Perry Electric 1MCD002 Скачать руководство пользователя страница 10

Una vez realizada la conexión eléctrica correcta, conecte la tensión de red de 230V.

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL DIMMER

Modo de atenuación de la
lámpara

«TE» Trailing

Edge dimming

(atenuación

de borde trasero)

El Dimmer no necesita ninguna configuración inicial.

TE

FUNCIONAMIENTO CON MEMORIA

(ajuste de fábrica)

Cada vez que se enciende el Dimmer, se ajusta al nivel de luminosidad establecido previamente.
Nota: cuando se enciende por primera vez (nuevo dispositivo), se establece el nivel máximo de luminosidad.

FUNCIONAMIENTO SIN MEMORIA

En cada encendido, el Dimmer se ajusta al nivel máximo de luminosidad.

Desactivación/activación del funcionamiento con memoria
1.

Quite la tensión de alimentación 230 V

2.

Mantenga pulsado uno de los botones remotos conectados al Dimmer.

3.

Restaure la fuente de alimentación de 230 V manteniendo presionado el botón del control remoto (durante al menos 3 segundos)

4.

activación de memoria

1 parpadeo lento para la

;

Después de que hayan transcurrido 3 segundos, la/s lámpara/s conectadas al Dimmer se activarán para indicar el cambio en la
configuración:

2 parpadeos lentos para la

exclusión de la memoria

.

Suelte el botón del control remoto

5.

,

La configuración quedará memorizada.

MODOS DE FUNCIONAMIENTO

Nota:

el encendido, el ajuste de la intensidad luminosa, el apagado de la(s) lámpara(s), se realizan a través de botones remotos conectados al Dimmer

REGULACIÓN DE LA INTENSIDAD LUMINOSA
1.

Presione brevemente el botón del control remoto para encender las lámparas

2.

Presione nuevamente y mantenga presionado el botón: el ajuste de la luminosidad ascendente comienza desde el nivel

establecido previamente

3.

Una vez que se haya obtenido la luminosidad deseada, suelte el botón: este se memorizará para ser restaurado en los

siguientes encendidos (si el funcionamiento con memoria está activo).

Si desea invertir la dirección de ajuste (desde el ascenso hasta el descenso o viceversa), suelte el botón durante el ajuste, luego
presiónelo nuevamente y manténgalo presionado.

ENCENDIDO Y APAGADO DE LAS LÁMPARAS

El encendido y apagado se produce presionando brevemente el botón del control remoto.

PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS O CORTOCIRCUITO
Para proteger el DIMMER, se debe instalar un fusible rápido de tipo F2.5AH 250V externo en la fase de red (L)

(vea LAS conexiones eléctricas en la página ).

9

PROTECCIÓN TÉRMICA

En caso de sobrecalentamiento del Dimmer, se activará la protección térmica que llevará al mínimo la regulación luminosa de las
lámparas; en esta situación, la carga solo se puede apagar o encender pulsando un botón remoto. Si, a pesar de todo, la temperatura
sigue subiendo, una vez superado un segundo umbral de protección térmica, las lámparas se apagarán automáticamente.

Nota:

identifique y elimine la causa del sobrecalentamiento (

).

ejemplo: asegúrese de que las cargas conectadas no excedan los

valores indicados en la tabla: «Cargas regulables»

ELIMINACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS USADOS

Este símbolo sobre el producto y el embalaje, indica que no puede ser tratado como desecho doméstico.
Debe llevarse a un punto de reciclaje especial para aparatos eléctricos y electrónicos, como por ejemplo:

- puntos de venta, en el caso en que se adquiera un producto nuevo similar
- puntos de recolección locales (centros de recolección de desechos y de reciclaje, etc.).

Si el producto se elimina correctamente, ayudamos a prevenir las consecuencias negativas que se generan para el ambiente y para la salud.
El reciclaje de los materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información sobre el reciclaje de este producto, ponerse en contacto con la
oficina local, con el servicio de eliminación de desechos o con el negocio donde el aparato fue adquirido.

MODO DE ENCENDIDO DE LA LÁMPARA

Soft start (arranque suave):

arranque gradual hasta alcanzar el nivel establecido.

Nota:

en caso de un fallo de alimentación, si las lámparas están encendidas, se apagan. Cuando se restaura la tensión de alimentación,

El reencendido de las lámparas siempre se obtiene presionando brevemente un botón remoto.

las lámparas permanecen apagadas.

El Led del Dimmer se enciende con 2 parpadeos cada 2 segundos solo cuando la carga
está agotada.

Ejemplo: en caja empotrada (tipo 503)

Para el montaje en pared en un panel eléctrico,
utilice tornillos con 4 mm de diámetro.

LED

45

25,3

58,7

45

52

10

Use solo un atenuador dentro
de la misma caja empotrada
y no inserte otro dispositivo
que genere calor.

Содержание 1MCD002

Страница 1: ...ttuare qualsiasi lavoro sul dispositivo interrompere l alimentazione di rete 230V Il Dimmer adatto per il montaggio in ambienti interni progettato per essere installato ad incasso nelle scatole di der...

Страница 2: ...hi connessi non superino i valori dichiarati in tabella Carichi pilotabili In caso di surriscaldamento del Dimmer si attiver la protezione termica che porter al minimo la regolazione delle lampade in...

Страница 3: ...hnical and or constructive changes deemed necessary with no prior notice SAFETY WARNINGS Before starting any operations on the device disconnect the 230V mains power supply TheDimmerissuitableforindoo...

Страница 4: ...e table Controllable loads Not e identify and eliminate the cause of the overheating In the event of Dimmer overheating the thermal protection will trigger and minimise the luminous adjustment of the...

Страница 5: ...u iljugeran cessairessansobligationdepr avis AVERTISSEMENTS DE S CURIT Avant d effectuer tout travail sur le dispositif couper l alimentation du r seau 230V LeGradateurestadapt pourlemontageenint rieu...

Страница 6: ...essaire d installer sur la phase de r seau L un fusible rapide ext rieur de F2 5AH 250V voir les raccordements lectriques la page 5 En cas de surchauffe du Dimmer la protection thermique s active et m...

Страница 7: ...ndherstellungstechnische nderungenvorzunehmen auchohnevorangehendeAnk ndigung HINWEISE Vor der Ausf hrung jeglicher Arbeiten am Ger t ist die Netzversorgung 230 V zu unterbrechen Derf rdenInnenbereich...

Страница 8: ...ZSCHLUSSSCHUTZ 7 siehe elektrische Anschl sse auf Seite Zum Schutz des DIMMERS muss eine externe Schnellsicherung F2 5AH 250V an der Netzphase L installiert werden W RMESCHUTZ Im Falle einer berhitzun...

Страница 9: ...do la alimentaci n de red de 230V antes de realizar la instalaci n o el mantenimiento El Dimmer es adecuado para la instalaci n en interiores est dise ado para instalarse empotrado en cajas de derivac...

Страница 10: ...uce presionando brevemente el bot n del control remoto PROTECCI N CONTRA SOBRECARGAS O CORTOCIRCUITO Para proteger el DIMMER se debe instalar un fusible r pido de tipo F2 5AH 250V externo en la fase d...

Страница 11: ...sspecificallybuilt Qualqueroutrousodeveconsiderar seimpr prioeperigoso VISTA DIMMER Terminais liga o el trica LED indica o estado do dispositivo Parafusos de aperto dos terminais Fendas para arejament...

Страница 12: ...OTE O CONTRASOBRECARGAou CURTO CIRCUITO Para proteger o DIMMER necess rio instalar na fase de rede L um fus vel r pido externo de F2 5AH 250V ver liga es el tricas na p gina 11 PROTE O T RMICA Em caso...

Отзывы: