background image

3111435 | ED. 01 | 01 - 2021

8

PERFORMANCE iN LIGHTING S.p.A.

Viale del Lavoro 9/11  -  37030 Colognola ai Colli (VR) Italia

Tel: +39.045.61.59.211  -  Fax: +39.045.61.59.292

www.performanceinlighting.com

IT 

Pulire regolarmente il vetro/diffusore del 

proiettore, utilizzando un panno morbido. - Non 
utilizzare sostanze chimiche per pulire il vetro/
diffusore del proiettore.

EN 

Regularly clean the glass/diffuser diffusor 

of the spotlight with a soft cloth. - Do not use 
chemicals for cleaning the glass/diffuser diffusor 
of the luminaire.

DE 

Das Glas/den Diffusor des Strahlers 

regelmäßig mit einem weichen Tuch reinigen. 
- Keine chemischen Stoffe zur Reinigung des 
Glases/Diffusors des Strahlers verwenden.

FR 

Nettoyez régulièrement le verre/diffuseur 

du projecteur à l'aide d'un chiffon doux. - Ne pas 
utiliser de substances chimiques pour nettoyer le 
verre/diffuseur du projecteur.

ES 

Limpie regularmente el vidrio/difusor del 

proyector, utilizando un paño húmedo. - No 
utIlizar sustancias químicas para limpiar el vidrio/
difusor del proyector.

NL 

Maak de glazen van de schijnwerper 

regelmatig schoon, gebruik een zachte doek. - 
Gebruik geen chemicaliën om het glas/de diffusor 
van de schijnwerper schoon te maken.

PT 

Limpar regularmente o vidro/difusor do 

projetor, utilizando um pano macio. - Não utilizar 
substâncias químicas para limpar o vidro/difusor 
do projetor.

DK 

RengØr jævnligt glasset med en blØd klud. 

- Undgå at anvende kemikalier til rengøring af 
belysningsarmaturets glas/spredeglas.

CZ 

Aby se nepoškodily elektrické součástky, je 

nutné ihned vyměnit nefunkční světelné zdroje po 
ukončení jejich životnosti - Nepoužívejtna k čištění 
skla/difuzéru u promítačky chemické látky.

PL 

Czyścić regularnie szkło/dyfuzor projektora, 

używając miękkiej szmatki. - Nie stosować 
substancji chemicznych do czyszczenia szkła/
klosza w projektorze.

RU 

Регулярно очищать стекло/рассеиватель 

прожектора мягкой салфеткой. - Не 
использовать химические вещества для чистки 
стекла/рассеивателя прожектора.

SI 

Steklo/difuzor žarometa redno čistite z mehko 

krpo. - Ne uporabljajte kemičnih snovi za čiščenje 
stekla/difuzorja projektorja.

GR 

Να καθαρίζετε τακτικά το τζάμι/διαχύτη 

του προβολέα με ένα μαλακό πανί. - Μη 
χρησιμοποιείτε χημικά για να καθαρίσετε τo 
γυάλινο στοιχείο/ διαχύτη  του προβολέα.

SK 

Pravidelne čistite sklo reflektora mäkkou 

tkaninou. - Nepoužívejtna k čistenie skla/difuzéra u 
premietačky chemické látky.

FI 

Puhdista säännöllisesti valonheittimen lasi/

hajotin käyttämällä pehmeää liinaa. - Älä käytä 
kemiallisia aineita valaisimen lasin/diffuusorin 
puhdistamisessa.

 סנפה לש תיכוכזה תא עובק ןפואב תוקנל שי

  IL

 םיימיכ יוקינ ירמוחב שמתשהל ןיא - .הכר תילטמ םע

הרואתה ףוג לש רואה רזפמ/תיכוכזה יוקינל

 ةرﻮﺼﺑ سﻮﻧﺎﻔﻟا ةﺮﺷﺎﻧ/جﺎﺟز ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻰﺟﺮُﻳ

  SA

 مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻD - .ﺔﻤﻋﺎﻧ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ

.ةءﺎﺿﻹا عزﻮﻣ/جﺎﺟﺰﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻲﻓ ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻜﻟا داﻮﻤﻟا

IT 

Per preservare l’ambiente, a fine vita, non 

gettare questo apparecchio nella normale raccolta 
dei rifiuti, ma portarlo in uno dei punti di raccolta 
autorizzati.

EN 

In respect and compliance to environmental 

standars at the end of life do not dispose of as 
standard waste, this must be taken to one of the 
authorised collection points.

DE 

Zum Schutz der Umwelt darf diese Leuchte 

nach dem Ende ihrer Lebensdauer nicht mit dem 
normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern 
muss bei den vorgesehenen Annahmestellen 
abgegeben werden.

FR 

Pour préserver l'environnement, en fin de vie, 

ne pas jeter cet appareil dans la poubelle normale, 
mais l'emmener dans l'un des centres de collecte 
autorisés.

ES 

Para proteger el medio ambiente, al final de 

la vida útil, no arroje esta luminaria en la recogida 
de residuos común; llévelo a uno de los puntos de 
recogida autorizados.

NL 

Gooi, om het milieu te beschermen, de 

armatuur niet bij het gewone afval, maar breng 
het naar een geautoriseerd inzamelingspunt.

PT 

Para preservar o ambiente, no final da sua 

vida útil, não deitar este aparelho junto com os 
resíduos domésticos. Leve-o até um ponto de 
recolha autorizado.

DK 

Vis miljØhensyn og smid ikke dette 

apparat efter endt levetid væk med det normale 
husholdningsaffald, men aflever det til en 
godkendt genbrugsstation.

CZ 

V souladu s normami na ochranu životního 

prostředí nevyhazujte výrobek do komunálního 
odpadu, ale odevzdejte jej v pověřených sběrných 
dvorech.

PL 

W celu ochrony środowiska, urządzenie 

nie może zostać utylizowane z normalnymi 
odpadami, lecz musi zostać oddane do 
autoryzowanego punktu zbiórki odpadów 
specjalnych.

RU 

В целях охраны окружающей среды 

в конце срока службы сдать прибор на 
утилизацию в один из уполномоченных 
пунктов сбора отходов.

SI 

Za varovanje okolja, ob koncu življenjske 

dobe aparat ne odstranite kot navaden odpadek, 
oddajte ga pooblaščenemu zbirnemu centru.

GR 

Σύμφωνα και με σεβασμό στα 

περιβαλλοντικά πρότυπα, στο τέλος της ζωής 
τους μην τις πετάτε όπως τα συνήθη απόβλητα, 
πρέπει να τις πηγαίνετε σε κάποιο από τα 
εξουσιοδοτημένα σημεία συλλογής.

SK 

V súlade s normami na ochranu 

životného prostredia nevyhadzujte výrobok 
do komunálneho odpadu, odovzdajte ho do 
povolených zberných miest.

FI 

Ympäristön suojaamiseksi, älä heitä tätä 

laitetta sen käyttöiän lopussa yhdyskuntajätteiden 
mukana vaan vie se yhteen valtuutetuista 
keräyspisteistä.

 םותב ךילשהל ןיא הביבסה תוכיא ןקתל םאתהב

  IL

 ףוסיא תודוקנב אלא לוקת רצומה רשאכ וא שומיש

.לוקת רצומל תדעוימה תלוספ

 ،ﺎﻬﻟ لﺎﺜﺘﻣﻻاو ﺔﻴﺌﻴﺒﻟا ﺮﻴﻳﺎﻌﻤﻟا ماﺮﺘﺣا ﻰﻠﻋ ﺎ ًﺻﺮﺣ

  SA

 ﺺﻠﺨﺘﻟا مﺪﻋ ﻰﺟﺮُﻳ ،سﻮﻧﺎﻔﻠﻟ ﻲﺿاﺮﺘﻓﻻا ﺮﻤﻌﻟا ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺪﻌﺑ

 ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﻪﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺐﺠﻳ ﺎﻤﻧإو ,تﺎﻳﺎﻔﻨﻛ ﻪﻨﻣ

.ﻚﻟﺬﺑ ﺎﻬﻟ حﺮﺼﻤﻟا ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا ﺰﻛاﺮﻣ ﺪﺣأ ﻰﻟإ ﻪﻤﻴﻠﺴﺗ

Содержание A+ 100

Страница 1: ...svar for PERFORMANCE iN LIGHTING S p A Reproduktion også kun delvis er forbudt uden skriftlig tilladelse fra PERFORMANCE iN LIGHTING S p A CZ DŮLEŽITÉ Pro zajištění správné činnosti a bezpečnosti zařízení je nutné aby instalaci provedl odborným způsobem kvalifikovaný personál který dodržuje dále uvedené pokyny Před každou údržbou vždy vypněte napětí pomocí dvoupólového vypínače Pokyny se musí ulož...

Страница 2: ...matically on when needed and dimmed to preset level before it is totally off The light keeps off during daytime even when movement is detected Ambient lux level is above preset daylight threshold With movement and insufficien tambient lux level the light is triggered on 100 by the detector The light turns off automatically after stand by time If there is no more movement the light dims to stand by...

Страница 3: ...e 1min Stand by period 5min Stand by dimming level 20 Daylight sensor LUX disable SHIFT button 3 Press button 3 the LED on the top left corner will flash to indicate mode selection All values settings in RED are valid for 20 seconds AUTO MODE button 4 Press button 4 to initiate automatic mode The sensor starts working and all settings remain as before the light was switched ON OFF SEMI AUTO MODE b...

Страница 4: ...es signalsuccessfully 14 9 13 12 11 10 8 MALFUNCTIONCAUSE REMEDY CAUSE REMEDY The fixture does not light up The fixture is always on The fixture is on when it should not Incorrect daylight threshold setting Continuos movement in the detection zone Sudden change in temperature due to weather wind rain snow or air expelled from fans or open windows Faulty fixture No power supply Adjust daylight thre...

Страница 5: ...2 V WHITE BLACK GND 3x 0 75 1 5 mm2 Ø5 8 mm 14 16 mm 4 6 mm 3 PIN POWER SOCKET PLUG 1 10V WIRING GND 12V 0 10V 3 2 8 3 7 Nm CONNECT MAIN VOLTAGE CLOSE 2x 4 DISCONNECT MAIN VOLTAGE OPEN 2x DA1 DALI 2 DALI 1 DA2 2x 0 75 1 5 mm2 Ø5 8 mm 14 16 mm 4 6 mm 2 PIN POWER SOCKET PLUG DA2 DA1 1 2 DALI WIRING 2 8 3 7 Nm CONNECT MAIN VOLTAGE CLOSE 2x 3 ...

Страница 6: ...d the light will recover to the state before power failure In push dimming mode the dimming direction of each pressing is the opposite of the previous direction OPERATION LASTING TIME FUNCTION 0 1 0 5 S 0 6 5 S 9 S LED light on off Dim up down Reset to 50 luminance of push setting SHORT PRESS LONG PRESS RESET PRESS Instruction of Push Dimming Wiring diagram of Push Dimming LED AC L AC N DA1 PUSH D...

Страница 7: ... hazards Man made damage is not covered by warranty ATTENTION The default setting is 10V the maximum output Connect the DALI signal to DA1 and DA2 terminals The DALI protocol includes 16 groups and 64 IP addresses The minimum dimming depth of the DALI dimming is 10 The DALI dimming function and push dimming function cannot be used at the same time otherwise the DALI dimmer will be damaged Instruct...

Страница 8: ...ור מפזר הזכוכית לניקוי ﺑﺼﻮرة اﻟﻔﺎﻧﻮس ﻧﺎﺷﺮة زﺟﺎج ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺮﺟﻰ ُ ﻳ SA ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ D ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻗﻤﺎش ﻗﻄﻌﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ اﻹﺿﺎءة ﻣﻮزع اﻟﺰﺟﺎج ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻓﻲ اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﻮاد IT Per preservare l ambiente a fine vita non gettare questo apparecchio nella normale raccolta dei rifiuti ma portarlo in uno dei punti di raccolta autorizzati EN In respect and compliance to environmental standars at the end of life do not dispo...

Отзывы: