background image

39

  INSTRUCCIONES IMPORTANTES

  DE SEGURIDAD

1. Lea estas instrucciones.

2. Conserve estas instrucciones.

3. Preste atención a todas las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No utilice este aparato cerca del agua.

6. Límpielo sólo con trapos secos.

7. No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo según las

    instrucciones del fabricante.

8. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores,

    calentadores, hornos u otros aparatos (incluidos amplificadores)

    que produzcan calor.

9. No ignore el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de

    tipo tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, una más

    ancha que la otra. Un enchufe de tipo tierra tiene dos patillas y una

    tercera punta de toma de tierra. La patilla ancha o la tercera punta

    tienen una función de seguridad. Si el enchufe suministrado no

    cabe en la toma, consulte a un electricista para sustitución de la

    toma obsoleta.

Содержание ATR-1

Страница 1: ...GB F E NL D Operating instruction Mode d emploi Instruccions de manejo Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung ATR 1 ...

Страница 2: ... install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including amplifiers that produce heat 9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug A polarized plug has two blades with one wider than the other A grounding type plug has two blades and a third grounding prong The wide blade or the third prong are provided for your safety If the...

Страница 3: ...n unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 To Reduce the Risk of Fire or El...

Страница 4: ...3 ...

Страница 5: ...C Input Socket Open to AC Cord Compartment DC Output Socket Volume Control Tuning Control Time Set Station Scan FMAntenna DC Out LED indicator Band Selection Speaker Light LCD Display Preset station Battery Compartment Aux In Socket Headphone Socket 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 1 19 20 21 22 GB ...

Страница 6: ...5 LCD Display Preset Stations Frequency unit HWS Buzzer Alarm Sleep and Snooze Status Time Set Band Indicator Battery Power Radio Alarm Frequency PM for Clock Clock F A B C D E G J I H K ...

Страница 7: ...x UM 3 1 5V not supplied for memory back up even if you use AC power only Without the back up battery time and preset station will get lost if remove AC power cord from AC outlet or during AC power failure Back up battery compartment is located inside the main battery compartment Insert 2 x AA size UM 3 battery and ensure the battery is inserted in accordance with the diagram shown ...

Страница 8: ...the radio and use the AC power cord the batteries will automatically be disconnected Switch the Open to the AC cord compartment to OPEN position pull back the compartment door and cylinder of the AC cord storage put out the AC cord to get the required length to the AC socket and position the AC cord in the cut out in the lower right side of the compartment door Close the door You can store the AC ...

Страница 9: ...inute 7 Press in Tuning Control button to complete time setting Operating the radio This radio is equipped with three tuning methods Scan tuning Manual tuning and Memory presets recall Scan Tuning 1 Press the Power button to turn on the radio 2 Select the required waveband by pressing the Band button For FM band be sure to screw in the rubber FM antenna properly to get best reception For MW AM ban...

Страница 10: ...y will show OFF Manual tuning 1 Press the Power button to turn on the radio 2 Select the required waveband by pressing the Band button Adjust the antenna as described above 3 A single press on either rotate the Tuning Control knob will change the frequency in the following increments FM 50 or 100 kHz MW AM 9 or 10 kHz 4 Rotate the Volume Control and Tone Control to get required sound level 5 To tu...

Страница 11: ...ations stored in preset memories can be overwritten by following above procedures Recalling stations from preset memories 1 Press the Power button to turn on the radio 2 Select the required waveband 3 Momentarily press the required Preset button the preset number and station frequency will appear in the display Setting the radio alarm When the radio alarm is selected the radio will turn on and pla...

Страница 12: ...ate Tuning Control knob to select the hour then press in Tuning control Scan Time Set knob again to confirm hour setting 5 Follow same procedure of setting hour to set required minute Press Tuning Control Scan Time Set knob again to complete alarm time setting b Setting radio alarmed station 1 During setting radio alarm time and radio alarm symbol is flashing press Band button to activate the radi...

Страница 13: ... on or off 2 Press and release the HWS buzzer alarm button the symbol will flash 3 During the symbol flashes long press the Tuning Control Scan Time Set knob for more than 2 seconds followed by a beep tone Display Hour digit will flash 4 Rotate Tuning Control knob to select required alarm hour then press in Tuning Control knob again The minute digit will then flash 5 Rotate Tuning Control knob to ...

Страница 14: ...has elapsed 1 Press and continue to hold down the Power button for more than 2 seconds followed by a beep tone display will cycle through the available sleep times in the order 60 45 30 15 120 90 60 Release the Power button when the required sleep time appears in the display The symbol will appear in the display and the radio will play the last station selected 2 To cancel the sleep function press...

Страница 15: ...t to 100 kHz per tuning step After FM tuning step is reset pressing Step Band button again display will show MW and flash 9 kHz By rotate Tuning Control knob you may adjust to 10 kHz per tuning step Complete the setting by pressing Step Band button Aux and Headphones sockets 1 The Aux socket 3 5 mm on the right side of your radio is for use with a tape recorder mini disc or any other equipment tha...

Страница 16: ... DC jack For Nokia phones use standard charging cable For other brands mobile phones connect the charging cable with suitable plug adaptor not supplied to go with the mobile phone connection Visit mobile phone accessory stores to get suitable charging cable Nokia and plugs other brands Light 1 Your radio is fitted with a long life LED light located on the front of your radio The light may be switc...

Страница 17: ...C 120V 60Hz 25W USA AC 230V 50Hz 25W Europe Batteries 6 x UM 1 D size DC IN 12V 1A center pin positive operational voltage 9 14V 3 5 mm in diameter Output Power 5W 10 T H D 100 Hz DC battery 9V 7W 10 T H D 100 Hz AC 230V or 110V Headphones socket 3 5 mm diameter stereo jack monaural output Output power 5 mW 5 mW ...

Страница 18: ...kohm DC Out 5V 500 mA Speaker unit 6 5 inches 8 ohm 15W full range InternalAntenna system AM built in ferrite aerial FM built in removable bended spring antenna LED illuminator 3 x white LED current consumption 50 mA Battery life Approx 30 hours using Alkaline batteries at 50mW output power Dimension 260x370x350 mm Weight approx 4 2 kgs ...

Страница 19: ...e of this product please note that Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for recycling advice Waste Electrical and Electronic Equipment Directive ...

Страница 20: ...19 ...

Страница 21: ...s du fabricant 8 N installez pas l appareil à proximité de sources de chaleur radiateurs registres de chaleur poêles et autres appareils y compris les amplificateurs qui produisent de la chaleur 9 Ne désactivez pas les dispositifs de sécurité de la fiche polarisée ou avec tige de terre La fiche polarisée présente deux broches dont une est plus large que l autre La fiche à tige de terre présente de...

Страница 22: ...ode prolongée 14 Pour toute réparation adressez vous à un technicien qualifié Une révision s impose lorsque l appareil a été endommagé d une quelconque manière par exemple si le cordon d alimentation ou la fiche est détérioré si du liquide s est répandu ou si des objets ont été introduits dans l appareil si l appareil a été exposé à la pluie ou à l humidité s il ne fonctionne pas normalement ou s ...

Страница 23: ...F Voyant lumineux entréeAux Voyant lumineux sortie DC Bouton marche arrêt mode sommeil Sélection de bande Alarme par assourdisseur Haut parleur Assourdisseur Eclairage Commutateur d éclairage Ecran à affichage numérique Alarme Radio Préréglage des stations Prise entrée DC Compartiment de piles Couvercle du compartiment du cordon d alimentation Prise entrée Aux Prise sortie DC Prise écouteurs casqu...

Страница 24: ...umérique Indicateur bande de fréquences Préréglage Stations Alimentation par piles Unité de fréquence Alarme Radio Alarme Assourdisseur HWS Fréquence Modes sommeil et rappel d alarme Symbole PM après midi pour l horloge Réglage de l heure Horloge ...

Страница 25: ...ême si vous vous servez uniquement de l alimentation par le réseau Sans les piles de secours l affichage de l heure et les stations préréglées seront perdues lorsque le cordon d alimentation est retiré de la prise de courant ou en cas d une panne d alimentation Le compartiment des piles de secours est situé à l intérieur du compartiment des piles principales Introduire 2 piles AA UM 3 et s assurer...

Страница 26: ...r les piles 2 Fonctionnement sur réseau Avant d introduire la fiche d alimentation dans la prise de courant s assurer que la tension est correcte Si la radio utilisée avec un cordon d alimentation contient des piles ces dernières seront automatiquement déconnectées Placer le couvercle du compartiment du cordon d alimentation sur la position OPEN OUVERT tirer la trappe du compartiment et la bobine ...

Страница 27: ...n 2 L affichage indique quand les piles ont été installées ou quand la radio est raccordée au réseau 3 Maintenir le bouton de sélection des stations réglage de l heure pendant plus de 2 secondes le symbole de réglage de l heure et les chiffres de l horloge se mettent à clignoter sur l affichage puis retentit un bip 4 Tourner le bouton de sélection des stations réglage de l heure pour les heures 5 ...

Страница 28: ...ignal 3 Presser et libérer le bouton Sélection des stations Réglage de l heure Sélection automatique des stations le fait de maintenir le bouton pendant plus de 2 secondes active le réglage de l heure la radio cherche et s arrête automatiquement quand elle trouve une station de radio Presser de nouveau le bouton de recherche automatique pour mémoriser la station trouvée Note La radio continue à ch...

Страница 29: ...eindre la radio appuyer sur le bouton marche arrêt L écran indique OFF arrêt Préréglage de stations dans une mémoire Il y a 5 mémoires préréglées pour chaque bande de fréquence 1 Appuyer sur le bouton marche arrêt pour allumer la radio 2 Sélectionner la station souhaitée à l aide de l une des méthodes décrites précédemment 3 Appuyer et maintenir pressé le bouton de présélection jusqu à ce que la r...

Страница 30: ...une heure si elle n est pas arrêtée par une pression sur le bouton de marche arrêt Une pression sur le bouton marche arrêt pendant que l alarme est active désactive l alarme pendant 24 heures Note L alarme radio ne peut être activée que si l heure de l alarme radio et la station radio de l alarme ont été réglées L alarme radio passe automatiquement en alarme par assourdisseur quand les piles sont ...

Страница 31: ...ique des stations réglage de l heure pour terminer le réglage de l heure de l alarme b Réglage de la station radio souhaitée pour l alarme 1 Quand l heure pour le réglage de l alarme radio et le symbole de l alarme radio clignotent appuyer sur le bouton bande de fréquence pour activer la sélection manuelle de la bande de fréquence réveil et de la station et rappeler les stations préréglées 2 Quand...

Страница 32: ... symbole se met à clignoter 3 Quand le symbole clignote appuyer sur le bouton de réglage des stations réglage automatique des stations réglage de l heure pendant plus de 2 secondes jusqu au bip L affichage de l heure clignote 4 Tourner le bouton de sélection des stations pour sélectionner l heure de l alarme puis appuyer de nouveau sur le bouton de réglage des stations Le chiffre correspondant aux...

Страница 33: ...nt après la période de temps préréglée 1 Presser et maintenir le bouton marche arrêt pendant plus de 2 secondes jusqu au bip l affichage parcourt les temps de sommeil disponibles dans l ordre 60 45 30 15 120 90 60 Libérer le bouton marche arrêt quand l heure de sommeil souhaitée est affichée Le symbole est affiché et la radio joue la station sélectionnée 2 Pour annuler la fonction sommeil appuyer ...

Страница 34: ... et jusqu au bip En tournant le bouton de sélection des stations il est possible de régler sur 100 kHz par pas de sélection Après réglage du pas de sélection FM et une nouvelle pression sur le bouton pas bande MW et 9 kHz clignotent sur l affichage En tournant le bouton de réglage des stations il est possible de régler le pas de sélection sur 10 kHz Terminer le réglage par une pression sur le bout...

Страница 35: ...z le câble de charge non fourni à la prise DC Pour les téléphones Nokia utilisez des câbles de charge standards Pour les autres modèles de téléphones portables reliez le câble de charge à une fiche d adaptateur non fournie correspondant à la connexion du téléphone portable Visitez les magasins d accessoires de téléphones portables pour acquérir des câbles de charge convenables Nokia et des fiches ...

Страница 36: ... USA AC 230 V 50 Hz 25 W Europe Batteries 6 x UM 1 D DC ENTREE 12 V 1 A broche centrale positive tension de service 9 14 V 3 5 mm de diamètre Puissance de sorite 5 W 10 D H T à 100 Hz à DC batterie de 9 V 7 W 10 D H T à 100 Hz à AC 230 V ou 110 V Prise écouteurs 3 5 mm de diamètre prise stéréo sortie mono Puissance de sortie 5 mW 5 mW ...

Страница 37: ... DC Out 5 V 500 mA Unité Haut parleur 6 5 pouces 8 ohms 15 W à gamme étendue Système d antenne interne AM antenne de ferrite encastrée FM antenne encastrée à ressort plié démontable LED illuminateur 3 x LEDs blanc puissance absorbée 50 mA Durée de vie des piles Environ 30 heures avec des piles alcalines d une puissance de sortie de 50 mW Dimensions 260x370x350 mm Poids environ 4 2 kg F ...

Страница 38: ...ets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques Veuillez les faire déposer dans les centres de recyclage existants Contactez les autorités locales ou distributeurs pour obtenir de plus amples informations Directive de l équipement électronique et des déchets électriques ...

Страница 39: ...38 NL ...

Страница 40: ...o lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores calentadores hornos u otros aparatos incluidos amplificadores que produzcan calor 9 No ignore el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de tipo tierra Un enchufe polarizado tiene dos patillas una más ancha que la otra Un enchufe de tipo tierra tiene dos patillas y una tercera punta de toma de tierra La patilla ancha o la tercera punta...

Страница 41: ... un largo periodo de tiempo 14 Solicite las reparaciones a personal de servicio cualificado Las reparaciones son necesarias cuando el aparato ha resultado dañado de algún modo por ejemplo si se ha deteriorado el enchufe o el cable de alimentación o se ha derramado líquido o han caído objetos en el interior del aparato o si éste se ha expuesto a la lluvia o la humedad no funciona normalmente o se h...

Страница 42: ... en marcha Ahorro de Energía Selección de Banda Alarma de Timbre Altavoz Timbre Luz Interruptor para la Luz Pantalla LCD Alarma de la Radio Preselección de emisora Clavija de entrada de DC DC In Compartimento para Batería Abrir para Compartimento para Cable AC Clavija de entrada auxiliar Aux In Clavija de salida de DC DC Out Clavija para auriculares 3 1 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 5 7 9 11 13 15 ...

Страница 43: ...or de Banda Preselección de Emisoras Energía de la Batería Unidad de frecuencia Alarma de la Radio Alarma de Timbre HWS Frecuencia Estado de Ahorro de Energía y Descanso PM para Reloj Puesta en Hora Reloj E A C E G I K F B D J H ...

Страница 44: ...ra conservar la memoria incluso si sólo utiliza la corriente AC Sin la batería de seguridad la hora y las emisoras preseleccionadas se perderán si desenchufa el cable de corriente AC de la salida de corriente AC o durante un fallo de corriente AC El compartimento para la batería de seguridad está situado dentro del compartimento para la batería principal Inserte 2 x baterías de tipo AA UM 3 y comp...

Страница 45: ... recomienda sacar la batería de la radio 2 Funcionamiento con AC Antes de conectar el cable de AC en el enchufe de AC compruebe que el voltaje sea el correcto Si tiene baterías en la radio y usa el cable de corriente AC las baterías se desconectarán automáticamente Gire la Apertura del compartimento del cable AC a la posición de abierto OPEN retire la tapa del compartimento y el cilindro de almace...

Страница 46: ... en hora con la radio encendida o apagada 2 La pantalla mostrará cuando se instalen las baterías o cuando la radio se conecte a la toma general de corriente 3 Apriete el botón del control de Sintonía Puesta en Hora durante más de 2 segundos en la pantalla parpadeará el símbolo de puesta en hora y los dígitos para la hora seguido de un bip 4 Gire el botón del control de Sintonía Puesta en Hora para...

Страница 47: ... MW AM rote la radio para obtener una mejor señal 3 Apriete y suelte el botón Control de Sintonía Puesta en Hora Escaneo si mantiene el botón apretado más de 2 segundos se activará la puesta en hora la radio buscará y se detendrá automáticamente cuando encuentre una emisora de radio Apriete el botón Scan otra vez para escuchar la emisora encontrada Nota La radio seguirá buscando las siguientes emi...

Страница 48: ... En la pantalla aparecerá OFF Guardar emisoras en memorias preseleccionadas Hay 5 preselecciones de memoria para cada banda de frecuencia 1 Apriete el botón de encendido Power para encender la radio 2 Sintonize la emisora requerida usando uno de los métodos descritos previamente 3 Apriete y mantenga presionada la preselección requerida hasta que la radio emita un bip El número preseleccionado apar...

Страница 49: ...alarma de la radio continuará durante una hora a menos que la apague apretando el botón Power Si aprieta el botón Power mientras la alarma está activada cancelará la alarma durante 24 horas Nota La alarma de la radio sólo puede activarse cuando la hora de alarma de radio y la emisora de alarma estén programadas La alarma de la radio cambiará automáticamente a alarma de Timbre si la radio tiene bat...

Страница 50: ...la programación de la hora de alarma b Programar la emisora de radio de alarma 1 Durante la programación de la hora de alarma de la radio y cuando el símbolo de alarma de la radio parpadee apriete el botón Band para activar la radio para seleccionar la banda y emisora de alarma requeridas por sintonización manual y por recuperación de emisoras preseleccionadas 2 Cuando la hora y emisora de alarma ...

Страница 51: ...WS el símbolo parpadeará 3 Cuando el símbolo parpadee apriete el botón de Control de Sintonía Escaneo Puesta en Hora duranté más de 2 segundos seguidos de un bip Los dígitos de la hora parpadearán en la pantalla 4 Gire el botón de Control de Sintonía para seleccionar la hora de alarma requerida luego apriete el botón de Control de Sintonía otra vez Los dígitos de los minutos parpadearán 5 Gire el ...

Страница 52: ...ramado 1 Apriete y mantenga presionado el botón Power durante más de 2 segundoss seguidos de un bip la pantalla pasará por los ciclos de tiempos de ahorro de energía disponibles en el orden 60 45 30 15 120 90 60 Suelte el botón Power cuando el tiempo de ahorro de energía requerido aparezca en pantalla El símbolo aparecerá en la pantalla y la radio emitirá la última emisora seleccionada 2 Para desa...

Страница 53: ... más de 2 segundos se mostrará el paso de frecuencia FM en uso Continúe presionando el botón Step Band durante aprox otros 5 segundos hasta que en la pantalla parpadee FM y 50 kHz paso de frecuencia seguido de un bip Al girar el botón de Control de Sintonía puede ajustar hasta 100 kHz por paso de frecuencia Después de fijar el paso de frecuencia FM al apretar el botón Step Band otra vez la pantall...

Страница 54: ...uriculares o con un audífono Al insertar la toma de auriculares el altavoz interno se silenciará automáticamente Salida de DC Recarga su teléfono móvil Nota Cargue siempre su teléfono móvil cuando la radio esté apagada Adecuado para teléfonos con baterías de 3 6 4 8 Voltios Por favor lea el manual de instrucciones de su teléfono móvil Conecte el cable de carga no incluido a la clavija DC Para telé...

Страница 55: ... Light luz Especificaciones Cobertura de Frecuencia FM 87 50 108 MHz AM MW 520 1710 kHz 10 kHz 522 1710 kHz 9 kHz Corriente AC AC 120V 60Hz 25W EEUU AC 230V 50Hz 25W Europa Baterías 6 x UM 1 tipo D DC IN 12V 1A borne central positivo voltaje funcional 9 14V 3 5 mm de diámetro Salida de Corriente 5W 10 T H D 100 Hz DC batería 9V 7W 10 T H D 100 Hz AC 230V o 110V ...

Страница 56: ...a una salida de 5W 100 Hz Impedancia de entrada 47 kohm Salida DC 5V 500 mA Unidad de altavoz 6 5 pulgadas 8 ohm 15W alcance total Sistema de Antena Interna Antena de ferrita AM incorporada Antena FM incorporada plegable y desmontable Iluminación LED 3 x LED blancos consumo de corriente 50 mA Duración de la batería Aprox 30 horas usando baterías alcalinas a 50mW de energía de salida Dimensiones 26...

Страница 57: ...e deshacerse de los residuos de productos eléctricos como si fueran residuos domésticos Por favor recicle en los sitios en los que esto sea posible Acuda a las autoridades locales o al vendedor en busca de asesoramiento sobre reciclaje Directiva sobre residuos eléctricos y equipos electrónicos ...

Страница 58: ...57 ...

Страница 59: ...gens de voorschiften van de fabrikant 8 Houd dit apparaat uit de buurt van warmtebronnen als radiatoren straal kachels en andere apparaten die warmte produceren zoals versterkers 9 Voor uw eigen veiligheid mag u nooit de aardaansluiting omzeilen Een geaarde stekker heeft behalve de twee stekkerpennen nog een apart aardcontact Dit verhoogt de veiligheid van het apparaat Past de stekker niet in het ...

Страница 60: ...d aan een onweersbui of als u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt 14 Laat reparaties uitvoeren door een vakkundige reparateur U moet het apparaat ter reparatie aanbieden als het is beschadigd als het netsnoer of de netstekker is beschadigd als er vloeistoffen of voorwerpen in het apparaat zijn terechtgekomen als het apparaat in de regen heeft gestaan of aan vocht is blootgeste...

Страница 61: ...adiostations FM antenne Aux In LED indicator DC Uit LED indicator Startknop Sluimer Bandselectie Zoemer Alarm Spreker Zoemer Lampje Lichtschakelaar LCD scherm Radio Alarm Vooraf ingesteld radiostation DC Ingangscontactdoos Batterijcompartiment Open naar het AC kabelcompartiment Aux In Contactdoos DC Uitgangscontactdoos Koptelefoon contactdoos ...

Страница 62: ...G I K F B D J H 61 LCD scherm Bandindicator Vooraf ingestelde radiostations Batterijsterkte Frequentie eenheid Radio Alarm HWS Zoemer Alarm Frequentie Slaap en sluimerstatus PM voor klok Tijdsinstelling Klok ...

Страница 63: ...iet bijgeleverd om het geheugen te bewaren zelfs al gebruik je enkel AC stroom Zonder de noodbatterij zullen de tijd en de vooraf ingestelde stations verloren gaan indien je de AC stroomkabel uit de AC uitgang verwijdert of tijdens een AC stroomonderbreking Het noodbatterijcompartiment bevindt zich in het hoofdbatterijcompartiment Stop 2 x AA formaat UM 3 batterijen erin en zorg ervoor dat de batt...

Страница 64: ... de radio te verwijderen 2 Werking van AC Zorg er voor dat de spanning juist is voordat je de AC kabel in de AC contactdoos stopt Indien je batterijen in de radio hebt zitten en je gebruikt de AC stroomkabel zullen de batterijen automatisch uitgeschakeld worden Draai de Open naar het AC kabelcompartiment in de positie OPEN trek de compartimentdeur en de cylinder van de AC kabelwikkelaar terug haal...

Страница 65: ...de radio uit dan wel aan staat 2 Het scherm zal tonen wanneer de batterijen geïnstalleerd zijn of wanneer de radio verbonden is met de elektrische voeding 3 Druk de Afstemregelknop Tiidsinstelling voor ten minste 2 seconden in het tijdsinstellingssymbool zal flikkeren op het scherm evenals de uurcijfers gevolgd door een pieptoon 4 Draai aan de Afstemregelknop Tijdsinstelling om de gewenste uren in...

Страница 66: ...erkrijgen 3 Druk de afstemregel tijdsinstellings scanknop in en laat weer los indien je de knop langer dan 2 seconden indrukt zal de tijdsinstelling geactiveerd worden de radio zal zoeken en automatisch stoppen wanneer hij een radiostation gevonden heeft Druk de scanknop in om het gevonden station te ontvangen Noot De radio zal verder zoeken naar beschikbare stations indien je de scanknop niet opn...

Страница 67: ...p het scherm zal OFF te zien zijn Stations opslaan in vooraf ingestelde geheugens Er zijn 5 vooraf instelbare geheugens voor elke golfband 1 Druk op de powerknop om de radio aan te zetten 2 Stem af op het vereiste station via één van de hierboven beschreven methodes 3 Druk op het gewenste vooraf ingestelde geheugen en houd het ingedrukt tot de radio een pieptoon geeft Het nummer van dit geheugen z...

Страница 68: ...len tenzij het afgezet wordt door het indrukken van de powerknop Indien je op de powerknop drukt terwijl het alarm geactiveerd is zal het alarm voor 24 uur uitgeschakeld zijn Noot Het radio alarm kan slechts geactiveerd worden wanneer zowel de radio alarmtijd als het verkozen radiostation ingesteld zijn Het radio alarm zal automatisch overgaan op zoemer wanneer de batterij van de radio laag staat ...

Страница 69: ...om de alarmtijdinstelling te voltooien b Het radio alarmstation instellen 1 Tijdens het instellen van de radio alarmtijd en het radio alarm zal het symbool gaan knipperen druk op de bandknop om de radio te activeren en de gewenste ontwaakband en station te selecteren door handmatige afstelling en oproeping van vooraf ingestelde stations 2 Wanneer de bovenvermelde radio alarmtijd en station ingeste...

Страница 70: ...de MWS zoemeralarmknop en laat weer los het symbool zal oplichten 3 Terwijl het symbool knippert druk dan op de afstelregel scan tijdinstelknop gedurende meer dan 2 seconden die gevolgd zal worden door een pieptoon Het uurgetal zal flikkeren op het scherm 4 Draai aan de afstemregelknop om het gewenste alarmuur te selecteren druk vervolgens opnieuw op de afstemregelknop Het minuutcijfer zal dan fli...

Страница 71: ... Druk op de powerknop en hou het langer dan 2 seconden ingedrukt gevolgd door een pieptoon het scherm zal de beschikbare slaaptijden 60 45 30 15 120 90 60 weergeven Laat de powerknop los wanneer de gewenste slaaptijd op het scherm verschijnt Het symbool zal op het scherm verschijnen en de radio zal het laatst geselecteerde station afspelen 2 Druk op de powerknop om de slaapfunctie uit te schakelen...

Страница 72: ... 50 kHz afstelstap knippert gevolgd door een pieptoon Door aan de afstelregelknop te draaien kun je tot 100 kHz aanpassen per afstelstap Nadat de FM afstelstap ge reset is druk opnieuw op de stap bandknop het scherm zal MW aangeven en 9 kHz zal knipperen Door aan de afstelregelknop te draaien kun je tot 10 kHz aanpassen per afstelstap Voltooi de instelling door op de stap bandknop te drukken Aux e...

Страница 73: ...uw mobiele telefoon Sluit de oplaadkabel niet meegeleverd aan op de DC uitgang Gebruik voor Nokia toestellen een standaard oplaadkabel Sluit voor andere merken van mobiele telefoons de oplaadkabel aan op een geschikte adapter niet meegeleverd die past op de aansluiting van de mobiele telefoon Bezoek winkels waar accessoires voor mobiele telefoons verkocht worden om een geschikte oplaadkabel Nokia ...

Страница 74: ...z 25W USA AC 230V 50Hz 25W Europa Batterijen 6 x UM 1 D formaat DC IN 12V 1A middenpin positief werkingsvoltage 9 14V 3 5 mm in diameter Uitgangsvermogen 5W 10 T H D 100 Hz DC batterij 9V 7W 10 T H D 100 Hz AC 230V of 110V Koptelefoonhouder 3 5 mm diameter stereo contactbus monaurale uitvoer Uitgangsvermogen 5 mW 5 mW ...

Страница 75: ...Uit 5V 500 mA Sprekereenheid 6 5 inch duim 8 ohm 15W volledig bereik Internantennesysteem AM ingebouwde ferriet antenne FM ingebouwde verwijderbare gebogen veerantenne LED verlichter 3 x wit LED actuele consumptie 50 mA Levensduur van de batterij Ongeveer 30 uur als je Alkalinebatterijen gebruikt bij een uitgangsvermogen van 50mW Afmeting 260x370x350 mm Gewicht ongeveer 4 2 kg NL ...

Страница 76: ... niet met het huishoudelijk afval mag worden verwijderd Breng het toestel naar een kringloopwinkel of anderevoorziening voor recycling Neem contact op met uw plaatselijke autoriteit of winkelier indien u meer informatie wenst over recycling Richtlijn voor Afval van Elektrische en Elektronische Apparaten AEEA ...

Страница 77: ...76 ...

Страница 78: ...ie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen ein wie zum Beispiel Radiatoren Heizkörpern Öfen oder anderen Geräten wie zum Beispiel Verstärkern die Wärme produzieren 9 Machen Sie den Sicherheitsmechanismus des gepolten oder geerdeten Steckers nicht zunichte Ein gepolter Stecker hat zwei Stifte wobei einer davon breiter ist Ein geerdeter Stecker hat zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift Der...

Страница 79: ...ängere Zeit nicht verwendet wird den Netzstecker 14 Überlassen Sie die Reparatur und Wartung qualifizierten Fachleuten Reparaturarbeiten sind erforderlich wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde zum Beispiel das Netzkabel oder der Stecker Flüssigkeit darüber geschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde nicht normal fun...

Страница 80: ...anzeige DC Ausgang Leuchtanzeige Ein Aus Autom Abschalten Bandauswahl Wecksummer Lautsprecher Summer Licht Lichtschalter LCD Display Radiowecker Sendervoreinstellung DC Eingangsbuchse Batteriefach Verschluss AC Kabelfach Aux Eingangsbuchse DC Ausgangsbuchse Kopfhörerbuchse 3 1 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 5 7 9 11 13 15 17 19 21 ...

Страница 81: ...anzeige Sendervoreinstellung Batterieladung Frequenzeinheit Radiowecker HWS Wecksummer Frequenz Status Autom Abschalten und Schlummermodus PM Symbol 12 Stundenanzeige Nachmittag Zeiteinstellung Uhr A C E G I K F B D J H D ...

Страница 82: ...fert für den Sicherheitsspeicher einzulegen Dies gilt auch wenn das Gerät nur über Netzstrom betrieben wird Ohne die Sicherheitsbatterien werden die voreingestellten Sender und die Uhrzeit verloren gehen wenn das Netzkabel entfernt wird oder wenn ein Netzstromausfall stattfindet Das Batteriefach für die Sicherheitsbatterien befindet sich im Hauptbatteriefach Legen Sie 2 x AA UM 3 Batterien ein und...

Страница 83: ...fernen 2 Betrieb über Netzkabel Vergewissern Sie sich dass die richtige Spannung anliegt bevor Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose einführen Sollten Sie Batterien im Radio eingelegt haben werden diese automatisch abgeschaltet sobald Sie das Netzkabel verwenden Schalten Sie den Verschluss des Netzstromkabelfachs in die Stellung OPEN AUF ziehen Sie die Klappe des Fachs und den Zylinder der Netz...

Страница 84: ...m Radio eingestellt werden 2 Im Display wird angezeigt wenn die Batterien eingelegt oder das Radio an das Stromnetz angeschlossen wurde 3 Drücken Sie den Knopf zur Sendereinstellung Zeiteinstellung länger als 2 Sekunden Im Display wird das Symbol Zeiteinstellung sowie die Stundenziffern angezeigt Daraufhin folgt ein Piepton 4 Drehen Sie den Knopf Sendereinstellung Zeiteinstellung um die gewünschte...

Страница 85: ... drehen Sie das Radio bis Sie das beste Signal empfangen 3 Drücken Sie kurz den Knopf Sendereinstellung Zeiteinstellung Sendersuche langes Drücken des Knopfes für mehr als 2 Sekunden wird die Zeiteinstellung aktivieren Das Radio beginnt mit der Aufwärtssuche und stoppt automatisch wenn es einen Radiosender gefunden hat Drücken Sie den Knopf Sendersuche noch einmal um den gefunden Radiosender auszu...

Страница 86: ...uschalten Im Display wird OFF AUS angezeigt Voreinstellung von Sendern im Speicher Für jedes Band stehen 5 Speicherplätze zur Voreinstellung zurVerfügung 1 Drücken Sie die Ein Aus Taste um das Radio einzuschalten 2 Stellen Sie einen gewünschten Radiosender mithilfe einer der zuvor beschriebenen Methoden ein 3 Halten Sie die gewünschte Voreinstellungstaste solange gedrückt bis das Radio einen Piept...

Страница 87: ...ne Stunde lang eingeschaltet wenn er nicht durch Drücken der Ein Aus Taste abgeschaltet wird Das Drücken der Ein Aus Taste während des aktivierten Weckrufs storniert den Weckruf für 24 Stunden Hinweis Der Radiowecker kann nur aktiviert werden wenn Radioweckzeit und Radiowecksender eingestellt sind Der Radiowecker wird automatisch auf Summerweckruf gestellt wenn die Batterien des Radios zu schwach ...

Страница 88: ...einstellung noch einmal um die Einstellung der Weckzeit abzuschließen b Einstellen des Radiowecksenders 1 Drücken Sie die Taste Bandauswahl während Sie die Radioweckzeit einstellen und während das Radiowecker Symbol blinkt um das Radio zu aktivieren und das gewünschte Band den gewünschten Sender durch manuelle Einstellung und die Voreinstellungstasten auszuwählen 2 Wenn die Radioweckzeit und der S...

Страница 89: ...ie Taste HWS Wecksummer Das Symbol leuchtet auf 3 Bei blinkendem Symbol drücken Sie den Knopf Sendereinstellung Sendersuche Zeiteinstellung für mehr als 2 Sekunden bis ein Piepton folgt Im Display blinkt die Stundenanzeige 4 Drehen Sie den Knopf Sendereinstellung bis zur gewünschten Weckstunde und drücken den Knopf Sendereinstellung dann noch einmal Nun blinkt die Minutenanzeige 5 Drehen Sie den K...

Страница 90: ...den Automatisches Abschalten Der Timer wird das Radio nach Ablauf einer zuvor eingestellten Zeit automatisch abschalten 1 Halten Sie die Ein Aus Taste für mehr als 2 Sekunden gedrückt bis ein Piepton folgt Im Display werden abwechselnd die möglichen Abschaltzeiten in der Reihenfolge 60 45 30 15 120 90 60 angezeigt Lassen Sie die Ein Aus Taste los sobald die gewünschte Abschaltzeit im Display ersch...

Страница 91: ... Radio weiterhin wie gewohnt benutzen können Drücken Sie bei ausgeschaltetem Radio die Taste Schritt Band Step Band für mehr als 2 Sekunden Zunächst wird die aktuelle Frequenzschrittweite angezeigt Nach weiterem Drücken der Taste Schritt Band für ungefähr 5 Sekunden erscheint im Display die blinkende Anzeige FM und 50 kHz Frequenzschrittweite gefolgt von einem Piepton Durch Drehen des Knopfes Send...

Страница 92: ...Ohrhörern gedacht Durch Einstecken des Kopfhörersteckers wird der interne Lautsprecher automatisch stumm geschaltet DC Out Ihr Mobiltelefon aufladen Bemerkung Laden Sie Ihr Mobiltelefon immer auf wenn das Radio ausgeschaltet ist Geeignet für Mobiltelefons mit 3 6 4 8 Volt Batterien Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Mobiltelefons Verbinden Sie das Aufladekabel nicht geliefert mit dem DC ...

Страница 93: ...chaltet werden Technische Daten Frequenzbereich FM 87 50 108 MHz AM MW 520 1710 kHz 10 kHz 522 1710 kHz 9 kHz Netzstrom AC 120V 60Hz 25W USA AC 230V 50Hz 25W Europa Batterien 6 x UM 1 Größe D DC Eingang 12V 1A positiver Mittelkontakt Betriebsspannung 9 14V 3 5 mm Durchmesser Leistungsabgabe 5W 10 THD bei 100 Hz bei DC Batterie 9V 7W 10 THD bei 100 Hz bei AC 230V oder 110V ...

Страница 94: ...gang 5W bei 100 Hz Eingangswiderstand 47 k Ohm DC Ausgang 5V 500 mA Lautsprecher 6 5 Zoll 8 Ohm 15W Gesamtbereich InternesAntennensystem AM eingebaute Eisenoxidantenne FM eingebaute entfernbare gebogene Runddrahtantenne Leuchtanzeigen 3 x weiße Leuchtanzeigen Stromverbrauch 50 mA Batterielebensdauer Ungefähr 30 Stunden mit Alkali Batterien bei 50mW Leistungsabgabe Abmessungen 260x370x350mm Gewicht...

Страница 95: ...lte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden Bitte recyceln Sie ihn sofern Ihnen entsprechende Möglichkeiten zur Verfügung stehen Setzen Sie sich mit Ihren kommunalen Behörden oder Ihrem Einzelhändler in Verbindung und fragen Sie diese um Rat bezüglich der Wiederverwertung Elektro und Elektronik Altgeräte Richtlinie WEEE ...

Страница 96: ...3A81PL6L20000 ...

Отзывы: