background image

16 

PROBLÈMES

GARANTIE

Avertissement de la FCC : Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme 
aux limites de la Classe B des dispositifs numériques, conformément 
à l’article 15 des Règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour 
assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable en 
milieu résidentiel. Il est possible que cet équipement génère du brouillage 
préjudiciable aux radiocommunications. Nous ne pouvons garantir qu’il ne 
produira pas de brouillage dans un lieu donné. Si cet équipement provoque 
du brouillage préjudiciable aux communications radio ou télévisuelles (ce 
qui peut être vérifié en l’éteignant et en le rallumant), nous encourageons 
l’utilisateur à essayer de corriger la situation à l’aide des mesures suivantes :

Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

Éloigner l’équipement du récepteur.

Brancher l’équipement dans une prise de courant utilisant un circuit 
électrique différent du récepteur.

Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio et télévision.

Conformément aux règles et réglementations de la FCC, tout changement 
ou modification apporté à cet équipement sans avoir obtenu expressément 
l’approbation écrite de Perfect Fit Industries Inc. pourrait priver l’utilisateur 
de son droit d’utilisation.

Tous les produits « Chaud et sécuritaire » sont couverts par une garantie limitée de 

plusieurs années. Notre garantie limitée n’est pas transférable et ne s’applique qu’à 

l’acheteur ou à la personne ayant reçu le produit en cadeau. Pour obtenir des services 

en vertu de sa garantie limitée, le client doit fournir une preuve d’achat ou un reçu-

cadeau valide émis par un détaillant autorisé.

Perfect Fit Industries (PFI) déterminera s’il répare ou remplace le produit ou les 

parties du produit présentant une défaillance durant la période de garantie. En cas 

de remplacement, PFI fera parvenir une composante ou un produit neuf ou remis à 

neuf. Si le produit n’est plus disponible, PFI le remplacera par un produit similaire 

d’une valeur équivalente ou supérieure. Il s’agit là de la garantie exclusive de PFI. 

Cette garantie n’est pas transférable et s’applique uniquement à l’acheteur du 

produit. La garantie ne sera respectée que sur présentation d’une preuve d’achat. 

Conserver toujours vos reçus originaux. Les commerçants, les centres de services et 

les détaillants qui vendent les produits « Chaud et sécuritaire » ne sont pas autorisés à 

modifier, de quelque façon que ce soit, les conditions de cette garantie. Cette garantie 

ne couvre ni l’usure normale ni les dommages résultants d’une utilisation abusive 

ou négligente du produit, de l’utilisation d’un voltage ou d’un courant inapproprié, 

d’une utilisation contraire aux instructions, du désassemblage du produit ou de 

réparations ou de modifications du produit par des personnes ne faisant pas partie 

d’un centre de services autorisé. De plus, la garantie ne couvre pas les catastrophes 

naturelles, comme les incendies, les inondations, les ouragans et les tornades. PFI 

ne pourra être tenu responsable des dommages indirects ou consécutifs provoqués 

par le manquement à la garantie expresse ou tacite. À moins qu’une loi applicable 

n’en prévoie autrement, toute garantie tacite ou condition de commercialité, ou 

leur pertinence aux fins d’un usage particulier, est limitée à la durée de la présente 

garantie. Certains états, provinces ou territoires ne permettent pas l’exclusion ou la 

limitation des dommages indirects ou consécutifs ou les limites concernant la durée 

de la garantie tacite; par conséquent, ces limitations ou exclusions pourraient ne pas 

s’appliquer. La présente garantie accorde des droits juridiques aux consommateurs, 

auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits, qui varient d’un état ou d’une province 

à l’autre. PFI ne pourra, en aucun cas, être condamné à des dommages indirects, 

consécutifs, ou punitifs, que le produit soit, ou non, jugé couvert par la présente 

garantie limitée.

COMMENT OBTENIR LES SERVICES OFFERTS PAR LA GARANTIE LIMITÉE

Si vous avez besoin de services couverts par votre garantie limitée, téléphonez-

nous, sans frais, au 1-800-299-1378, entre 8 h et 17 h (heure de l’Est), ou écrivez-

nous à [email protected]. Veuillez avoir en main le numéro de 

modèle de votre produit, le numéro de modèle du contrôleur ainsi que votre reçu. 

Tous les produits « Chaud et sécuritaire » sont garantis cinq ans. Ne retournez pas 

votre produit avant d’avoir obtenu un numéro d’autorisation de retour de produit au 

préalable. Sans ce numéro, votre envoi sera refusé et retourné à vos frais.

REMARQUE : VOTRE PRODUIT EST CONÇU POUR DIFFUSER UNE DOUCE CHALEUR TOUT 

AU LONG DE LA NUIT. IL N’EST PAS CONÇU POUR SERVIR DE SUBSTITUT À UN COUSSIN 

CHAUFFANT EN CAS DOULEURS MUSCULAIRES INTENSES. VOTRE PRODUIT NE SERA 

PAS CHAUD AU TOUCHER COMME LE SERAIT UN COUSSIN CHAUFFANT.

Avant de retourner votre produit au détaillant, appelez-nous pour obtenir de l’aide 

pour l’installer ou le faire fonctionner. Nous sommes là pour vous aider! Appelez-

nous, sans frais, au 1 800 299 1378, du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h (heure de 

l’Est), ou écrivez-nous à [email protected].

©2012 Perfect Fit Industries, LLC. Technologie Safe & Warm™ et la plus sûre du monde Couverture chauffante™ sont 

des marques déposées de Perfect Fit Industries, LLC. U.S. • brevet d’invention 6,713,724 • 6,817, 867 • 6,888,108.                                                

Autres brevets américains et étrangers en instance.

Q : Devrais-je me préoccuper des champs électromagnétiques émis par 

votre produit?

R : Non. Ce produit utilise du courant continu (qui vient du dispositif l’alimentation 

électrique), pas du courant alternatif. Si certains scientifiques croient que le courant 

alternatif peut causer des problèmes de santé, il n’a jamais été avancé que le courant 

continu pose des problèmes de santé.

Q : Qu’est-ce que la basse tension?

R  :  Nos  produits  chauffants  utilisent  entre  14  et  18  volts,  selon  les  modèles.  En 

Amérique du Nord, certaines couvertures électriques utilisent 120 volts. Il serait 

extrêmement improbable, pour ne pas dire impossible, de subir une décharge 

électrique avec nos produits alors qu’ils ont une tension aussi basse.

Q : Puis-je m’asseoir ou m’étendre sur mon produit chauffant?

R : Oui. S’asseoir ou s’étendre sur votre produit chauffant ne l’endommagera pas 

Sauter dessus pourrait toutefois l’endommager, comme toute autre utilisation non 

appropriée de ce genre.

Q : Pourquoi le dispositif d’alimentation électrique et le contrôleur 

dégagent-ils de la chaleur?

R : La chaleur est produite par la transformation du courant de 120 volts qui provient 

de votre prise murale en courant de basse tension inoffensif. Cette chaleur est 

parfaitement normale. Ne vous en faites pas! L’électricité consommée est d’environ 

un watt (soit moins que l’énergie consommée par une veilleuse).

Q : La fiche d’alimentation électrique fait des étincelles lorsque je la 

branche dans la prise murale.

R : Plusieurs appareils électriques font parfois ce genre d’étincelles en raison de 

l’appel de courant provoqué par le branchement. Cette réaction est parfaitement 

normale. Ne vous en faites pas!

Содержание Soft Heat

Страница 1: ...e finest warming products ever made anywhere in the world 250206 TABLE OF CONTENTS Set up Procedure for Blanket and Mattress Pad 1 Place the blanket or mattress pad on the bed with the Use and Care instruction label facing up 2 Blanket Place the power supply under the bed on the floor Blanket connectors should hang off the edge of the mattress Do not tuck cords between the mattress and the box spr...

Страница 2: ...t is most comfortable The higher the number is set the higher amount of heat 3 6 3ODFH SRZHU VXSSO XQGHU EHG RQ WKH IORRU R QRW WXFN FRUGV EHWZHHQ WKH PDWWUHVV DQG WKH ER VSULQJV H VXUH WR ORFDWH WKH SDG V KHDG HQG FRUQHUV SURSHUO 7KHUH VKRXOG EH DERXW RI WKH WRS IDEULF KDQJLQJ RYHU WKH PDWWUHVV HGJH VR WKDW WKH ODEHO DQG WKH FRQQHFWRU V DUH ORFDWHG RQ WKH YHUWLFDO VXUIDFH 7KLV ZLOO DOORZ WKH SDG ...

Страница 3: ...RWARMING BLANKET MATTRESS PAD OR THROW MACHINEWASHING Disconnect all cord s NEVER submerge cords power supply or control unit Place textileportioninthewashingmachineandfillwithwarmwater Addasmallamount of detergent and then let soak for 5 minutes Agitate on the delicate or gentle cycle for two minutes Spin on normal speed Fill the tub for a cool rinse Agitate for one minute and spin dry NEVER put ...

Страница 4: ...g product turned on and folded up for more than a few minutes Q I feel some warmth but not a lot How warm should this warming product get A This warming product will provide enough warmth to keep you quite comfortable even in an extremely cold room with only a light blanket on top Youshouldspendseveralnightsexperimentingwiththeheatsettingsuntilyou find your personal comfort level This warming prod...

Страница 5: ... with a similar product ofequalorgreatervalue Thisisyourexclusivewarranty Thiswarrantyisvalidforthe originalretailpurchaserfromthedateofinitialretailpurchaseandisnottransferable Proofofpurchaseisrequiredtoobtainwarrantyperformance Keeptheoriginalsales receipt Dealers service centers or retail stores selling Safe andWarm products do not have the right to alter modify or any way change the terms and...

Страница 6: ...able Los productos Safe and Warm son verdaderamente los mejores productos de calentamiento que se han fabricado nunca en cualquier parte del mundo ÍNDICE INSTALACIÓN DE LA MANTA Y LA COLCHONETA 1 Coloque la manta o la colchoneta sobre la cama con el lado de la etiqueta que tiene las instrucciones de Uso y Cuidado Use and Care en inglés mirando hacia arriba 2 Manta Coloque la fuente de alimentación...

Страница 7: ... etiqueta de aprobación UL si es necesario 6 Elija el nivel de temperatura deseado Cuanto mayor es el número mayor es la temperatura 3 6 3ODFH SRZHU VXSSO XQGHU EHG RQ WKH IORRU R QRW WXFN FRUGV EHWZHHQ WKH PDWWUHVV DQG WKH ER VSULQJV H VXUH WR ORFDWH WKH SDG V KHDG HQG FRUQHUV SURSHUO 7KHUH VKRXOG EH DERXW RI WKH WRS IDEULF KDQJLQJ RYHU WKH PDWWUHVV HGJH VR WKDW WKH ODEHO DQG WKH FRQQHFWRU V DUH ...

Страница 8: ...NUNCAsumerjaloscables lafuentedealimentación o la unidad de regulación Coloque la materia textil en la lavadora llenándola de agua tibia Añadaunapequeñacantidaddedetergenteydéjelaremojar5minutos Active la lavadora durante dos minutos en el ciclo para prendas delicadas Active el ciclo de lavado a velocidad normal Llene la lavadora con agua fría para un enjuague fresco Déjelaenesecicloporunminutoylu...

Страница 9: ... si están expuestas a corrientes de aire como por ejemplo una ventana abierta ADVERTENCIASFUNDAMENTALESDESEGURIDAD CUIDADOYMANTENIMIENTO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Siempre apague la corriente eléctrica cuando la manta no esté en funcionamiento apagando el regulador o desenchufando la fuente de alimentación del tomacorriente Envolver el cable alrededor de los reguladores puede dañarlo Dele unas vuelta...

Страница 10: ...igro Ese calor es completamente normal y no es nada de qué preocuparse La energía consumida es aproximadamente 1 vatio mucho menos que una lamparita de noche P La fuente de alimentación chispeó en el tomacorriente cuando la enchufé R Es cierto muchos aparatos eléctricos con fuentes de poder a veces chasquean debido al torrente de electricidad cuando se enchufan Esto es completamente normal y no ha...

Страница 11: ...Perfect Fit no se hace responsable de ningún daño fortuito o derivado del incumplimiento de cualquier garantía explícita o implícita Salvo en la medida en que la ley aplicable lo prohíba cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito determinado está limitada en su duración a la de la garantía antes mencionada En algunos estados provincias o jurisdicciones no se perm...

Страница 12: ... sans contredit les meilleurs offerts sur le marché mondial TABLE DES MATIÈRES PROCÉDURE D INSTALLATION DE LA COUVERTURE ET DU COUVRE MATELAS 1 Placez votre produit chauffant en vous assurant que l étiquette Utilisation et entretien se trouve à la tête du lit 2 Couverture Placez le dispositif d alimentation électrique sous le lit directement sur le plancher Les connecteurs doivent être situés à la...

Страница 13: ...llonge avec barre d alimentation multiprise approuvée par l UL au besoin 6 Réglez l intensité de la chaleur selon vos besoins Plus le chiffre est élevé plus le produit dégagera de la chaleur 3 6 3ODFH SRZHU VXSSO XQGHU EHG RQ WKH IORRU R QRW WXFN FRUGV EHWZHHQ WKH PDWWUHVV DQG WKH ER VSULQJV H VXUH WR ORFDWH WKH SDG V KHDG HQG FRUQHUV SURSHUO 7KHUH VKRXOG EH DERXW RI WKH WRS IDEULF KDQJLQJ RYHU WK...

Страница 14: ...cordons NE METTEZ JAMAIS les cordons le dispositif d alimentation ou le bloc de réglage dans l eau Placez la partie en tissu de votre produitdansvotrelave lingeetremplissez led eautiède Ajoutezunepetitequantité de détergent puis laissez tremper 5 minutes Lancez le cycle Délicat pendant 2 minutes Essorez au cycle normal Remplissez la cuve d eau froide Lancez le cycle Délicat pendant 1 minute puis l...

Страница 15: ...it l abîmer Enrouler lâchement le cordon lors de l entreposage NE REPASSEZ PAS votre produit NE PAS UTILISER de produits de nettoyage à sec Les solvants de nettoyage pourraient endommager l isolant des fils Si votre produit chauffant ne fonctionne pas correctement débranchez le immédiatement et communiquez avec le service à la clientèle de Perfect Fit 1 800 299 1378 ou custserv perfectfitindustrie...

Страница 16: ...ommages indirects ou consécutifs ou les limites concernant la durée de la garantie tacite par conséquent ces limitations ou exclusions pourraient ne pas s appliquer La présente garantie accorde des droits juridiques aux consommateurs auxquels peuvent s ajouter d autres droits qui varient d un état ou d une province à l autre PFI ne pourra en aucun cas être condamné à des dommages indirects consécu...

Отзывы: