background image

PSB07001 

14 

PEREL 

c.   Ein- und Ausschalten (Abb. A) 

 

 

Drücken Sie zum Einschalten den EIN/AUS-Schalter (1) und drücken Sie den Feststellknopf (2) auf dem Gerät. 

 

Drücken Sie zum Ausschalten den EIN/AUS-Schalter. 

 

6. Reinigung & Wartung 

 
1.  Verwendete Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. 
2.  Das Gehäuse und die Zubehörteile dürfen nicht verformt sein. 
3.  Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen und müssen ungehindert bewegen 

können. 

4.  Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Das Gerät muss von einem qualifizierten Mechaniker 

gewartet werden. 

5.  Wir empfehlen eine regelmäßige Reinigung. Verwenden Sie dazu ein feuchtes, flusenfreies Tuch. Verwenden Sie 

auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel. 

6.  Reinigen Sie nach dem Gebrauch die Öffnungen und das Gerät mit Pressluft (max. 3 bar) um Staubablagerung 

vorzubeugen. 

7.  Überprüfen Sie regelmäßig die Kohlebürsten. Schmutzige oder abgenutzte Bürsten können zu großen Funken 

und ungenauen Geschwindigkeiten führen. Wenden Sie sich an einen Fachhändler. 

 

7. Technische Daten 

 
Stromversorgung 

max. 230V~, 50Hz 

Verbrauch 

700W 

Geschwindigkeit 

360tpm 

Abmessungen Schleifband 

533 x 75mm 

Schleifoberfläche 

125 x 75mm 

Erschütterungen 

<2.5m/s² 

Schalldruckpegel 

89dB (A)* 

Schalleistung 

102dB (A)* 

Schutzklasse 

II / 

 

Gewicht 

3.7kg 

 

* gemessen nach EN 50144 
 

Bemerkung: Die EC Konformitätserklärung steht am Ende der Bedienungsanleitung

 

 

Alle Änderungen vorbehalten. 

Содержание PSB07001

Страница 1: ...vironmentally safe way Wear a mask in dusty conditions Wear ear muffs Loss of hearing can be a gradual process Wear protective goggles Always wear protective gloves Always wear a helmet Make sure to respect all national safety regulations concerning installation operation and maintenance Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer w...

Страница 2: ...he PSB07001 Make sure you can never touch water electricity or gas lines while drilling Do not use the PSB07001 in the vicinity of flammable vapours and substances Vibrations can damage the arm hand system Keep exposure to vibrations as short as possible 3 Specific Safety Instructions Use a vacuum cleaner to collect the dust 4 Description fig A 1 ON OFF switch 2 Unlock button 3 Dust exhaust 4 Carb...

Страница 3: ... parts must not show any traces of wear and tear and must be able to rotate unimpeded 4 The electric power supply cables must be free of damage Have a qualified technician service the device 5 Wipe the device regularly with a moist lint free cloth Do not use alcohol or solvents 6 After operation clean out the ventilation slots with compressed air 3 bar max to prevent the build up of dust 7 Check t...

Страница 4: ...r de batterij op een milieuvriendelijke manier Draag een masker in stoffige omgevingen Draag oorbeschermers Gehoorverlies kan heel geleidelijk gebeuren Draag altijd een veiligheidsbril Draag altijd veiligheidshandschoenen Draag altijd een helm Respecteer alle nationale veiligheidsregels inzake installatie bediening en onderhoud van uw toestel De garantie geldt niet voor schade door het negeren van...

Страница 5: ...e zuigen 4 Beschrijving zie figuur 1 AAN UIT schakelaar 6 Klem 2 Vergrendelknop 7 Bandrol 3 Stofzuigaansluiting 8 Houder stofzak 4 Houder koolborstel 9 Stofzak 5 Centreerknop band 5 Bediening zie figuur BELANGRIJK Schuren vereist slechts geringe druk door de gebruiker Te veel druk zal de motor onnodig belasten Kijk de schuurvellen regelmatig na Vervang versleten schuurvellen a Aanbrengen van een s...

Страница 6: ...k 700W Snelheid 360tpm Afmetingen schuurbanden 533 x 75mm Schuuroppervlak 125 x 75mm Trillingsgraad 2 5m s Niveau geluidsdruk 89dB A Niveau geluidsvermogen 102dB A Beschermingsklasse II Gewicht 3 7kg gemeten volgens EN 50144 Opmerking De EC Conformiteitsverklaring staat achterin de handleiding De inhoud van deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving PSB07...

Страница 7: ... la fin de ce manuel Le câble d alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé Demandez à votre revendeur de renouveler le câble d alimentation si nécessaire Débranchez l appareil s il n est pas utilisé ou pour le nettoyer Tirez la fiche pour le débrancher non pas le câble Ne permettez jamais que le câble passe devant la machine pendant l utilisation Toute modification de l appareil par l uti...

Страница 8: ...e support Videz régulièrement le sac c Interrupteur marche arrêt fig F Pressez l interrupteur marche arrêt 1 tout en poussant sur le bouton de déverrouillage 2 pour allumer l appareil Relâchez l interrupteur marche arrêt pour éteindre l outil 6 Nettoyage et entretien 1 Assurez vous que les vis et les pièces soient bien serrées et qu elles ne montrent aucun signe de rouille 2 Le boîtier et les acce...

Страница 9: ...ura doméstica debe ir a una empresa especializada en reciclaje Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente Si tiene dudas contacte con las autoridades locales para residuos Gracias por haber comprado la PSB07001 Desembale el aparato Verifique si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte antes de la pue...

Страница 10: ... son causados por un uso inadecuado Si utiliza un cable prolongador asegúrese de que los hilos estén mín 1mm Saque el cable del carrete Utilice la PSB07001 sólo para las aplicaciones descritas en este manual Un uso desautorizado anula la garantía completamente Asegúrese de que esté posicionado de manera estable antes de activar la PSB07001 Asegúrese de que no perfore tuberías de agua o de gas o co...

Страница 11: ...arato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas Evite el uso de alcohol y de disolventes 6 Limpie el aparato y los orificios de ventilación con aire de compresión máx 3 bar después de cada uso para evitar la acumulación de polvo 7 Controle regularmente las escobillas de carbón Escobillas sucias o usadas podrían causar chispas o velocidades irregulares Quite las escobillas 6 y límpielas Reempla...

Страница 12: ...50 C aussetzen Batterien nicht ins Feuer werfen Das Gerat keinem Wasser aussetzen Rezyklieren Sie die Batterien auf umweltfreundliche Weise Tragen Sie eine Maske in staubigen Umgebungen Tragen Sie Gehörschutz Gehörverlust kann sehr allmählich auftreten Tragen Sie immer eine Sicherheitsmaske Tragen Sie immer Schutzhandschuhe Tragen Sie immer einen Helm Respektieren Sie immer alle nationalen Sicherh...

Страница 13: ... Materialien Erschütterungen können Verletzungen am Hand oder Arm verursachen Hand oder Arm möglichst kurz den Erschütterungen aussetzen 3 Spezifische Sicherheitsvorschriften Verwenden Sie einen Staubsauger 4 Beschreibung siehe Abb 1 EIN AUS Schalter 6 Klemme 2 Feststellknopf 7 Bandrolle 3 Staubsaugeranschluss 8 Halterung Staubsack 4 Halter Kohlebürste 9 Staubsack 5 Zentriertaste Band 5 Bedienung ...

Страница 14: ... eine regelmäßige Reinigung Verwenden Sie dazu ein feuchtes flusenfreies Tuch Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel 6 Reinigen Sie nach dem Gebrauch die Öffnungen und das Gerät mit Pressluft max 3 bar um Staubablagerung vorzubeugen 7 Überprüfen Sie regelmäßig die Kohlebürsten Schmutzige oder abgenutzte Bürsten können zu großen Funken und ungenauen Geschwindigkeiten ...

Страница 15: ...is declaration applies to all specimens manufactured identical to the model submitted for testing evaluation Assessment of compliance of the product with the requirements relating to electromagnetic compatibility was based on the following standards EN55014 1 A2 2002 EN55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 A1 2001 This declaration is the sole responsibility of the manufacturer importer VELL...

Страница 16: ...ing to Machinery This declaration applies to all specimens manufactured identical to the model submitted for testing evaluation Assessment of compliance of the product with the requirements relating to the Machine Directive was based on the following standards EN50144 1 A1 2001 EN50144 2 6 A1 2001 This declaration is the sole responsibility of the manufacturer importer VELLEMAN COMPONENTS N V Lege...

Страница 17: ...to Machinery This declaration applies to all specimens manufactured identical to the model submitted for testing evaluation Assessment of compliance of the product with the requirements relating to the Low Voltage Directive was based on the following standards EN 50260 2 1 EN 50260 2 2 This declaration is the sole responsibility of the manufacturer importer VELLEMAN COMPONENTS N V Legen Heirweg 33...

Отзывы: