background image

FR - BODILINK Soutiens latéraux PELVIEN/CUISSE Guide et Manuel de l’utilisateur

60

ENTRETIEN

INSPECTION

Inspectez tous les composants du soutien latéral du tronc 

chaque semaine.

Vérifiez et serrez toutes les points d’attache et 

d’ajustement.
Inspectez toutes les matières pour usure comme 

étirement, effilochage, ruptures et plis. Une certaine 

usure est prévue avec une utilisation régulière.
Les composants qui démontrent une usure excessive 

devraient être remplacés. Pour des informations sur les 

remplacements, consulter la section « Garantie » dans ce 

manuel.

AVERTISSEMENT : 

NE continuez PAS à utiliser le 

produit si une de ses pièces est cassée ou ne peut pas être 

resserrée. Périodiquement, le produit doit être inspecté 

minutieusement par un fournisseur du matériel.

RÉUTILISATION

Vous devez ajuster de nouveau le soutien pour le 

nouvel utilisateur ou après des périodes prolongés de 

non utilisation par le même utilisateur. Consulter les 

instructions d’ajustement et d’utilisation dans ce manuel.
Avant de transférer à un nouvel utilisateur, le produit doit 

être complètement nettoyé et désinfecté. Consulter les 

instructions de nettoyage dans ce manuel.

RANGEMENT

Les pièces d’assemblage ou individuelles ne devraient 

pas être rangées dans des températures extrêmement 

chaudes ou froides. Ranger uniquement dans un endroit 

propre et sec à la température de la pièce.
Ne pas laisser exposé au soleil direct pour des périodes 

de temps prolongées. Ceci pourrait vieillir le produit plus 

rapidement et diminuer son efficacité.
Ne pas ranger où il y a un risque de flamme nue ou 

d’étincelles.

ÉLIMINATION

Jeter le produit et/ou les composants selon les 

réglementations applicables dans votre juridiction. 

MISE EN GARDE :

 

NE PAS incinérer comme moyen 

d’élimination.

GARANTIE

Ce produit est couvert par une garantie à vie contre les 

défauts de fabrication. En cas de défaut de fabrication, 

arrêtez immédiatement l’utilisation; notez que le produit 

sera remplacé sans frais pour l’acheteur. L’usure liée à 

une utilisation régulière n’est pas considérée comme un 

défaut de fabrication. Des pièces de rechange sont 

disponibles en contactant votre fournisseur, distributeur 

ou détaillant.

La garantie sera annulée dans les cas suivants : 

modifications apportées en vue d’une utilisation 

conjointe avec d’autres produits (de compatibilité limitée, 

comme décrit dans les renseignements sur le produit); 

altérations effectuées au produit; défauts liés à une 

utilisation non conforme.

PROCÉDURE DE REMPLACEMENT SOUS GARANTIE

Les réclamations au titre de la garantie doivent être 

soumises par l’acheteur initial, qui doit contacter le 

fournisseur, le distributeur ou le détaillant de matériel 

médical non consommable auprès duquel le produit a 

été acheté, s’il est disponible, ou tout fournisseur, 

distributeur ou détaillant de matériel médical non 

consommable autorisé par Permobil.

Lorsque possible, le fournisseur, distributeur ou 

détaillant de matériel médical non consommable ayant 

un problème de garantie doit contacter le service à la 

clientèle et fournir le numéro du bon de commande, le 

numéro du bulletin ou le numéro de facture initial. Avant 

qu’une commande ou qu’un devis concernant une pièce 

de rechange sous garantie puisse être traité ou donné, 

l’assistance à la clientèle doit émettre un numéro 

d’autorisation de retour (RMA).

Содержание Comfort M2 BodiLink LPTS

Страница 1: ...BodiLink Lateral Pelvic Thigh Supports OPERATION MANUAL ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...cedure could lead to potentially hazardous conditions resulting in serious injury CAUTION Indicates that not following the specified procedure could lead to potentially hazardous conditions resulting in minor to moderate injury or damage to the equipment or other property INCIDENT REPORTING In the event of a serious incident or injury contact Customer Support PLEASE NOTE Supplier These instruction...

Страница 4: ...ns and safety information provided with the product and provided by the manufacturer of your wheelchair or other accessories The product should be installed and adjusted by a qualified and competent medical equipment provider or licensed healthcare professional Permobil cannot be held responsible for damages or injury due to misuse of the product or failure to follow instructions provided in this ...

Страница 5: ...teeth leading to parts slipping out of adjustment or hardware failure Adding additional links to the hardware may reduce the overall strength Gear Teeth Alignment WARNINGS Motor Vehicle Transportation Failure to pay attention to these warnings could result in severe injury to the individual in the wheelchair or to others Whenever possible transfer out of your wheelchair installed with BodiLink Sup...

Страница 6: ...and large styles available in small medium and large styles for Permobil Quantum Quickie Rovi Avid Rehab Additional TT Hardware Additional GT Hardware TT Long Extension Arm 4 Additional GT Hardware Link LPTS Pads Premium Pads Basic Zero Elevation Pads Basic Anti Thrust Pads 3 5 L x 4 D 3 5 L x 8 D 3 5 L x 12 D 5 5 L x 6 D 3 L x 4 D 3 L x 5 D 4 L x 4 D 4 L x 6 D 5 L x 7 D 4 L x 8 D 4 L x 10 D 4 L x...

Страница 7: ...unting bracket E with square nuts B in track A Recommendation If one hardware assembly is being used per pad install the hardware closer to the center of the pad depth If two hardware assemblies are being assembled onto one pad install one hardware assembly towards the front and one towards the rear of the pad 3 Tighten the bolts C using the 5mm hex key Reinstall the plastic cap if provided 4 Repl...

Страница 8: ...ots on the mounting bracket C with the desired T nuts on pad D Recommendation If one hardware assembly is being used per pad install the hardware closer to the center of the pad depth If two hardware assemblies are being assembled onto one pad install one hardware assembly towards the front and one towards the rear of the pad 2 Tighten the pad mount screws A using the 5 32 hex key Note Do not full...

Страница 9: ...uickie Rovi Avid Rehab All required tools are provided 1 Loosen the screws A connecting the hardware mounting block B to the double nut s C using the 5mm hex key A gap between the mounting block and the double nut s is needed to slide into the seat frame track 2 Attach the hardware mounting block B to the seat frame track by sliding the double nut s C inside of the seat frame track Some wheelchair...

Страница 10: ...n the desired location making sure the slot in the assembly base F aligns with two of the slots on the seat support base G as shown For removable hardware the silver release lever not pictured is intended to face the front of the wheelchair 3 Replace the double nut E in the top of the slot on F 4 Replace the screws A safety washers B flat washers C and double washer D from below the seat support b...

Страница 11: ...from both ends of standard arm D included with the TT hardware assembly Retain the fasteners for re assembly 2 Align the long extension arm E with the top of the hardware assembly F and replace the screw B and safety washer C in the orientation shown 3 Align the other end of the long extension arm E with the mounting bracket G and replace the screw A and safety washer C 4 Continue with pad and har...

Страница 12: ...mbly base F aligns with two of the slots on the seat support base G as shown The screw heads H are intended to face forward on the wheelchair for easier adjustments For removable hardware the silver release knob J is intended to face the front of the wheelchair for easier access 3 Replace the double nut E in the slot on F 4 Replace the screws A safety washers B flat washers C and double washer D f...

Страница 13: ...nly Gear Teeth Alignment 1 Remove the screw A safety washer B and spring C from the hardware joint using the 5mm hex key Retain the screw washer and spring for the additional link Suggestion If adding multiple links to one assembly first line up the extra links and fasten with the screws washers and springs provided to create one extra link assembly 2 Line up the extra link s E with link D and fas...

Страница 14: ...ve to the mounting hardware unzip the cover to reveal the pad mounting bolts Loosen the pad mount bolts A using the 5mm hex key Recommendation If one hardware assembly is being used per pad install the hardware closer to the center of the pad depth If two hardware assemblies are being assembled onto one pad install one hardware assembly towards the front and one towards the back depth 2 Move the p...

Страница 15: ... To adjust the pad height relative to the mounting hardware loosen but do not remove the pad mounting screws A using the 5 32 hex key and then slide the pad to the desired height position and fully tighten the screws using the hex key 1 To adjust the position of the pad depth relative to the mounting hardware remove the pad mount screws A and safety washers B using the 5 32 hex key Retain the fast...

Страница 16: ...the vertical slider post A Pad swivel screw using the 5mm hex key May need to be adjusted in combination with the above D Mounting block screws if necessary using the 5mm hex key H D Pad mount screws if necessary using the 5 32 hex key 2 Position the pad to the desired height width location and transverse angle Note The pad and or medial adjustment arm should not compress the seat surface 3 Fully ...

Страница 17: ... be adjusted in combination with the above H D Pad mount screws if necessary using the 5 32 hex key W D Base mount screws if necessary using the 5mm hex key Note If the base mount needs to be repositioned towards the front or back of the seat support base the installation steps may need to be repeated See INSTALLATION SLOT MOUNT TT HARDWARE 2 Position the pad to the desired height width location a...

Страница 18: ...he front or back of the seat support base the installation steps may need to be repeated See INSTALLATION GT SLOT MOUNT 2 Position the pad to the desired height width location and angle Note Pad and or medial adjustment arm should not compress the seat surface 3 Fully tighten all screws that were loosened in step 1 using the appropriate hex key WARNING Make sure that the teeth on all link joints a...

Страница 19: ...r is fully closed and the hardware is engaged before use A C Slot Mount TT Hardware B WARNING Hardware should be removed before transferring into the wheelchair 1 To remove the hardware from the mounting base pull the release lever A up or down until the lever remains in the open position 90 Pull the hardware post B straight up and out of the mounting base C or down until the lever remains in the ...

Страница 20: ...e location of the lever from the front to the rear of the mounting base block switch the left and right hand side hardware or rotate 180 for power mount during installation Refer to the TT Hardware installation instructions in this manual USE GT HARDWARE Using the removal feature on GT Hardware Slot Mount GT Hardware WARNING Hardware should be removed before transferring into the wheelchair 1 To r...

Страница 21: ...nse thoroughly Follow the directions on the bleach container Let dry completely before use May hand wash with bleach using 1 part household liquid bleach per 9 parts warm 40 C 104 F water Rinse thoroughly with clean water Let dry completely before use 40C 1 9 Disinfecting Basic Pad Machine wash hot using common laundry detergent Tumble dry low Let dry completely before use 60C SUPPORT FOAM WARNING...

Страница 22: ... store where there is risk of open flame or spark DISPOSAL Dispose of the product and or components in accordance with the applicable regulations in your jurisdiction CAUTION DO NOT INCINERATE as a means of disposal WARRANTY This product is covered by a lifetime warranty against manufacturer defects If a manufacturing defect should occur discontinue use immediately note that the product will be re...

Страница 23: ...rtcompany com ADVERTENCIA Indica que si no se sigue el procedimiento especificado se pueden ocasionar condiciones potencialmente peligrosas que podrían provocar lesiones graves PRECAUCIÓN Indica que si no se sigue el procedimiento especificado se pueden ocasionar condiciones potencialmente peligrosas que podrían provocar lesiones leves a moderadas o daños al equipo u otra propiedad REPORTE DE INCI...

Страница 24: ...OBRE SEGURIDAD ADVERTENCIAS Siga estas instrucciones Usuario y cuidador Siga todas las instrucciones y la información sobre seguridad proporcionadas con el producto y por el fabricante de su silla de ruedas u otros accesorios El producto debe ser instalado y ajustado por un proveedor de equipo médico calificado y competente o por un profesional de la salud con licencia Permobil no se responsabiliz...

Страница 25: ...el equipo podría fallar Sólo para Equipo GT La adición de articulaciones adicionales al equipo puede debilitarlo Alineación de los dientes del engranaje ADVERTENCIAS Transporte en vehículos motorizados No prestar atención a estas advertencias podría causar lesiones graves a la persona en la silla de ruedas u otros Cuando sea posible transfiérase de su silla de ruedas instalada con dispositivos de ...

Страница 26: ... Quantum Quickie Rovi Avid Rehab Equipo Telescópico Cónico TT Adicional Equipo con Engranajes Dentados GT Adicional Brazo de Extensión Largo del Equipo TT 4 Articulación Adicional del Equipo con Engranajes Dentados GT Almohadillas para LPTS Almohadillas Premium Almohadillas Básicas de Elevación Cero Almohadillas Antideslizantes Básicas 3 5 L x 4 D 3 5 L x 8 D 3 5 L x 12 D 5 5 L x 6 D 3 L x 4 D 3 L...

Страница 27: ...los pernos C las arandelas de seguridad D y las ranuras en el soporte de montaje E con las tuercas cuadradas B en la guía A 3 Ajuste los pernos C con la llave hexagonal de 5 mm Vuelva a colocar la tapa de plástico si está incluida 4 Vuelva a colocar la funda insertando la almohadilla de gomaespuma en la funda con el lado adherente de la gomaespuma enfrentando la almohadilla de soporte y luego agre...

Страница 28: ...D Recomendación si se utiliza un ensamblaje de equipo por almohadilla instale el equipo más cerca del centro de la almohadilla profundidad Si se utilizan dos ensamblajes de equipo en una almohadilla instale un equipo hacia la parte frontal y otro hacia la parte posterior de la almohadilla 2 Ajuste los tornillos de montaje A de la almohadilla con la llave hexagonal de 5 32 Nota no ajuste los tornil...

Страница 29: ...llos A que conectan el bloque de montaje B del equipo a las tuercas dobles C con la llave hexagonal de 5 mm Es necesario que haya un espacio entre el bloque de montaje y las tuercas dobles para que se deslice en la guía de la estructura del asiento 2 Fije el bloque de montaje B del equipo a la guía de la estructura del asiento deslizando las tuercas dobles C dentro de la guía de la estructura del ...

Страница 30: ... de las ranuras de la base de soporte G del asiento como se indica En el equipo extraíble la palanca de liberación plateada no se muestra en la imagen está diseñada para mirar hacia la parte delantera de la silla de ruedas 3 Vuelva a colocar la tuerca doble E en la parte superior de la ranura en F 4 Vuelva a colocar los tornillos A las arandelas de seguridad B las arandelas planas C y la doble ara...

Страница 31: ...e del equipo TT Guarde los sujetadores para volver a montarlos 2 Alinee el brazo de extensión largo E con la parte superior del ensamblaje del equipo F y vuelva a colocar el tornillo B y la arandela de seguridad C con la orientación indicada 3 Alinee el otro extremo del brazo de extensión largo E con el soporte de montaje G y vuelva a colocar el tornillo A y la arandela de seguridad C 4 Continúe c...

Страница 32: ...iento como se indica Las cabezas de los tornillos H están diseñadas para mirar hacia adelante en la silla de ruedas para facilitar los ajustes En el equipo extraíble la perilla de liberación plateada J está diseñada para mirar hacia el frente de la silla de ruedas para facilitar el acceso 3 Vuelva a colocar la tuerca doble E en la ranura en F 4 Vuelva a colocar los tornillos A las arandelas de seg...

Страница 33: ... y el resorte C de la articulación del equipo con la llave hexagonal de 5 mm Guarde el tornillo la arandela y el resorte para la articulación adicional Sugerencia si agrega varias articulaciones a un ensamblaje primero alinee las articulaciones adicionales y fíjelas con los tornillos arandelas y resortes provistos para crear un ensamblaje de articulación adicional 2 Alinee las articulaciones adici...

Страница 34: ...ornillos de la almohadilla Afloje los pernos de montaje A de la almohadilla con la llave hexagonal de 5 mm Recomendación si se utiliza un ensamblaje de equipo por almohadilla instale el equipo más cerca del centro de la almohadilla profundidad Si se utilizan dos ensamblajes de equipos en una almohadilla instale un equipo hacia la parte frontal y otro hacia la parte posterior profundidad de la almo...

Страница 35: ...aje A de la almohadilla con la llave hexagonal de 5 32 y luego deslice la almohadilla a la altura deseada y ajuste los tornillos por completo con la llave hexagonal 1 Para regular la posición de la profundidad de la almohadilla en relación con el equipo de montaje quite los tornillos de montaje A de la almohadilla y las arandelas de seguridad B con la llave hexagonal de 5 32 Guarde los sujetadores...

Страница 36: ...ede necesitar regulación junto con lo anterior D Tornillos del bloque de montaje si es necesario con la llave hexagonal de 5 mm H D Tornillos de montaje de la almohadilla si es necesario con la llave hexagonal de 5 32 2 Coloque la almohadilla a la altura ancho y ángulo transversal deseado Nota la almohadilla o el brazo de regulación intermedia no deben comprimir la superficie del asiento 3 Ajuste ...

Страница 37: ...necesario con la llave hexagonal de 5 32 W D Tornillos de montaje de la base si es necesario con la llave hexagonal de 5 mm Nota si el soporte de la base debe reposicionarse hacia la parte delantera o trasera de la base de soporte del asiento es posible que se deban repetir los pasos de instalación Consulte la sección INSTALACIÓN MONTAJE EN RANURA DEL EQUIPO TELESCÓPICO CÓNICO TT 2 Coloque la almo...

Страница 38: ...los pasos de instalación Consulte la sección INSTALACIÓN MONTAJE EN RANURA DEL EQUIPO CON ENGRANAJES DENTADOS GT 2 Coloque la almohadilla a la altura ancho y ángulo deseado Nota la almohadilla o el brazo de regulación intermedia no deben comprimir la superficie del asiento 3 Ajuste por completo todos los tornillos que se aflojaron en el paso 1 usando la llave hexagonal adecuada ADVERTENCIA asegúre...

Страница 39: ... palanca de liberación esté completamente cerrada y que el equipo esté acoplado antes de utilizarlo A C Montaje en Ranura del Equipo TT B ADVERTENCIA El equipo debe extraerse antes de transferirlo a la silla de ruedas 1 Para extraer el equipo de la base de montaje tire de la palanca de liberación A hacia arriba o hacia abajo hasta que la palanca permanezca en la posición abierta 90 Tire del poste ...

Страница 40: ...taje cambie el equipo del lado derecho e izquierdo o gírelo 180 para el montaje a presión durante la instalación Consulte las instrucciones de instalación del equipo TT en este manual USO EQUIPO CON ENGRANAJES DENTADOS GT Uso de la función de extracción del Equipo GT Montaje en Ranura del Equipo GT ADVERTENCIA El equipo debe extraerse antes de transferirlo a la silla de ruedas 1 Para extraer el eq...

Страница 41: ...e secar completamente antes de usar Puede lavar a mano con blanqueador diluyendo 1 parte de blanqueador líquido doméstico en 9 partes de agua tibia a 40 C 104 F Enjuague bien con agua limpia Deje secar completamente antes de usar 40C 1 9 Desinfección de la almohadilla básica Lave a máquina con agua caliente con un detergente común para ropa Seque a baja temperatura Deje secar completamente antes d...

Страница 42: ...mas o chispas DESECHADO Deseche el producto o los componentes de acuerdo con las normas aplicables en su jurisdicción PRECAUCIÓN NO INCINERAR como medio de desechado GARANTÍA Este producto está cubierto por una garantía de por vida contra defectos de fabricación Si se produce un defecto de fabricación deje de usarlo inmediatamente Sepa que el producto se reemplazará sin ningún costo para el compra...

Страница 43: ... spécifiée pourrait entraîner des conditions potentiellement dangereuses causant des blessures graves MISE EN GARDE Indique que ne pas suivre la procédure spécifiée pourrait entraîner des conditions potentiellement dangereuses causant des blessures mineures à modérées ou des dommages à l équipement ou autre propriété RAPPORT D INCIDENT En cas d incident grave ou de blessure veuillez contacter notr...

Страница 44: ...s consignes et renseignements sur la sécurité accompagnant le produit ainsi que ceux fournis par le fabricant du fauteuil roulant ou des autres accessoires Ce produit doit être installé et réglé par un fournisseur de matériel médical qualifié ou un professionnel de la santé dûment autorisé Permobil ne peut pas être tenue responsable des dommages ou blessures liés à une mauvaise utilisation du prod...

Страница 45: ...erait un mauvais ajustement de pièces ou une défaillance du matériel Matériel GT seulement L ajout d articulations supplémentaires au matériel risque d en réduire la solidité globale Alignement de la denture AVERTISSEMENTS Transport dans un véhicule automobile Le non respect de ces avertissements pourrait entraîner des blessures graves pour l occupant du fauteuil roulant ou les autres personnes Si...

Страница 46: ...ible en styles petit moyen et grand disponible en styles petit moyen et grand pour Permobil Quantum Quickie Rovi Avid Rehab Matériel TT supplémentaire Matériel GT supplémentaire Bras d extension long TT 4 po Lien Matériel GT supplémentaire Coussins LPTS Coussins haut de gamme Coussins Élévation Basic Zero Coussins Basic Anti Thrust 3 5 L x 4 P 3 5 L x 8 P 3 5 L x 12 P 5 5 L x 6 P 3 L x 4 P 3 L x 5...

Страница 47: ...les fentes du support de fixation E avec les écrous carrés B dans le rail A Recommandation Si un assemblage de matériel est utilisé par coussin installer le matériel plus près du centre du coussin profondeur Si deux assemblages de matériel sont fixés sur un coussin installer un assemblage de matériel vers l avant et un vers l arrière du coussin 3 Serrer les boulons C en utilisant la clé hex 5mm Re...

Страница 48: ...es fentes sur le support de fixation C avec les écrous en T désirés sur le coussin D Recommandation Si un assemblage de matériel est utilisé par coussin installer le matériel plus près du centre du coussin profondeur Si deux assemblages de matériel sont fixés sur un coussin installer un assemblage de matériel vers l avant et un vers l arrière du coussin 2 Serrer les vis de fixation A du coussin en...

Страница 49: ...kie Rovi Avid Rehab Tous les outils requis sont fournis 1 Desserrer les vis A qui connectent le bloc de fixation du matériel B aux doubles écrous C en utilisant la clé hex 5mm Une ouverture entre le bloc de fixation et les doubles écrous est requise pour glisser dans le rail de cadre du siège 2 Attacher le bloc de fixation du matériel B au rail de cadre du siège en glissant les doubles écrous C à ...

Страница 50: ...assurant que la fente dans la base de l assemblage F soit alignée avec deux des fentes sur la base de soutien du siège G tel qu illustré Pour le matériel amovible le levier de dégagement argent non illustré est prévu pour faire face à l avant du fauteuil roulant 3 Remettre le double écrou E dans le dessus de la fente sur F 4 Remettre les vis A les rondelles de sécurité B les rondelles plates C et ...

Страница 51: ...es deux extrémités du bras standard inclus avec l assemblage de matériel TT Conserver les attaches pour assemblage ultérieur 2 Aligner le bras d extension long E avec le dessus de l assemblage de matériel F et remettre la vis B et la rondelle de sécurité C dans l orientation illustrée 3 Aligner l autre extrémité du bras d extension long E avec le support de fixation G et remettre la vis A et la ro...

Страница 52: ... deux des fentes sur la base de soutien du siège G tel qu illustré Les têtes de vis H sont prévues pour faire face à l avant sur le fauteuil roulant pour des ajustements plus faciles Pour le matériel amovible le bouton de dégagement argent J est prévu pour faire face à l avant du fauteuil roulant pour un accès plus facile 3 Remettre le double écrou E dans la fente sur F 4 Remettre les vis A les ro...

Страница 53: ...Alignement de la denture 1 Enlever la vis A la rondelle de sécurité B et le ressort C du joint du matériel en utilisant la clé hex 5mm Conserver la vis la rondelle et le ressort pour le lien supplémentaire Suggestion Si plusieurs liens sont ajoutés à un assemblage aligner d abord les liens supplémentaires et serrer avec les vis les rondelles et ressorts fournis pour créer un assemblage de lien sup...

Страница 54: ...u matériel de fixation ouvrir la fermeture éclair la housse pour révéler les boulons de fixation du coussin Desserrer les boulons de fixation A en utilisant la clé hex 5mm Recommandation Si un assemblage de matériel est utilisé par coussin installer le matériel plus près du centre du coussin profondeur Si deux assemblages de matériel sont utilisés sur un coussin installer un assemblage de matériel...

Страница 55: ...oussin par rapport au matériel de fixation desserrer mais ne pas enlever les vis de fixation du coussin A en utilisant la clé hex 5 32 puis glisser le coussin à la hauteur désirée et serrer complètement les vis en utilisant la clé hex 1 Pour ajuster la position de la profondeur du coussin par rapport au matériel de fixation enlever les vis de fixation du coussin A et les rondelles de sécurité B en...

Страница 56: ...à la tige de coulisse verticale A Vis de pivotement du coussin en utilisant la clé hex 5mm Peut devoir être ajusté en combinaison avec ci dessus D Vis de bloc de fixation si nécessaire en utilisant la clé hex 5mm H D Vis de fixation de coussin si nécessaire en utilisant la clé hex 5 32 2 Positionner le coussin à la hauteur largeur et angle transversal désirés Remarque Le coussin et ou le bras d aj...

Страница 57: ... devoir être ajusté en combinaison avec ci dessus H D Vis de fixation de coussin si nécessaire en utilisant la clé hex 5 32 W D Vis de fixation de la base si nécessaire en utilisant la clé hex 5mm Remarque Si la fixation de la base doit être repositionnée vers l avant ou l arrière de la base de soutien du siège les étapes d installation peuvent devoir être répétées Voir INSTALLATION MATÉRIEL TT DE...

Страница 58: ...e la base de soutien du siège les étapes d installation peuvent devoir être répétées Voir INSTALLATION MATÉRIEL GT DE FIXATION SUR FENTE 2 Positionner le coussin à la hauteur largeur et angle désirés Remarque Le coussin et ou le bras d ajustement médial ne devraient pas comprimer la surface du siège 3 Serrer complètement toutes les vis qui ont été desserrées dans l étape 1 en utilisant la clé hex ...

Страница 59: ...e matériel complètement inséré dans la base de fixation s assurer que le levier de dégagement est complètement fermé et que le matériel est engagé avant utilisation A C Matériel TT de fixation sur fente B AVERTISSEMENT Le matériel doit être enlevé avant de transférer dans le fauteuil roulant 1 Pour enlever le matériel de la base de fixation tirer le levier de dégagement A vers le haut ou le bas ju...

Страница 60: ...de l avant à l arrière de la base du bloc de fixation changer le matériel du côté gauche et du côté droit ou pivoter de 180 pour la fixation alimentée durant l installation Consulter les instructions d installation du matériel TT dans ce manuel UTILISATION MATÉRIEL GT Utiliser la fonction de retrait sur le matériel GT Matériel GT à fixation sur fente AVERTISSEMENT Le matériel doit être enlevé avan...

Страница 61: ...sez sécher complètement avant d utiliser Peut être lavé à la main avec un agent javellisant liquide en utilisant 1 part de liquide javellisant ménager pour 9 parts d eau chaude à 40 C 104 F Rincez abondamment à l eau propre Laissez sécher complètement avant d utiliser 40C 1 9 Désinfection du coussinet standard Lavez à la machine à l eau chaude en utilisant un détergent à lessive courant Séchez par...

Страница 62: ...e de flamme nue ou d étincelles ÉLIMINATION Jeter le produit et ou les composants selon les réglementations applicables dans votre juridiction MISE EN GARDE NE PAS incinérer comme moyen d élimination GARANTIE Ce produit est couvert par une garantie à vie contre les défauts de fabrication En cas de défaut de fabrication arrêtez immédiatement l utilisation notez que le produit sera remplacé sans fra...

Страница 63: ......

Страница 64: ...permobilus com OM BL LPTS AMR REV 2020 03 04 ...

Отзывы: