Performance Health 09 138 3561 Скачать руководство пользователя страница 3

Descripción

Esta faja proporciona presión intraabdominal contra la inestabilidad de 

la columna y también incluye varillas de plástico para ofrecer un soporte 

adicional. Las correas de tracción romboidales permiten aplanar la 

lordosis, lo que ayudar a mejorar en gran medida la postura. Las correas 

de material ventilado elástico facilitan la circulación del aire y mejora la 

comodidad durante períodos prolongados.
A)  Afloje las correas elásticas de tracción laterales y abra el cinturón.
B)   Coloque el cinturón por la espalda, con el borde superior ligeramente 

por debajo de un punto a nivel del ombligo. Superponga los extremos 

del cinturón a través del estómago

C)  Fije sin apretar las bandas laterales en un lado.
D)  Agarre de las bandas laterales y estírelas hacia delante para sujetar los paneles frontales de la faja.

Limpieza y cuidados

Lavar a mano en agua tibia con jabón líquido suave y dejar secar al aire libre.

NO LAVAR A MAQUINA NI SECAR EN SECADORA
NO APRETAR LAS CORREAS EN EXCESO.

Este soporte debe sentirse cómodo en todo momento. 

QUÍTESELO ANTES DE IR A DORMIR.

Faja lumbar de doble tracción

Cintura di sostegno per schiena

ES

IT

Descrizione

Questa cintura produce una pressione intra-addominale contro l’instabilità 

spinale ed è dotata di stecche in plastica che garantiscono un sostegno 

aggiuntivo. Le cinghie tensionatrici romboidali appiattiscono la lordosi, 

migliorando notevolmente la postura. Il materiale elastico ventilato delle 

cinghie favorisce la circolazione dell’aria e garantisce il comfort per periodi 

prolungati. Comprende un sistema di sospensione e materiale di rinforzo 

testurizzato che previene lo spostamento della cintura.
A)  Allentare i tiranti elastici laterali e aprire la cintura.
B)  Infilare la testa e le braccia nelle tracolle.
C)   Appoggiare la cintura sulla schiena con il bordo superiore leggermente 

sotto un punto all’altezza dell’ombelico. Sovrapporre le estremità della 

cintura sullo stomaco.

D)  Allacciare delicatamente i tiranti laterali sui lati.
E)  Afferrare i tiranti laterali e allungarli in avanti allacciandoli ai pannelli anteriori della cintura.

Pulizia e cura

Lavare a mano in acqua calda con detergente liquido delicato e lasciare asciugare naturalmente.

NON LAVARE IN LAVATRICE O ASCIUGARE A SECCO
NON SERRARE ECCESSIVAMENTE LE CINGHIE.

Il supporto non deve mai essere scomodo. 

RIMUOVERE PRIMA DI ANDARE A LETTO.

Codice

Misura

09 138 3561

Piccola 

56-71cm

09 138 3579

Media 

69-84cm

09 138 3587

Grande 

81-96cm

09 138 3595

Extra Grande 

94-109cm

Código

Tamaño

09 138 3561

Pequeño 

56-76cm

09 138 3579

Mediano 

69-84cm

09 138 3587

Grande 

81-96cm

09 138 3595

Extragrande 

94-109cm

Содержание 09 138 3561

Страница 1: ...t your therapist medical professional Fitting Instructions A Loosen the elastic side pull straps and open the belt B Position the belt across your back with the top edge slightly below a point even with your navel Overlap the belt ends across your stomach C Loosely fasten the side pulls at your side D Grasp the side pulls and stretch them forward attaching to the front panels of the support Cleani...

Страница 2: ...E JAMAIS TROP SERRER LES SANGLES Vous devez toujours vous sentir à l aise avec ce support LE RETIRER AVANT D ALLER AU LIT Beschreibung Diese Bandage erzeugt intraabdominalen Druck gegen Wirbelsäuleninstabilität und enthält außerdem Kunststoffschienen für zusätzlichen Halt Rautenförmige Zugbänder helfen die Haltung durch ein Abflachen der Lordose deutlich zu verbessern Das elastische luftdurchlässi...

Страница 3: ...ontro l instabilità spinale ed è dotata di stecche in plastica che garantiscono un sostegno aggiuntivo Le cinghie tensionatrici romboidali appiattiscono la lordosi migliorando notevolmente la postura Il materiale elastico ventilato delle cinghie favorisce la circolazione dell aria e garantisce il comfort per periodi prolungati Comprende un sistema di sospensione e materiale di rinforzo testurizzat...

Страница 4: ...STOPPEN TREK BANDEN NOOIT TE STRAK AAN Dit hulpmiddel dient altijd prettig aan te voelen VERWIJDER HET VOORDAT U GAAT SLAPEN Lumbale rugondersteuning met dubbele banden NE Code Maat 09 138 3561 Klein 56 76cm 09 138 3579 Medium 69 84cm 09 138 3587 Groot 81 96cm 09 138 3595 Extra Groot 94 109cm 71197 Is3 Performance Health International Ltd 2018 Manufactured for Performance Health International Ltd ...

Отзывы: