background image

 

TC76204 

V. 03 

 25/09/2017 

16 

©Velleman nv 

 

Nunca utilice este aparato en un cuarto de baño. 

 

Asegúrese de que nadie pueda tocar el aparato con las manos húmedas. 

 

El aparato es resistente a salpicaduras. 

 

Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante un largo período de tiempo y 
antes de su limpieza o mantenimiento.  

 

NUNCA desmonte ni abra la caja. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. 
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio 

 

Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. 

 

Controle el cable antes de cada uso. 

 

No utilice el aparato si la caja o los cables están dañados. No intente reparar el aparato por sí mismo. 
Contacte con un distribuidor autorizado o un técnico cualificado. 

 

Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños 
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. 

 

El aparato no lleva ningún termostato que lo desactive al alcanzar la temperatura deseada. 

3.

 

Normas generales 

Véase la 

Garantía de servicio y calidad Velleman® 

al final de este manual del usuario. 

4.

 

Características 

 

carcasa de aluminio con rejilla de acero inoxidable 

 

calefacción instantánea - sin necesidad de precalentar 

 

resistente al agua 

 

soporte de pared de aluminio, ángulo regulable 45° 

 

interruptor ON/OFF 

5.

 

Instalar el aparato 

5.1

 

Medidas de seguridad 

 

Utilice el aparato sólo en posición horizontal con una inclinación máx. de 5°. 

 

Nunca instale el aparato en una superficie combustible (p.ej. plástico, nylon, madera, etc.). 

 

Instale el aparato en una distancia de mín. 

o

 

1 m de personas o animales 

o

 

1.8 m encima del suelo 

o

 

0.3 m del techo 

o

 

0.65 m de paredes 

o

 

1.5 m de materiales combustibles 

5.2

 

Instalar el aparato 

Accesorios de montaje 

 

número  

cantidad 

pieza 

[1] 

tornillo M6x20 

[2] 

soporte de aluminio 

[3] 

tornillo M6x60 

[4] 

percha de acero 

[5] 

tornillo M8x60 

[5b] 

tuerca M8 

 

Necesitará también un destornillador con punta Phillips y una llave de montaje (ambos no incl.). 

Содержание TC76204

Страница 1: ...FFAGE DE TERRASSE ES RADIADOR ELÉCTRICO DE TERRASSENSTRAHLER PL GRZEJNIK TARASOWY PT AQUECEDOR PARA PÁTIO USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 MODE D EMPLOI 11 MANUAL DEL USUARIO 15 BEDIENUNGSANLEITUNG 19 INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 MANUAL DO UTILIZADOR 27 ...

Страница 2: ...TC76204 V 03 25 09 2017 2 Velleman nv ...

Страница 3: ...near the plug The plug must be accessible at any time in case of an emergency Do not expose this device to bad weather conditions such as rain storm and snow When using the appliance always keep a distance of at least 100 cm between the appliance and any inflammable material Never place the appliance near paper curtains clothes furniture etc RISK OF FIRE Never use the device as a dryer Keep the ca...

Страница 4: ...ranty This device is not equipped with a thermostat that turns off the heater when the desired temperature is reached 3 General Guidelines Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual 4 Features aluminium body with stainless steel grid instant heating no need to pre heat waterproof aluminium wall mounted bracket adjustable angle 45 on off switch 5 Mounting 5 ...

Страница 5: ...eater with the M6x20 screw 1 3 Drill two holes Ø 8 x 40 mm at a distance of 55 mm Install the hanger 4 on the wall using two M6x60 expansion bolts 3 4 Fix the heater on the hanger and fasten using the M8x60 bolt 5 and M8 nut 5b 5 Adjust the tilting angle Loosen the M8 nut adjust the angle to the desired position and tighten the nut ...

Страница 6: ...ance Any maintenance or repairs including replacing the bulb element should only be carried out by a qualified technician 8 Technical Specifications power cord 1 8 m H05RN F x 3G1 0 mm power consumption 1800 W power supply 230 V 50 Hz IP rating IP65 radiation range 3 m Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting f...

Страница 7: ...uitgeschakeld worden Dit toestel is geschikt voor gebruik buitenshuis zie technische specificaties Plaats het toestel niet in de nabijheid van een stopcontact Het stopcontact moet steeds bereikbaar zijn bij noodgevallen Zet dit toestel niet in gebruik bij wind regen sneeuw hagel onweer enz Laat het toestel ook nooit bloot staan aan felle windstoten Zorg voor een afstand van min 100 cm tussen het t...

Страница 8: ...contacteer uw verdeler Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie Het toestel heeft geen temperatuurregeling die het toestel uitschakelt wanneer de gewenste temperatuur bereikt is 3 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman service en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding 4 ...

Страница 9: ...aan het toestel met de M6x20 schroef 1 3 Boor 2 gaten Ø 8 x 40 mm op een afstand van 55 mm Bevestig de houder 4 aan de muur met twee M6x60 keilbouten 3 4 Bevestig het toestel aan de houder en schroef vast met de M8x60 bout 5 en M8 moer 5b 5 Stel de kantelhoek in Draai de M8 moer los stel de gewenste hoek in en draai de moer aan ...

Страница 10: ...elen of sterke detergenten 7 2 Onderhoud Onderhoud en reparatiewerkzaamheden waaronder het vervangen van de halogeenhuis mogen alleen door een vakman worden uitgevoerd 8 Technische specificaties voedingskabel 1 8 m H05RN F x 3G1 0 mm verbruik 1800 W voeding 230 V 50 Hz IP norm IP65 stralingsbereik 3 m Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade...

Страница 11: ...tre accessible à tout moment en cas d urgence Ne pas exposer l appareil à de mauvaises conditions météorologiques pluie tempête neige Lors de l utilisation respecter une distance d au moins de 100 cm entre l appareil et tout matériel inflammable Ne jamais placer l appareil à proximité de papier rideaux vêtements meubles etc RISQUE D INCENDIE Ne jamais utiliser l appareil en tant que séchoir Garder...

Страница 12: ...sous la garantie L appareil n est pas équipé d un thermostat qui éteint l appareil lorsque la température souhaitée est atteinte 3 Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de ce mode d emploi 4 Caractéristiques boîtier en aluminium avec grille en acier inoxydable chaleur instantanée ne nécessite pas de préchauffage résistant à l eau étrier pour montage...

Страница 13: ...il avec la vis M6x20 1 3 Percer 2 trous Ø 8 x 40 mm à une distance de 55 mm Fixer le support 4 au mur avec deux boulons à cheville M6x60 3 4 Fixer l appareil au support et sécuriser avec le boulon M8x60 5 et écrou M8 5b 5 Ajuster l angle d inclinaison Desserrer l écrou M8 ajuster l angle dans la position souhaitée et serrer l écrou ...

Страница 14: ...e doivent être effectués par un technicien qualifié 8 Spécifications techniques câble d alimentation 1 8 m H05RN F x 3G1 0 mm consommation 1800 W alimentation 230 V 50 Hz indice IP IP65 portée de radiation 3 m N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine La SA Velleman ne peut dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions directs ou indirec...

Страница 15: ...ara poder acceder a ella en caso de emergencia No exponga el aparato a malas condiciones climáticas p ej lluvia tormenta y nieve Quite todo material inflamable en un radio de 100 cm del aparato Nunca instale el aparato cerca de papel cortinas ropa muebles etc RIESGO DE INCENDIO Nunca utilice el aparato como secadora Mantenga el cable de alimentación a una distancia segura de la calefacción de terr...

Страница 16: ...o autorizadas no están cubiertos por la garantía El aparato no lleva ningún termostato que lo desactive al alcanzar la temperatura deseada 3 Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario 4 Características carcasa de aluminio con rejilla de acero inoxidable calefacción instantánea sin necesidad de precalentar resistente al agua soporte de pare...

Страница 17: ... tornillo M6x20 1 al aparato 3 Taladre dos agujeros Ø 8 x 40 mm a una distancia de 55 mm Fije la percha con dos tornillos M6x60 3 a la pared 4 Fije el aparato con el tornillo 5 y la tuerca M8 5b a la percha 5 Ajuste el ángulo de inclinación Desatornille la tuerca M8 ajuste el ángulo en la posición deseada y apriete la tuerca ...

Страница 18: ...iento Cualquier operación de mantenimiento o reparación p ej reemplazar la bombilla los debe llevar a cabo un técnico cualificado 8 Especificaciones cable de alimentación 1 8 m H05RN F x 3G1 0 mm consumo 1800 W alimentación 230 V 50 Hz grado de protección IP IP65 capacidad de calefacción 3 m Utilice este aparato sólo con los accesorios originales Velleman NV no será responsable de daños ni lesione...

Страница 19: ...sch ein bzw ausschalten kann Das Gerät eignet sich für die Anwendung im Außenbereich siehe Technische Daten Blockieren Sie die Steckdose nicht damit Sie diese im Notfall schnell und einfach erreichen können Setzen Sie das Gerät keinen schlechten Wetterbedingungen z B Regen Sturm und Schnee aus Sorgen Sie für einen Abstand von min 100 cm zwischen dem Gerät und entflammbaren Materialien Stellen Sie ...

Страница 20: ...ndler oder einer Fachkraft in Verbindung Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch Das Gerät hat keinen Temperaturregler der das Gerät ausschaltet wenn es die gewünschte Temperatur erreicht hat 3 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanle...

Страница 21: ... Gerät 3 Bohren Sie zwei Löcher Ø 8 x 40 mm in einem Abstand von 55 mm Befestigen Sie den Aufhänger 4 mit zwei M6x60 Schrauben 3 an der Wand 4 Befestigen Sie das Gerät am Aufhänger und schrauben Sie mit der M8x60 Schraube 5 und der M8 Mutter 5b fest 5 Stellen Sie den Neigungswinkel ein Lockern Sie die M8 Mutter regeln Sie den Winkel und ziehen Sie die Mutter an ...

Страница 22: ...n Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel 7 2 Wartung Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft warten oder reparieren z B Lampenwechsel 8 Technische Daten Stromkabel 1 8 m H05RN F x 3G1 0 mm Stromverbrauch 1800 W Stromversorgung 230 V 50 Hz IP Schutzart IP65 geeignet für Räume bis 3 m Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden od...

Страница 23: ...enie jest przeznaczone do użytku na zewnątrz patrz specyfikacja techniczna Nie umieszczać urządzenia w pobliżu wtyczki Wtyczka musi być łatwo dostępna w każdej chwili na wypadek awarii Nie narażać urządzenia na działanie szkodliwych warunków atmosferycznych np deszczu burzy i śniegu Podczas użytkowania należy utrzymywać odległość przynajmniej 100 cm pomiędzy urządzeniem a wszelkimi materiałami pal...

Страница 24: ...nktem serwisowym Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji Urządzenie nie jest wyposażone w termostat wyłączający grzejnik po osiągnięciu żądanej temperatury 3 Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman na końcu niniejszej ...

Страница 25: ...mocą śruby M6x20 1 3 Wywiercić dwa otwory Ø 8 x 40 mm w odległości 55 mm Zmontować uchwyt 4 na ścianie przy użyciu dwóch kołków rozporowych 3 4 Zamocować grzejnik na wieszaku i przykręcić przy użyciu śruby M8x60 5 i nakrętki M8 5b 5 Regulacja kąta nachylenia Poluzować nakrętkę M8 ustawić odpowiedni kąt nachylenia i dokręcić nakrętkę ...

Страница 26: ...oże przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowany technik 8 Specyfikacja techniczna przewód zasilający 1 8 m H05RN F x 3G1 0 mm pobór mocy 1800 W zasilanie 230 V 50 Hz klasa IP IP65 zasięg promieniowania 3 m Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z niewłaściwego korzystania z niniejszego urządzenia Aby uzyskać wi...

Страница 27: ... da tomada Não exponha o aparelho a condições atmosféricas adversas tais como chuva trovoada ou neve Ao utilizar o aparelho mantenha sempre uma distância de pelo menos 100 cm entre o aparelho e qualquer material inflamável Nunca coloque o aparelho perto de papel cortinados tapetes mobílias etc RISCO DE INCÊNDIO Nunca use o aparelho como secador Mantenha o cabo a uma distância segura em relação ao ...

Страница 28: ...zadas não estão cobertos pela garantia O aparelho não está equipado com um termostato que desligue o aquecedor quando este atinge a temperatura desejada 3 Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman na parte final deste manual do utilizador 4 Características estrutura em alumínio com grelha em aço inoxidável aquecimento imediato sem necessidade de pré aquecimento à prova de á...

Страница 29: ...o parafuso M6x20 1 3 Faça dois furos Ø 8 x 40 mm a uma distância de 55 mm Monte o gancho 4 na parede usando os dois parafusos de expansão M6x60 3 4 Pendure o aquecedor no gancho e aperte o parafuso M8x60 5 e a porca M8 5b 5 Ajuste o ângulo de inclinação Desapertando a porca M8 ajustando o ângulo na posição desejada e apertando novamente a porca ...

Страница 30: ...intervenção de reparação ou manutenção incluindo substituir o bolbo devem ser lavadas a cabo por um técnico qualificado 8 Especificações cabo de alimentação 1 8 m H05RN F x 3G1 0 mm consumo 1800 W alimentação 230 V 50 Hz grau de proteção IP IP65 alcance de radiação 3 m Utilize este aparelho apenas com acessórios originais A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pe...

Страница 31: ...erhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties ...

Страница 32: ...n verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden infolge einer kommerziellen professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt Schäden verursacht durch eine unsachgemäße V...

Страница 33: ...ploatacyjnych tj umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia konserwacji wymiany materiałów ekspolatacyjnych niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj działalność komerycjna zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób okres obowiązywania gwarancj...

Отзывы: