background image

improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las 

precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las 

condiciones de garantía). 

Condiciones generales referentes a la garantía sobre 

productos de venta al público (para la Unión Europea): 

• Todos los productos de venta al público tienen un período de 

garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en 

materiales desde la adquisición original; 

• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un 

artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, 

Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente 

o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este 

caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo 

del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después 

de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio 

de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra 

un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y 

entrega. 

Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: 

- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. 

por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de 

datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier 

indemnización por posible pérdida de ganancias; 

- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por 

un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como 

no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de 

goma, etc. (lista ilimitada); 

- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, 

rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; 

- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un 

mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a 

las instrucciones del fabricante; 

- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del 

aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso 

profesional); 

- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está 

previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del 

usuario; 

- daños causados por una protección insuficiente al transportar el 

aparato. 

- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por 

una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; 

- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya 

no está cubierto por la garantía. 

• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser 

devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la 

factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido 

(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena 

descripción del fallo; 

• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, 

etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el 

artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; 

• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una 

reparación efectuada fuera del período de garantía. 

• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.

 

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el 

tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en 

cuestión). 

 

 

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie 

Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als 

Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. 

Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und 

gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu 

gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen 

Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen 

Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten 

Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme 

auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe 

Garantiebedingungen). 

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter 

(für die Europäische Union): 

• Alle Produkte haben für Material

- oder Herstellungsfehler eine 

Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. 

• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur 

oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten 

dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber 

entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen 

oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem 

Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte 

von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach 

Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte 

von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % 

im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. 

• Von der Garantie ausges

chlossen sind: 

- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät 

und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, 

Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. 

Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. 

- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen 

Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht 

nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder 

ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte 

Liste). 

- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, 

Unfälle, Naturkatastrophen, usw. 

- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder 

unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete 

Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der 

Bedienungsanleitung. 

- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder 

kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung 

wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). 

- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und 

unsachgemäßen Transport des Gerätes. 

- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, 

Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne 

Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. 

• Im Fa

ll einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-

Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt 

(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-

Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. 

• Hinweis: Um Kosten

 und Zeit zu sparen, lesen Sie die 

Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf 

de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur 

zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, 

dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine 

Untersuchungspauschale berechnet. 

• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden 

Transportkosten berechnet. 

• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.

 

Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst 

werden gemäß der Art des Produktes (siehe 

Bedienungsanleitung des Gerätes). 

 

 

Garantia de serviço e de qualidade Velleman® 

Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma 

amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em 

mais de 85 países. 

Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a 

disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, 

submetemos regularmente os nossos produtos a controles de 

qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade 

como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um 

defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa 

garantia. (ver as condições de garantia). 

Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos 

grande público (para a UE): 

• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra 

qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição 

efectiva; 

• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou 

substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são 

desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo 

por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do 

preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de 

substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de 

um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, 

ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de 

compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos 

depois de 1 a 2 anos. 

• estão

 por consequência excluídos: 

- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo 

(p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, 

impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. 

perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; 

- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por 

um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, 

incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha 

correias… (lista ili

mitada); 

- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um 

acidente, de una catastrophe natural, etc.; 

- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma 

utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho 

contrária as prescrições do fabricante; 

- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional 

ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 

meses para uma utilização profissional); 

- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta 

ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de 

utilização; 

- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal 

protegida ao nível do acondicionamento. 

- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a 

autorização de SA Velleman®; 

- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não 

estiver coberto pela garantia. 

• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho 

será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e 

bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem 

com indicação do defeito ou avaria); 

• dica: aconselha

-mos a consulta do manual e controlar cabos, 

pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que 

estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do 

consumidor; 

• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas 

de transporte; 

• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui 

mencionadas. 

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de 

artigo e estar mencionada no manual de utilização.

 

 

 

Velleman® usługi i gwarancja jakości 

 

Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie 

w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje 

produkty w ponad 85 krajach.   

Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe 

oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W 

celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą 

one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, 

zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również 

Содержание TC84100N

Страница 1: ...UNG 22 INSTRUKCJA OBSŁUGI 27 MANUAL DO UTILIZADOR 32 EN For outdoor use only NL Uitsluitend voor gebruik buitenshuis FR Seulement pour usage extérieur ES Sólo para uso en exteriores DE Nur für die Anwendung im Außenbereich geeignet PL Wyłącznie do użytku na zewnątrz PT Usar apenas no exterior ...

Страница 2: ... way and understand the hazards involved Children shall not play with the device Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Heater not intended for cooking Use only fuel free from any impurity in the heater Never use the heater in narrow or lightly closed rooms or areas and near other flammable materials Never place the heater near to a door or passageway Use t...

Страница 3: ...Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual 4 Operation Filling and Refilling the Tank 1 Remove the filter cap 2 Fill with lighting kerosene BS2869 C1 until the fuel gauge indicates F Do not overfill Also refill before the gauge indicates 0 3 Replace the filter cap Igniting the Heater WARNING When igniting the heater for the first time wait about 10 minutes until the wic...

Страница 4: ...Maintenance WARNING Make sure to empty the tank before transporting or shipping the device Storing Disassemble and clean the kerosene heater before storing Empty the tank turn the tank upside down and clean with cloth imbibed with a lighting kerosene The wick should be kept apart from the wick holder and fuel tank Store the heater in a dry and well ventilated place In the unlikely event of technic...

Страница 5: ...n the wick guide burner cover etc 5 Insert a new wick inside the wick holder and fix it with the hooks on the inside of the wick holder Make sure to expose an even amount of wick on both sides of the wick holder Slide the wick holder over the wick guide 6 Get the wick holder in gear with the tip of the wick adjusting handle Turn the wick adjusting handle to the right and lift the wick fully Make s...

Страница 6: ...L coverage 18 m ignition manual Use this device with original accessories only Velleman Group nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our website www velleman eu The information in this manual is subject to change without prior notice COPYRIGHT...

Страница 7: ...eperkingen of door personen met gebrek aan ervaring en kennis op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico s die het gebruik van het toestel met zich meebrengt Kinderen mogen niet met het toestel spelen De reiniging en het onderhoud va...

Страница 8: ...p het toestel Het toestel is niet bedoeld om eten te koken of op te warmen Gebruik het toestel niet in een omgeving waar ontvlambare vloeistoffen of dampen aanwezig kunnen zijn Houd het toestel op minstens 50 cm van muren meubels brandbare materialen gas alcohol enz 3 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman service en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding 4 Gebruik Het reservoir bij vul...

Страница 9: ...Gebruikt u teveel kracht dan kan er een steekvlam ontstaan Controleer of de vlam volledig gedoofd is wanneer u het toestel bijvult of verplaatst Controleer of de vlam volledig gedoofd is wanneer u de ruimte verlaat 5 Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING Zorg ervoor dat het reservoir volledig leeg is voor u het toestel transporteert Opslag Demonteer en reinig het toestel voordat u het opbergt Maak h...

Страница 10: ... voren uit het toestel 4 Trek de koushouder samen met de kous uit het toestel Verwijder de oude kous uit de koushouder Reinig de kousgeleider branderdeksel enz 5 Plaats een nieuwe kous in de koushouder en bevestig deze met de haken aan de binnenkant van de koushouder Zorg ervoor dat de kous gelijkmatig aan weerszijden van de koushouder uitsteekt Schuif de koushouder over de kousgeleider 6 Zet de k...

Страница 11: ...steking manueel Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman Group nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www velleman eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTEURSRECHT Velleman Group...

Страница 12: ... et de connaissances ou dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites si elles ont été formées et encadrées quant à l utilisation de l appareil d une manière sûre et connaissent les risques encourus Ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Ne pas utiliser pour cuire ou réchauff...

Страница 13: ...ser pour cuire ou réchauffer des aliments Ne jamais utiliser l appareil dans un endroit où des liquides ou des vapeurs inflammables pourraient être présents Maintenir l appareil à au moins 50 cm d un mur de meubles et de toute matière inflammable gaz alcool 3 Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman en fin du mode d emploi 4 Emploi Remplir le réservoir 1 Enle...

Страница 14: ...e manipulation trop excessive du bouton peut parfois causer un jet de flamme S assurer que la flamme est complètement éteinte avant de remplir le réservoir ou transporter l appareil S assurer que la flamme est complètement éteinte avant de laisser l appareil sans surveillance 5 Entretien AVERTISSEMENT S assurer de vider le réservoir avant de transporter l appareil Stockage Désassembler et nettoyer...

Страница 15: ...t vers l avant 4 Retirer le support et la mèche de l appareil Enlever la mèche utilisée du support de mèche Nettoyer le guide mèche le couvercle du brûleur etc 5 Insérer une nouvelle mèche dans le support de mèche et fixer la avec les clips à l intérieur du support S assurer que la mèche dépasse de la même longueur des deux côtés du support de la mèche Faire glisser le support de mèche sur le guid...

Страница 16: ...origine Velleman Group nv ne peut dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions directs ou indirects pouvant résulter de l utilisation de cet appareil Pour plus d informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d emploi consulter notre site www velleman eu Les spécifications et le continu de ce mode d emploi peuvent être modifiés s...

Страница 17: ...es reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión El aparato no es apto para cocinar Utilice sólo petroleo No utilice el aparato en lugares pequeños...

Страница 18: ...ilice el aparato en lugares donde puedan estar presentes líquidos o gases inflamables Mantenga una distancia de mín 50 cm de materiales inflamables gas alcohol etc 3 Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario 4 Funcionamiento Rellenar el depósito 1 Quite la tapa del filtro 2 Rellene el depósito con petróleo BS2869 C1 hasta que el indicador...

Страница 19: ...ausará un fogonazo Asegúrese de que la llama esté completamente apagada antes de rellenar el depósito o transportar el aparato Asegúrese de que la llama esté completamente apagada al dejar el aparato sin vigilancia 5 Cuidado y mantenimiento ADVERTENCIA Asegúrese de que el depósito esté completamente vacío antes de transportar el aparato Guardar el aparato Desmonte y limpie el calefactor de querose...

Страница 20: ...el soporte de mecha con la mecha Quite la mecha del soporte Limpie la guía de la mecha la tapa del quemador etc 5 Vuelva a introducir una nueva mecha en el soporte y fije con los ganchos del interior del soporte Asegúrese de que la mecha sobrepase el soporte de mecha en ambos lados de la misma manera Deslice el soporte de mecha sobre la guía de mecha 6 Fije el soporte de mecha con el botón de cont...

Страница 21: ...m encendido manual Utilice este aparato sólo con los accesorios originales Velleman Group nv no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario visite nuestra página www velleman eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso D...

Страница 22: ...f von Kindern ab 8 Jahren von Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen mit mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen nur dann benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder wenn sie von einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Anleitung für den Gebrauch des Geräts erhalten und die damit verbundenen Gefahren versteh...

Страница 23: ... brennbare Materialien auf das Gerät Das Gerät eignet sich nicht zum Kochen Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe entflammbarer Brennstoffe oder Gas Halten Sie das Gerät min 50 cm von brennbaren Materialien Gas Alkohol usw fern 3 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung 4 Anwendung Wieder Befüllen mit Petroleum 1 Entfernen Sie den F...

Страница 24: ...n Sie zu viel Kraft dann können Sie eine Stichflamme verursachen Stellen Sie sicher dass die Flamme beim Befüllen und Transport völlig aus ist Stellen Sie sicher dass die Flamme vollständig erloschen ist bevor Sie den Raum verlassen 5 Pflege und Wartung WARNUNG Stellen Sie sicher dass der Tank vor dem Transport des Gerätes vollständig leer ist Lagern Demontieren und reinigen Sie das Gerät bevor Si...

Страница 25: ...n Dochtregler heraus 4 Entnehmen Sie den Dochthalter mit Docht Entfernen Sie den alten Docht Reinigen Sie alle Teile Brennerabdeckung usw sorgfältig 5 Stecken Sie einen neuen Docht in den Dochthalter und befestigen Sie mit den Haken im Inneren des Dochthalters Stellen Sie sicher dass der Docht gleichmäßig an beiden Seiten aus dem Halter herausguckt Schieben Sie den Dochthalter über den Dochtführer...

Страница 26: ... kg Tankinhalt 4 6 L für Räume bis 18 m zünden manuell Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehörteilen Velleman Group nv übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Weitere Informationen rund um das Produkt und die aktuellste Bedienungsanleitung finden Sie unter www velleman eu Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten URHEBERRECHT Ve...

Страница 27: ...tać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych zmysłowych bądź umysłowych jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy ...

Страница 28: ...w gardle pieczenie w oczach i nosie nudności Nie uruchamiać ogrzewacza bez zamontowanej osłony zabezpieczającej Nie korzystać z ogrzewacza poniżej dolnego położenia mechanizmu knota Nie umieszczać ubrań ani innych łatwopalnych przedmiotów na ogrzewaczu Ogrzewacz nie jest przeznaczony do gotowania Nie korzystać z urządzenia w miejscach w których mogą znajdować się łatwopalne ciecze lub pary Trzymać...

Страница 29: ... części komina rozgrzeje się do czerwoności spalanie jest prawidłowe Jeżeli płomienie sięgają ponad siatkę knot jest za wysoko Obniżyć knot Jeżeli siatka pozostaje ciemna poziom paliwa jest zbyt niski Podnieść knot lub uzupełnić paliwo Gaszenie płomienia Aby zgasić ogrzewacz obrócić uchwyt mechanizmu regulacji knota w lewo Płomień zgaśnie po upływie 3 5 minut Delikatnie obrócić uchwyt regulacji kn...

Страница 30: ...órnej części knota może osadzać się substancja przypominająca smołę Knoty wykonane z włókna szklanego nie wymagają przycinania Aby usunąć tę substancję należy zapalić knot na pusto w następujący sposób 1 Nie napełniać zbiornika petroleum 2 Zapalić knot i odczekać aż płomień zgaśnie Wówczas osadzająca się substancja zostanie usunięta Czynność tę należy powtarzać za każdym razem kiedy knot nie nasią...

Страница 31: ...drobinę poluzować uchwyt lub wymienić uszczelnienie 7 Specyfikacja techniczna wydajność cieplna 2600 W zużycie 0 25 l h autonomia 18 h waga 4 3 kg pojemność zbiornika 4 6 l obszar pokrycia 18 m zapłon ręczny Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów Firma Velleman Group nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z niewłaściwego korzystania z niniejszego urządzenia Ab...

Страница 32: ... reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos acerca do aparelho desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças sem a devida supervisão Este aquecedor não pode ser utilizado para cozinhar Utilize apenas combustível sem qualquer tipo de ...

Страница 33: ...teção não estiver no seu devido lugar Não utilizar se o pavio estiver abaixo do limite mínimo Não coloque roupas ou outros materiais inflamáveis em cima do aquecedor Este aquecedor não pode ser utilizado para cozinhar Não coloque o aquecedor a funcionar num local onde existam líquidos ou vapores inflamáveis Mantenha o aquecedor pelo menos 50 cm afastado de produtos inflamáveis como gás álcool 3 No...

Страница 34: ...me na parte superior da chaminé ficar quente e vermelha a combustão esta a fazer se de forma correcta Se as chamas se propagarem através da rede de arame o pavio está demasiado alto Baixar o pavio Se a rede de arame se mantiver preta o pavio ou o nível de combustível estão demasiado baixos Aumente o pavio ou reabasteça o tanque de combustível Apagar a Chama Para apagar o aquecedor rode a pega de a...

Страница 35: ...or do pavio O pavio em fibra de vidro não necessita de ser cortado Para remover esta substância queime o pavio da seguinte forma 1 Não encha o tanque com querosene de iluminação 2 Acenda o pavio e deixe o arder até a chama se apagar Nessa altura a substância semelhante ao alcatrão terá sido já consumida Faça isto sempre que perceber que o pavio não absorve querosene de iluminação em quantidade suf...

Страница 36: ...rosene Limpe o interior do tanque O nível do pavio está demasiado alto baixo ou desnivelado Ajuste o nível do pavio A pega de ajuste funciona com muita rigidez Desaperte ligeiramente a pega ou substitua a 7 Especificações potência 2600 W consumo 0 25 L h autonomia 18 h peso 4 3 kg capacidade do tanque 4 6 L cobertura 18 m ignição manual Utilize este aparelho apenas com acessórios originais A Velle...

Страница 37: ...erhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties ...

Страница 38: ...n verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden infolge einer kommerziellen professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt Schäden verursacht durch eine unsachgemäße V...

Страница 39: ...acyjnych tj umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia konserwacji wymiany materiałów ekspolatacyjnych niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj działalność komerycjna zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób okres obowiązywania gwarancji zos...

Отзывы: