background image

GWP2_v2

 

PEREL 

GWP2 – AUTOMATIC SUBMERSIBLE WATER PUMP FOR DIRTY WATER 

 

Introduction 

 

To all residents of the European Union 

Important environmental information about this product 

This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm 

the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a 

specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling 

service. Respect the local environmental rules. 

If in doubt, contact your local waste disposal authorities. 

 

Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device 

was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer. 

 

Safety Instructions 

 

 

Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer 

will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. 

 

This device falls under protection class I. It is therefore essential that the device be earthed. Have a qualified 

person carry out the electric connection. 

 

Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual. 

 

Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary. 

 

Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug only. 

 

Not covered by warranty: damage caused by user modifications to the device, destruction of rotating mechanical 

seal by dry-running or addition of foreign bodies in water, blockage of running wheel through foreign bodies, 

transport damage, damage caused by unauthorized persons. 

 

This device should not be used by children and persons with diminished physical, sensory or mental capacities, or 

by persons lacking knowledge or experience, except if those persons have received, through a person 

responsible for their safety, of supervision or prior instructions as regards the use of this device. 

 

Before Start-Up, Note the Following 

 

 

The pump can be connected to any shock-proof plug which has been installed according to regulations. The plug 

must have a supply voltage of 230VAC~50Hz. Fuse min. 6 amp. 

 

 

 

 

 

 

Before starting to run your new submersible pump, please have the ground connection and the zero conductor 

checked by an expert. 

 

Fault current breaker switch must comply with the safety regulations of the power plants and they must work 

faultlessly. 

 

The electrical connections must be protected from moisture. 

 

If there is danger of flooding, the electrical connections must be taken to higher ground. 

 

Circulation of aggressive fluids as well as the circulation of abrasive materials must be avoided at all costs. 

 

The submersible motor-driven pump must be protected from frost. 

 

The pump must be protected from running dry. 

 

Access on the part of children should also be prevented with appropriate measures. 

 

When used near swimming pools or garden ponds and in their area of protection, the pump 

must be equipped with a ground-fault circuit interrupter with a nominal trip current of max. 

30mA (according to VDE 0100, parts 702 and 738). Do not operate the pump when people are in 

the garden or pool! Please contact your electrician!

 

Содержание Perel GWP2

Страница 1: ...AUX CHARG ES AUTOMATISCHE DOMPELPOMP VOOR ONZUIVER WATER BOMBA SUMERGIBLE AUTOM TICA PARA DESAG ES AUTOMATISCHE SCHMUTZWASSER TAUCHPUMPE BOMBA SUBMERS VEL AUTOM TICA PARA GUAS SUJAS USER MANUAL NOTICE...

Страница 2: ...to the device destruction of rotating mechanical seal by dry running or addition of foreign bodies in water blockage of running wheel through foreign bodies transport damage damage caused by unauthor...

Страница 3: ...o the socket to operate the pump NOTE If the mains cable or plug suffers any damage from external action repairs to the cable are prohibited This work may only be performed by a qualified electrician...

Страница 4: ...put down or rest the pump on the impeller Assemble in reverse order Troubleshooting Problem Possible Cause Suggested Solution Pump does not start No mains supply Floater does not switch Check mains s...

Страница 5: ...nts ne sont couverts par la garantie dommages occasionn s par des modifications l appareil par le client alt ration de la garniture m canique d tanch it par un fonctionnement sec ou par introduction d...

Страница 6: ...iliser la pompe REMARQUE Au cas o le c ble secteur ou la fiche serait endommag par des l ments ext rieurs il est absolument interdit d effectuer les r parations soi m me Confier ce travail un lectrici...

Страница 7: ...nsion du secteur L interrupteur flotteur n est pas mis en circuit V rifier la tension du secteur Placer l interrupteur flotteur une place plus lev e La pompe ne refoule pas Le filtre d entr e est bouc...

Страница 8: ...et toestel beschadiging van de slepende afdichting ten gevolge van drooglopen of toevoeging van vreemde lichamen in het water verstopping van het loopwiel door inwerking van een vreemd lichaam beschad...

Страница 9: ...t de netkabel of de steker door uitwendige oorzaken beschadigd worden mag de kabel niet zelf hersteld worden Dit mag enkel door een erkende elektricien uitgevoerd worden Gebruik Deze pomp is ideaal al...

Страница 10: ...de pomp niet op het schoepenwiel rusten Voor de assemblage gaat u in omgekeerde volgorde te werk Problemen en oplossingen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Pomp start niet Geen netspanning Vlotter...

Страница 11: ...iempre del enchufe para desconectar el cable de red nunca del propio cable Los siguientes da os no est n cubiertos por la garant a da os causados por modificaciones no autorizadas destrucci n del cier...

Страница 12: ...utilizar la bomba NOTA Si el cable de red o el conector est da ado por causas ajenas nunca efect e las reparaciones usted mismo Uso Es posible utilizar esta bomba sumergible como bomba de s tano Insta...

Страница 13: ...una posici n m s alta La bomba no transporta El filtro de entrada est atascado El tubo est plegado Limpie el filtro de entrada con un chorro de agua Despliegue el tubo La bomba no se desactiva El flot...

Страница 14: ...rennen Sie das Ger t bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffl che an und ziehen Sie nie an der Netzleitung Der Garantieanspruch erlischt bei S...

Страница 15: ...chten BEMERKUNG Reparieren Sie den Stromkabel oder den Stecker nicht wenn besch digt worden sind Die Reparation soll von autorisiertem Fachpersonal ausgef hrt werden Anwendung Diese Pumpe eignet Sich...

Страница 16: ...ad ruht F r die Montage gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor Probleml sung Problem M gliche Ursache L sung Die Pumpe startet nicht Netzspannung fehlt Schwimmerschalter schaltet nicht Spannungsvers...

Страница 17: ...necess rio Desligar o aparelho para limpar ou quando n o utilizado Desligar a ficha n o puxar pelo cabo para desligar o aparelho Os danos seguintes n o est o cobertos pela garantia danos ocasionados...

Страница 18: ...a numa cave Instalada num po o a bomba impede as inunda es A bomba pode ser utilizada aonde houver gua para retirar p ex para casa agricultura jardim etc Funcionamento Depois de ler as instru es pode...

Страница 19: ...ia n o esta em funcionamento Verificar a tens o Colocar o interruptor de b ia mais acima A bomba n o aspira O filtro de entrada esta obstru do Mangueira dobrada Limpar o filtro com gua em press o Aju...

Отзывы: