background image

 

Velleman® Service and Quality Warranty 

Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive 

experience in the electronics world and currently distributes its 

products in over 85 countries. 

All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations 

in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go 

through an extra quality check, both by an internal quality 

department and by specialized external organisations. If, all 

precautionary measures notwithstanding, problems should occur, 

please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). 

General Warranty Conditions Concerning Consumer Products 

(for EU): 

• All consumer products are subject to a 24-month warranty on 

production flaws and defective material as from the original date of 

purchase. 

• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent 

article, or to refund the retail value totally or partially when the 

complaint is valid and a free repair or replacement of the article is 

impossible, or if the expenses are out of proportion. 

You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 

100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first 

year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 

50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the 

retail value in case of a flaw occurred in the second year after the 

date of purchase and delivery. 

• Not covered by warranty: 

- all direct or indirect damage caused after delivery to the article 

(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the 

article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss 

of profits; 

- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging 

process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-

rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive 

belts... (unlimited list); 

- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural 

disaster, etc.…; 

- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper 

handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the 

manufacturer’s instructions; 

- damage caused by a commercial, professional or collective use of 

the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months 

when the article is used professionally); 

- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the 

article; 

- all damage caused by modification, repair or alteration performed 

by a third party without written permission by Velleman®. 

• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, 

solidly packed (preferably in the original packaging), and be 

completed with the original receipt of purchase and a clear flaw 

description. 

• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual 

and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting 

the article for repair. Note that returning a non-defective article can 

also involve handling costs. 

• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping 

costs. 

• The above conditions are without prejudice to all commercial 

warranties. 

The above enumeration is subject to modification according to 

the article (see article’s manual). 

 

 

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie 

Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring 

opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment 

producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden 

aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in 

de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op 

regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze 

eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde 

organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem 

optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie 

waarborgvoorwaarden). 

Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen 

(voor Europese Unie): 

• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 

maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de 

oorspronkelijke aankoopdatum. 

• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging 

van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten 

verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel 

te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van 

het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt 

u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van 

de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na 

aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de 

kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 

jaar. 

• Valt niet onder waarborg: 

- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering 

veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, 

vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van 

data), vergoeding voor eventuele winstderving. 

- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn 

aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel 

oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, 

rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). 

- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, 

natuurrampen, enz. 

- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een 

onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal 

gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van 

de fabrikant. 

- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief 

gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de 

garantieperiode herleid tot 6 maand). 

- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport 

van het apparaat. 

- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd 

door derden zonder toestemming van Velleman®. 

• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw 

Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het 

oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking 

(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke 

foutomschrijving bij. 

• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog 

eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het 

toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt 

u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte 

toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. 

• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten 

aangerekend worden. 

• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. 

Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden 

naargelang de aard van het product (zie handleiding van het 

betreffende product). 

 

 

Garantie de service et de qualité Velleman® 

Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le 

secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 

85 pays. 

Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses 

et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la 

qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles 

de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que 

par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut 

malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre 

garantie (voir les conditions de garantie). 

Conditions générales concernant la garantie sur les produits 

grand public (pour l’UE) : 

• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de 

production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; 

• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement 

d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent 

disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par 

un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix 

d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de 

remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors 

d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un 

article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le 

remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 

ans. 

• sont par conséquent exclus : 

- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison 

(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, 

impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. 

perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de 

revenus ; 

- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par 

un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non 

rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en 

caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; 

- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un 

accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; 

- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une 

utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil 

contraire aux prescriptions du fabricant ; 

- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, 

professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera 

réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; 

- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou 

différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme 

décrit dans la notice ; 

- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans 

un conditionnement non ou insuffisamment protégé. 

- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne 

sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de 

et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. 

• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit 

nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être 

dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec 

mention du défaut) ; 

• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, 

piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé 

défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet 

d’une note de frais à charge du consommateur ; 

• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera 

l’objet de frais de transport ; 

• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions 

susmentionnées. 

La liste susmentionnée peut être sujette à une 

complémentation selon le type de l’article et être mentionnée 

dans la notice d’emploi. 

 

 

Garantía de servicio y calidad Velleman® 

Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia 

experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 

85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad 

rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la 

calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de 

calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de 

calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso 

Содержание PHC600

Страница 1: ...rieur peut être utilisé en toute sécurité à l extérieur de locaux fermés Producto destinado a utilizarse únicamente en exteriores puede utilizarse en condiciones de seguridad fuera de espacios cerrados Produkt das nur für den Gebrauch im Freien bestimmt ist für einen sicheren Betrieb außerhalb geschlossener Räume geeignet Urządzenie przeznaczone wyłącznie do użytku na zewnątrz nadaje się do bezpie...

Страница 2: ... thoroughly before bringing this device into service If the device was damaged in transit do not install or use it and contact your dealer 2 Safety Instructions Read and understand this manual and all safety signs before using this appliance Warning In order to avoid overheating do not cover the heater Warning Hot surface This way up Do not use upside down CAUTION Some parts of this product can be...

Страница 3: ...rest the power cable on the appliance when hot This appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility The use of an extension lead or multi plug adaptor is not advised when connecting this appliance to the mains Connection through these devices could lead to a risk of overloading overhe...

Страница 4: ...erior casing of the appliance There are no user serviceable parts inside Opening or visible attempts to open or repair the appliance may void any guarantee and or cause damage to the product or personal injury 7 Technical Specifications power supply 220 240 V 50 60 Hz power consumption 600 W IP rating IP34 length cord 1 7 m length metal chain 50 cm dimensions Ø 25 5 x 21 cm material metal Use this...

Страница 5: ...ndig door voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Veiligheidsvoorschriften Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór ingebruikname Waarschuwing Dek het toestel nooit af om oververhitting te voorkomen Waarschuwing Heet oppervlak Deze kant boven Gebruik het toestel niet onderstebov...

Страница 6: ...n Raak het toestel niet aan wanneer in gebruik of kort na gebruik Leg de voedingskabel niet op het warme toestel Dit toestel mag niet gevoed worden via een extern schakeltoestel zoals een timer of aangesloten zijn op een circuit dat regelmatig in en uitgeschakeld wordt door de energieleverancier Gebruik geen verdeelstekker of verlengsnoer om het toestel op het lichtnet aan te sluiten Het gebruik v...

Страница 7: ...f zichtbare pogingen tot het openen of het repareren van het toestel kan leiden tot het vervallen van de garantie en of schade aan het toestel of letsels 7 Technische specificaties voeding 220 240 V 50 60 Hz verbruik 600 W IP norm IP34 kabellengte 1 7 m lengte van de ketting metaal 50 cm afmetingen Ø 25 5 x 21 cm materiaal metaal Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is n...

Страница 8: ...sent mode d emploi avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Consignes de sécurité Lire et comprendre ce mode d emploi et toutes les consignes de sécurité avant d utiliser l appareil Avertissement Pour éviter une surchauffe ne jamais couvrir l appareil Avertissement Surface chaude Ce côté vers le haut...

Страница 9: ...lisation ou peu de temps après l utilisation Ne pas poser le câble d alimentation sur l appareil chaud L appareil ne doit pas être alimenté par un commutateur externe p ex minuterie ni être connecté à un circuit régulièrement allumé et éteint par l installation électrique Ne pas utiliser de multiprise ou de rallonge pour brancher l appareil sur le réseau électrique Cela risque d entraîner une surc...

Страница 10: ... pourraient annuler toutes les garanties ou endommager l appareil ou provoquer des blessures corporelles 7 Spécifications techniques alimentation 220 240 V 50 60 Hz consommation 600 W indice IP IP34 longueur du câble 1 7 m longueur de la chaîne métal 50 cm dimensions Ø 25 5 x 21 cm matériau métal N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine Velleman SA ne peut dans la mesure conforme ...

Страница 11: ...nual antes de usar el aparato Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor 2 Instrucciones de seguridad Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato Advertencia Para evitar el sobrecalentamiento nunca cubra el aparato Advertencia Superficie caliente Este lado hacia arriba No utilizar al revés ADVERT...

Страница 12: ...l uso y pueden causar quemaduras Nunca toque el aparato cuando esté en funcionamiento o directamente después de haberlo desactivado Evite que el cable de alimentación entre con las piezas calientes del aparato Nunca utilice el aparato con un temporizador ni ningún otro dispositivo que encienda el aparato automáticamente Evite el uso de un prolongador o una base múltiple Existe el riesgo de sobreca...

Страница 13: ...ectuar el mantenimiento de ninguna pieza No intente abrir ni reparar el aparato ya que esto puede anular la garantía y o podría causar daños al producto o lesiones personales 7 Especificaciones alimentación 220 240 V 50 60 Hz consumo 600 W grado de protección IP IP34 longitud del cable 1 7 m longitud de la cadena de metal 50 cm dimensiones Ø 25 5 x 21 cm material metal Utilice este aparato sólo co...

Страница 14: ...ie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Überprüfen Sie ob Transportschäden vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler 2 Sicherheitshinweise Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme Warnung Decken Sie niemals das Gerät ab um Überhitzung zu vermeiden Warnung He...

Страница 15: ...emals das Gerät während des Betriebs Führen Sie das Netzkabel bei Betrieb nicht über heiße Geräteteile Verwenden Sie keine Zeitschaltuhr kein separates Fernwirksystem oder sonstige Einrichtungen die das Gerät automatisch einschalten Verwenden Sie weder ein Verlängerungskabel noch eine Mehrfachsteckdose Es besteht Gefahr vor Überhitzung oder Überlast und sogar Brandgefahr Bei der ersten Inbetriebna...

Страница 16: ...n Sie niemals das Gerät Es gibt keine zu wartenden Teile Versuchen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse des Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren Dies kann das Gerät beschädigen oder Verletzungen verursachen 7 Technische Daten Stromversorgung 220 240 V 50 60 Hz Stromverbrauch 600 W IP Schutzart IP34 Kabellänge 1 7 m Länge der Kette Metall 50 cm Abmessungen Ø 25 5 x 21 cm Material...

Страница 17: ...osimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia Nie montować ani nie używać urządzenia jeśli zostało uszkodzone podczas transportu należy skontaktować się ze sprzedawcą 2 Wskazówki bezpieczeństwa Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz symbolami bezpieczeństwa Uwaga Aby uniknąć przegrzewania nie należy zakrywać urządzenia Uwaga G...

Страница 18: ...enia gdy jest uruchomione lub krótko po użyciu Nie opierać kabla zasilającego o gorące urządzenie Urządzenie nie może być uruchamiane za pośrednictwem zewnętrznego urządzenia uruchamiającego takiego jak timer ani podłączane do obwodu który regularnie jest włączany i wyłączany w zależności od sposobu użytkowania Nie zaleca się stosowania przedłużacza lub rozgałęziacza przy podłączaniu urządzenia do...

Страница 19: ...owane przez użytkownika Otwarcie urządzenia lub widoczne próby otwarcia lub naprawy urządzenia mogą skutkować utratą gwarancji i lub uszkodzeniami produktu czy też obrażeniami ciała 7 Specyfikacja techniczna zasilanie 220 240 V 50 60 Hz pobór mocy 600 W klasa IP IP34 długość kabla 1 7 m długość łańcucha metalowego 50 cm wymiary Ø 25 5 x 21 cm materiał metal Należy używać wyłącznie oryginalnych akc...

Страница 20: ... antes de usar o aparelho Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Instruções de segurança Leia este manual atentamente antes da utilização ou instalação Advertência De modo a evitar o sobreaquecimento não cubra o aquecedor Advertência Superfície quente Este lado para cima Não usar virado de cabeça para baixo CUIDADO A...

Страница 21: ...ção no aparelho enquanto este estiver quente Este aparelho não deve ser alimentado através de um dispositivo de comutação externo como um temporizador ou conectado a um circuito que é normalmente ligado e desligado pelo utilizador Não está recomendada a utilização de um cabo de extensão ou de um adaptador multi ficha ao ligar este aparelho à rede elétrica A ligaçao através desse tipo de dispositiv...

Страница 22: ...o existem peças no interior que possam ser reparada pelo utilizador Abertura ou tentativas óbvias de abertura ou reparação do aparelho podem anular a garantia e ou causar danos no aparelho ou ferimentos pessoais 7 Especificações alimentação 220 240 V 50 60 Hz consumo 600 W grau de proteção IP IP34 comprimento do cabo 1 7 m comprimento da corrente metálica 50 cm dimensões Ø 25 5 x 21 cm material me...

Страница 23: ...erhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties ...

Страница 24: ...n verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden infolge einer kommerziellen professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt Schäden verursacht durch eine unsachgemäße V...

Страница 25: ...ploatacyjnych tj umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia konserwacji wymiany materiałów ekspolatacyjnych niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj działalność komerycjna zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób okres obowiązywania gwarancj...

Отзывы: