Pet Mate Cat Mate Elite Selective Скачать руководство пользователя страница 16

E

S

P

A

Ñ

O

L

30

E

S

P

A

Ñ

O

L

31

3.4

Una vez realizada la programación, los 'DOS CEROS' desaparecerán y 'Pr1'
destellará.

3.5

Aleje el disco de I.D. o 'GATO 1' de la gatera y pulse el botón 'SET' para
guardar el ajuste.

Para añadir más gatos, hasta un máximo de 9, repita los pasos del 3.1 al 3.5.

4. Opciones de acceso

Las opciones de acceso disponibles se muestran a continuación.

Entrar y Salir

Su gato(s) podrá entrar y salir por la hoja.

Entrada Solamente

Su gato(s) podrá entrar a través de la hoja,
pero no podrá salir a través de la hoja

Salida Solamente

El gato(s) puede salir por la gatera pero no
puede entrar por la gatera

Cerrada

El gato(s) no puede utilizar la gatera

4.1 Ajuste de las opciones de acceso para TODOS los gatos

Si desea que TODOS sus gatos (o si sólo tiene 1 gato) tengan la misma opción de
acceso, por ejemplo, Vd. quiere que TODOS los gatos puedan entrar y salir por la
gatera, proceda de la siguiente manera:

4.1.1

Pulse y sujete el botón '4 WAY' durante 5 segundos hasta que destelle la
pantalla.

4.1.2

Pulse repetidamente el botón '4 WAY' para desplazarse a través de las
opciones de acceso disponibles (Fig. 7), hasta que llegue a la deseada.

4.1.3

Pulse el botón 'SET' para guardar el ajuste.

4.2 Ajuste de las opciones de acceso INDIVIDUAL (2-9 gatos)

NOTA: Para gatera de 

'Disco de ID' (Ref. 305)

EXCLUSIVAMENTE

Si desea asignar una opción de acceso individual a cada uno de sus gatos, por
ejemplo, mantener al Gato 1 'CERRADO' dentro, pero permitir al Gato 2 salir al
'EXTERIOR SÓLO', proceda de la siguiente manera:

NOTA: Este ajuste no evitará que un gato que no tenga permitido salir, siga
'inmediatamente' a otro gato que tenga permitido salir.

4.2.1

Pulse y sujete el botón '4 WAY' durante 5 segundos hasta que destelle la
pantalla.

4.2.2

Pulse repetidamente el botón '4 WAY' hasta que aparezca 'IND' en la
pantalla LCD.

4.2.3

Pulse el botón 'SET' para guardar el ajuste.

4.2.4

Pulse repetidamente el botón '4 WAY' hasta obtener la opción de acceso
requerida para el Gato 1.

4.2.5

Pulse el botón 'SET' para guardar el ajuste.

4.2.6

Repita los puntos 4.2.4 y 4.2.5 anteriores para todos los gatos con disco de
I.D. programado.

NOTA: Para visualizar en cualquier momento los ajustes individuales que haya
realizado para su gato(s), pulse el botón '4 WAY' durante un segundo y suéltelo
repetidamente.

4.3 Ajuste del control Timer/Reloj para TODOS los gatos

Si desea ajustar su gatera para asegurar que TODOS los gatos tengan una opción
particular de acceso durante un período de tiempo seleccionado, por ejemplo, para
mantener a su gato dentro por la noche entre las 19.00 y las 06.00 horas, primero
deberá decidir:

a) Qué ajuste de cerrojo se deberá aplicar DURANTE el período cronometrado (en

el ejemplo anterior se aplicará 'INTERIOR SÓLO').  Fuera del período
cronometrado, se aplicará el ajuste de cerrojo realizado en la sección 4.1 o 4.2.

b) Cuándo deberá comenzar ('START') el período cronometrado (en el ejemplo

anterior, a las 19.00 horas).

c) Cuándo deberá concluir ('FINISH') el período cronometrado (en el ejemplo

anterior, a las 06.00 horas).

d) También deberá saber la hora actual.

Proceda de la siguiente manera:

(NOTA: Si no pulsa ningún botón durante más de 60 segundos, la pantalla volverá
a su estado normal y Vd. deberá comenzar de nuevo).

4.3.1

Pulse el botón 'TIMER' durante 5 segundos hasta que destelle el indicador
de la función de Timer (Reloj).

4.3.2

Pulse el botón '4 WAY' repetidamente para seleccionar las opciones de
acceso requeridas entre: 'ENTRAR Y SALIR', 'INTERIOR SÓLO', 'EXTERIOR
SÓLO', 'CERRADO' u 'OFF'.

4.3.3

Pulse el botón 'SET' para guardar el ajuste.

4.3.4

La pantalla mostrará el tiempo con el símbolo de los minutos destellando.
Pulse el botón '+' hasta que aparezca el ajuste actual de minutos (es decir,
10 si la hora actual es 12.10).

4.3.5

Pulse el botón 'SET' para guardar el ajuste.

4.3.6

Ahora, la pantalla mostrará el tiempo con el símbolo de la hora destellando.

Si desea cambiar entre un reloj de 24 horas y el ajuste AM/PM
(mañana/tarde), pulse el botón 'TIMER'.

4.3.7

Pulse el botón '+' hasta que aparezca el ajuste correcto de hora (p. ej., 12
si la hora actual es 12.10).

4.3.8

Pulse el botón 'SET' para guardar el ajuste.

Содержание Cat Mate Elite Selective

Страница 1: ...setzlichen Rechte sind nicht betroffen GARANTIE Pet Mate Ltd garantit votre produit pour une période de 3 ans à compter de la date d achat sous réserve d enregistrement des détails de votre achat sur notre site www pet mate com dans les 14 jours suivant l achat Si vous n avez pas accès à un ordinateur veuillez envoyer les détails de votre achat avec une copie du reçu accompagnée de votre nom et de...

Страница 2: ... Témoins de démarrage arrêt du mode TIMER 8 Touche TIMER 9 Touche 4 WAY 10 Symbole de localisation du CHAT 1 11 Symbole de localisation du CHAT 2 12 Symbole de localisation du CHAT 3 13 Touche PROGRAM sous le couvercle de la pile 14 Témoins de verrouillage à 4 positions 4 WAY 15 Affichage alphanumérique affiche habituellement l heure 16 Touche d avancement ADVANCE 1 Botón SET 2 Indicador de búsque...

Страница 3: ...e instructions NOTE The programming sequence is time sensitive and the LCD will revert to the normal display if each step is not completed within 60 seconds In order for the flap to recognise your cat s microchip or I D Disc you need to do the following 3 1 Press and hold the PROGRAM button on the circuit board for 5 seconds Fig 4 until the search indicator Fig 1 appears 3 2 CAT 1 and the number 1...

Страница 4: ...ay will now show the time with the Hour symbol flashing If you wish to change between a 24 hour clock and AM PM setting press the TIMER button 4 3 7 Press the until the correct Hour setting is shown e g 12 if the current time is 12 10 4 3 8 Press the SET button to save the setting 3 4 When programmed the TWO ZEROS will disappear and Pr1 will flash 3 5 Take the I D Disc or CAT 1 well away from the ...

Страница 5: ... D Disc s and microchip s Lock Settings and Lock Times but TIMER SETTINGS WILL NEED RESETTING See section 4 3 4 3 9 The display will show the word START and the minutes will flash Press the button until the desired minutes setting is shown in the above example 00 Press the SET button to save the setting 4 3 10 Then set the hours in the same way in the above example 19 00 4 3 11 The display will sh...

Страница 6: ...Check flap not in TRAINING MODE slowly flashing arrows Wait 15 minutes for self correction 10 Reprogramming a New I D Disc or Microchipped Cat 10 1 Press the PROGRAM button on the circuit board Fig 4 for 5 seconds the next unused Cat number will flash and there will be lines moving around the first TWO ZEROS 10 2 Press the button to select the appropriate Cat number for a replacement I D Disc or s...

Страница 7: ...separat erhältlich verwendet werden Eine I D Marke kann für Katzen ohne Mikrochip verwendet werden oder wenn der Mikrochip Ihrer Katze defekt ist oder nicht gut positioniert ist 2 Einlegen der Batterien 2 1 Batteriedeckel abnehmen indem dieser nach oben geschoben wird siehe Abb 2 Der Deckel schnappt damit aus seiner Halterung 2 2 Wie in Abb 3 gezeigt 4 x AA R6 Alkaline Batterien einlegen wobei zue...

Страница 8: ...Einstellungen für jede Katze können jederzeit überprüft werden Zu diesem Zweck die Taste 4 WAY 1 Sekunde lang wiederholt drücken und loslassen 4 3 Einstellen der Schaltuhrsteuerung Timer Uhr für ALLE Katzen Wenn die Katzenklappe so eingestellt werden soll dass ALLE Katzen in einem bestimmten Zeitraum eine vorbestimmte Zugangsoption siehe Abb 6 haben wenn z B Ihre Katze über Nacht zwischen 19 00 Uh...

Страница 9: ...e dicht gefolgt ist auch wenn eine Katze bloß den Kopf durch die Klappe hinein oder hinaus gestreckt hat wird dies entsprechend erfasst usw 7 Betrachten wann die Katze n zuletzt die Klappe betätigt hat haben 7 1 Zur Überprüfung vor wieviel Stunden und Minuten die Katzen 1 2 oder 3 zuletzt die Katzenklappe benutzt haben auf die Taste drücken 7 2 Im Display werden das Symbol für KATZE 1 und die Zahl...

Страница 10: ... auf programmierte I D Marke oder programmierten Mikrochip Überprüfen Sie dass der 4 Wege Verschluss für den Zutritt in der gewünschten Richtung programmiert ist Der Batteriesparmodus ist wahrscheinlich aktiviert worden durch Eon auf dem Display angezeigt Die Klappe nicht bewegen bis Eon verschwunden ist Überprüfen dass die Batterien in der richtigen Richtung eingelegt sind Abb 3 und dass das Symb...

Страница 11: ...tes les piles courantes y compris les piles rechargeables au lithium mais le témoin de pile ne fonctionne correctement qu avec les piles alcalines Les piles alcalines de bonne qualité devraient durer environ 12 mois selon le nombre de chats et l utilisation 3 Programmation L étape suivante consiste à programmer la es micropuce s et le s disque s d identification de votre vos chats Nous vous recomm...

Страница 12: ...ouche 4 WAY jusqu à obtention de l option d accès requise pour le Chat 1 4 2 5 Appuyez sur la touche SET pour sauvegarder le réglage 4 2 6 Répétez les étapes 4 2 4 et 4 2 5 ci dessus pour tous vos chats dotés d un disque d identification programmé REMARQUE pour vérifier à n importe quel moment les réglages individuels effectués pour vos chats appuyez plusieurs fois sur la touche 4 WAY pendant 1 se...

Страница 13: ...ndication peut être incorrecte si le chat a à sa disposition une autre voie d entrée sortie de la maison ou s il a suivi un autre animal qui est passé par la chatière s il a simplement sorti le bout de son museau etc 7 Visualisation du temps écoulé depuis la dernière utilisation de la chatière par le s chat s 7 1 Pour savoir combien d heures et de minutes se sont écoulées depuis que les chats 1 2 ...

Страница 14: ...océdure de telle sorte que l écran affiche Eon 12 2 La chatière ne s ouvre pas en réponse à une puce ou un disque d identification programmé Vérifiez que le verrou à 4 positions est programmé pour permettre l accès dans la direction souhaitée Il se peut que le circuit d économie d énergie ait été activé ce qui est indiqué par la mention Eon à l écran Ne déplacez pas la chatière jusqu à ce que la m...

Страница 15: ...CADOR DE PILA sólo funcionará correctamente con pilas alcalinas Las pilas alcalinas de buena calidad durarán 12 meses aproximadamente dependiendo del número de gatos y del uso 3 Programación El siguiente paso es programar el microchip o el disco s de I D de su gato s Le recomendamos que elija ahora un número para su gato s y si fuera apropiado que lo escriba en la etiqueta del disco de I D y en la...

Страница 16: ...a para el Gato 1 4 2 5 Pulse el botón SET para guardar el ajuste 4 2 6 Repita los puntos 4 2 4 y 4 2 5 anteriores para todos los gatos con disco de I D programado NOTA Para visualizar en cualquier momento los ajustes individuales que haya realizado para su gato s pulse el botón 4 WAY durante un segundo y suéltelo repetidamente 4 3 Ajuste del control Timer Reloj para TODOS los gatos Si desea ajusta...

Страница 17: ...o su último movimiento a través de la gatera Los resultados pueden ser engañosos si el gato tiene una ruta alternativa de entrada salida de la casa si el gato ha seguido a otro gato a través de la gatera si el gato sólo acerca la nariz a la gatera etc 7 Para ver cuánto tiempo desde que el gato s utilizó la gatera por última vez 7 1 Para ver cuántas horas y minutos desde que los gatos 1 2 o 3 utili...

Страница 18: ...ndo el mismo procedimiento para que la pantalla muestre Eon 12 2 La gatera no se abre en respuesta al Disco de I D o microchip programado Compruebe que el cerrojo 4 WAY esté programado para permitir el acceso en la dirección elegida Podrían haberse activado los circuitos de ahorro de energía denotados por Eon en la pantalla No mueva la hoja hasta que Eon desaparezca Compruebe que las pilas estén o...

Страница 19: ...n gebruiken waaronder ook herlaadbare en lithium batterijen maar het BATTERY INDICATOR werkt het best met alkaline batterijen Alkaline batterijen van goede kwaliteit zullen ongeveer 12 maanden meegaan afhankelijk van het aantal katten en gebruik 3 Programmering De volgende stap is om de microchip of I D disc s van uw katten te programmeren Wij adviseren u om nu een nummer voor uw kat ten te kiezen...

Страница 20: ...elling op te slaan 4 2 6 Herhaal de stappen 4 2 4 en 4 2 5 tot al uw katten een geprogrammeerde I D disc hebben NB de geselecteerde individuele mogelijkheden kunt u op elk moment controleren door de 4 WAY knop herhaaldelijk 1 seconde in te drukken 4 3 Instellen van de Timer Control Tijdsklok voor AL uw katten Als u uw kattendeur zo wenst in te stellen dat AL uw katten een specifieke toegangsmogeli...

Страница 21: ...name als een kat een alternatieve manier om het huis in of uit te gaan heeft of als de ene kat de andere kat kort opgevolgd heeft bij het gebruiken van de kattendeur of als de kat maar net zijn neus door de kattendeur heeft gestoken enz 7 Om te zien hoe lang het is sinds de kat ten de kattendeur het laatst heeft gebruikt 7 1 Om te zien hoeveel uren en minuten het is sinds katten 1 2 of 3 het laats...

Страница 22: ...giebesparende stand weer inschakelen door dezelfde procedure te volgen en Eon op de display te zien is 12 2 De kattendeur reageert niet op de geprogrammeerde I D disc of microchip en gaat niet open Controleer of de 4 voudige vergrendeling zo is afgesteld dat toegang in de gewenste richting mogelijk is Het energiebesparende schakelsysteem is misschien geactiveerd aangegeven met Eon op de display Ho...

Страница 23: ... s here Bitte tragen Sie die Nummer n der I D Marke n Ihrer Katze n hier ein Notez ci dessous le numéro du disque d identification de votre chat vos chats Anote el número s del disco s de I D de su gato s aquí Noteer nummer s van I D disk s van uw kat ten hier 1 2 3 4 5 6 7 8 9 44 ...

Отзывы: