition une autre voie d entrée sortie de la maison ou s il a suivi un autre animal qui est passé par la chatière s il a simplement sorti le bout de son museau etc 7 Visualisation du temps écoulé depuis la dernière utilisation de la chatière par le s chat s 7 1 Pour savoir combien d heures et de minutes se sont écoulées depuis que les chats 1 2 ...

Страница 14: ...océdure de telle sorte que l écran affiche Eon 12 2 La chatière ne s ouvre pas en réponse à une puce ou un disque d identification programmé Vérifiez que le verrou à 4 positions est programmé pour permettre l accès dans la direction souhaitée Il se peut que le circuit d économie d énergie ait été activé ce qui est indiqué par la mention Eon à l écran Ne déplacez pas la chatière jusqu à ce que la m...

Страница 15: ...CADOR DE PILA sólo funcionará correctamente con pilas alcalinas Las pilas alcalinas de buena calidad durarán 12 meses aproximadamente dependiendo del número de gatos y del uso 3 Programación El siguiente paso es programar el microchip o el disco s de I D de su gato s Le recomendamos que elija ahora un número para su gato s y si fuera apropiado que lo escriba en la etiqueta del disco de I D y en la...

Страница 16: ...a para el Gato 1 4 2 5 Pulse el botón SET para guardar el ajuste 4 2 6 Repita los puntos 4 2 4 y 4 2 5 anteriores para todos los gatos con disco de I D programado NOTA Para visualizar en cualquier momento los ajustes individuales que haya realizado para su gato s pulse el botón 4 WAY durante un segundo y suéltelo repetidamente 4 3 Ajuste del control Timer Reloj para TODOS los gatos Si desea ajusta...

Страница 17: ...o su último movimiento a través de la gatera Los resultados pueden ser engañosos si el gato tiene una ruta alternativa de entrada salida de la casa si el gato ha seguido a otro gato a través de la gatera si el gato sólo acerca la nariz a la gatera etc 7 Para ver cuánto tiempo desde que el gato s utilizó la gatera por última vez 7 1 Para ver cuántas horas y minutos desde que los gatos 1 2 o 3 utili...

Страница 18: ...ndo el mismo procedimiento para que la pantalla muestre Eon 12 2 La gatera no se abre en respuesta al Disco de I D o microchip programado Compruebe que el cerrojo 4 WAY esté programado para permitir el acceso en la dirección elegida Podrían haberse activado los circuitos de ahorro de energía denotados por Eon en la pantalla No mueva la hoja hasta que Eon desaparezca Compruebe que las pilas estén o...

Страница 19: ...n gebruiken waaronder ook herlaadbare en lithium batterijen maar het BATTERY INDICATOR werkt het best met alkaline batterijen Alkaline batterijen van goede kwaliteit zullen ongeveer 12 maanden meegaan afhankelijk van het aantal katten en gebruik 3 Programmering De volgende stap is om de microchip of I D disc s van uw katten te programmeren Wij adviseren u om nu een nummer voor uw kat ten te kiezen...

Страница 20: ...elling op te slaan 4 2 6 Herhaal de stappen 4 2 4 en 4 2 5 tot al uw katten een geprogrammeerde I D disc hebben NB de geselecteerde individuele mogelijkheden kunt u op elk moment controleren door de 4 WAY knop herhaaldelijk 1 seconde in te drukken 4 3 Instellen van de Timer Control Tijdsklok voor AL uw katten Als u uw kattendeur zo wenst in te stellen dat AL uw katten een specifieke toegangsmogeli...

Страница 21: ...name als een kat een alternatieve manier om het huis in of uit te gaan heeft of als de ene kat de andere kat kort opgevolgd heeft bij het gebruiken van de kattendeur of als de kat maar net zijn neus door de kattendeur heeft gestoken enz 7 Om te zien hoe lang het is sinds de kat ten de kattendeur het laatst heeft gebruikt 7 1 Om te zien hoeveel uren en minuten het is sinds katten 1 2 of 3 het laats...

Страница 22: ...giebesparende stand weer inschakelen door dezelfde procedure te volgen en Eon op de display te zien is 12 2 De kattendeur reageert niet op de geprogrammeerde I D disc of microchip en gaat niet open Controleer of de 4 voudige vergrendeling zo is afgesteld dat toegang in de gewenste richting mogelijk is Het energiebesparende schakelsysteem is misschien geactiveerd aangegeven met Eon op de display Ho...

Страница 23: ... s here Bitte tragen Sie die Nummer n der I D Marke n Ihrer Katze n hier ein Notez ci dessous le numéro du disque d identification de votre chat vos chats Anote el número s del disco s de I D de su gato s aquí Noteer nummer s van I D disk s van uw kat ten hier 1 2 3 4 5 6 7 8 9 44 ...

Отзывы: