background image

EVM1400_v2

 

PEREL 

25

1.

 

Verbind het zwarte meetsnoer met de COM-aansluiting en het rode meetsnoer met de 

-aansluiting. 

2.

 

Plaats de draaischakelaar op het gewenste 

-bereik. 

3.

 

Selecteer het 

-bereik met 

FUNC.

4.

 

Koppel de meetsnoeren aan de weerstand. 

 
Opmerking: 

 

Weerstandsmetingen > 1M

 stabiliseren zich na enkele seconden. 

 

De waarde 1 verschijnt op de display wanneer de meetsnoeren niet met het circuit zijn verbonden. 

 

Een te klein bereik wordt weergegeven door een 

OL

 wanneer de ingang niet is aangesloten. 

 

 

Capaciteit meten 

 

 
 

1.

 

Verbind het zwarte meetsnoer met de COM-aansluiting en het rode meetsnoer met de  -aansluiting. 

2.

 

Plaats de draaischakelaar op het gewenste  -bereik. 

3.

 

Selecteer het  -bereik met 

FUNC.

4.

 

Koppel de meetsnoeren aan de weerstand. 

 
Opmerking: 

 

Voor metingen van hoge capaciteit stabiliseren de waarden zich na enkele seconden. 

 

Voor metingen van lage capaciteit, druk op 

REL

 om de display op 

000

 te plaatsen. 

 

 

Diodetest 

 

 
 

1.

 

Verbind het zwarte meetsnoer met de COM-aansluiting en het rode meetsnoer met de  -aansluiting. 

2.

 

Plaats de draaischakelaar op het gewenste 

-bereik. 

3.

 

Selecteer het 

-bereik met 

FUNC.

4.

 

Koppel het rode meetsnoer aan de anode, koppel het zwarte meetsnoer aan de kathode van de diode. 

De meter geeft de benaderende voorwaartse spanningsval weer. Zijn de meetsnoeren omgeschakeld, dan geeft de 
display 

OL

 weer. 

 

 

Doorverbindingstest 

 

 

 
1.

 

Verbind het zwarte meetsnoer met de COM-aansluiting en het rode meetsnoer met de 

-aansluiting. 

2.

 

Plaats de draaischakelaar op het gewenste  -bereik. 

3.

 

Selecteer het  -bereik met 

FUNC.

4.

 

Verbind de meetsnoeren met de weerstand in het circuit. Is er continuïteit, nl. weerstand < 40

, dan 

luidt de zoemer. 

 
Opmerking: 

 

Is de gemeten weerstand > 400

, dan geeft de display 

OL

 weer. 

 

Om elektroshocks en/of beschadiging te vermijden, schakel het circuit uit en ontlaad alle 

condensators alvorens de capaciteit te meten. Gebruik de DC-spanningsfunctie om te 

controleren of de condensator volledig ontladen is. 

Om elektroshocks en/of beschadiging te vermijden, schakel het circuit uit en ontlaad alle 

condensators alvorens de diodes te meten. 

Om elektroshocks en/of beschadiging te vermijden, schakel het circuit uit en ontlaad alle 

condensators alvorens de doorverbindingstest uit te voeren. 

Содержание EVM1400

Страница 1: ... 1 MULTIMETER MULTIMÈTRE 5 IN 1 5 IN 1 MULTIMETER MULTÍMETRO 5 EN 1 5 IN 1 MULTIMETER MULTÍMETRO 5 EM 1 USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...t observe all normal safety rules concerning protection against the danger of electroshocks and protection against misuse The test leads must always be in good condition Before using verify that the insulation on the test leads is not damaged and or the wires are not exposed Full compliance with safety standards can only be guaranteed if used with the supplied test leads They must be replaced with...

Страница 4: ... meter will display the relative measurement in all functions except for the frequency measurement 1 Select a function and touch the test leads to the circuit to be measured 2 Press REL to store the measured value and activate the relative measurement mode The difference between the reference value and the subsequent reading is displayed 3 Press REL for more than 2 seconds to return the meter to n...

Страница 5: ...For a max of 10A connect the red test lead to the 10A jack 2 Set the rotary selector at the desired A range 3 Press FUNC to select the AC range 4 Connect the test leads in series with the load under measurement 5 Read the displayed value 6 The meter indicates an overrange when OL is displayed Select a higher range Select the highest range when the value to be measured is unknown Resistance Measure...

Страница 6: ...o the resistance in the circuit being measured If continuity exists i e resistance 40Ω the built in buzzer will sound Note If the measured circuit resistance 400Ω the meter will display OL Frequency Measurement 1 Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the Hz jack 2 Set the rotary selector at the desired Hz range 3 Press Hz DUTY to select the Hz range 4 Connect the tes...

Страница 7: ... Maintenance Do not attempt to repair or service your multimeter unless you are qualified to do so and have the relevant calibration performance test and service information a General Maintenance Wipe the device regularly with a moist lint free cloth Do not use alcohol or solvents Clean the terminals Turn the meter off and remove all test leads Shake out any dirt that may be in the terminals Soak ...

Страница 8: ...mperature 10 C 50 C or 14 F 122 F 70 RH battery removed Temperature Coefficient 0 1x C 18 C or 28 C Max Voltage between Terminals and Earth 600VAC RMS or 600VDC Fuse Protection F500mA 250V 5 x 20mm quick fuse Sample Rate 2x sec for digital data Display 35 6 digits LCD with automatic indication of functions and symbols Over Range Indication yes OL Polarity Indication displayed automatically Auto Po...

Страница 9: ...ed in RMS of the sine wave Note that the meter may display an unsteady reading when the test leads do not touch the circuit due to the high sensitivity DC Current Range Resolution Accuracy 40mA 10µA 1 2 of rdg 3 digits 400mA 100µA 1 2 of rdg 3 digits 10A 10mA 2 0 of rdg 10 digits Overload protection F500mA 250V quick fuse for mA ranges unfused for 10A range Max input current 400mA for mA terminal ...

Страница 10: ...0VDC or 250VAC RMS Frequency Range Resolution Accuracy 9 999Hz 0 001Hz 2 0 of rdg 5 digits 99 99Hz 0 01Hz 1 5 of rdg 5 digits 999 9Hz 0 1Hz 9 999kHz 1Hz 99 99kHz 10Hz 2 0 of rdg 5 digits 199 9kHz 100Hz 200kHz as reference Hz range Measurement range 0 200kHz Input voltage range 0 5VAC 10VAC RMS Overload protection 250VDC or 250VAC RMS V range Measurement range 0 40kHz Input voltage range 0 5VAC 600...

Страница 11: ...tion Accuracy 20 C 0 C 0 C 20 C 20 C 400 C 0 1 C 5 0 of rdg 3 C 3 0 of rdg 3 C 2 0 of rdg 3 C 20 C 0 C 0 C 20 C 20 C 400 C 1 C 5 0 of rdg 5 digits 1 0 of rdg 3 digits 2 0 of rdg 3 digits Overload protection F500mA 250V quick fuse Humidity Range Precision Accuracy 30 90 0 1 5 0 RH Operating temperature 0 C 40 C Response time 45 RH 90 RH 10 min 90 RH 45 RH 15 min Sound Level Range Precision Accuracy...

Страница 12: ...fournisseur ou à un service de recyclage local Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l environnement En cas de questions contacter les autorités locales pour élimination Nous vous remercions de votre achat Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et cons...

Страница 13: ... arrête la réactualisation des données affichées Enfoncer la touche HOLD s affiche à l écran Une seconde brève pression réactivera le mode normal Sélection d une fonction Enfoncer FUNC pour commuter entre CA et CC lors d une mesure de tension ou de courant Enfoncer la touche pour commuter entre les fonctions de mesure de résistance de capacité de diode et de continuité Instauration de gamme manuel...

Страница 14: ...gamme plus large lorsque la valeur à mesurer est inconnue Mesure de tension CA 1 Raccorder le câble de mesure noir à la connexion COM et le câble de mesure rouge à la connexion V 2 Placer le sélecteur rotatif sur la gamme V désirée 3 Sélectionner la gamme AC avec la touche FUNC 4 Raccorder les câbles de mesure au circuit 5 Lire la valeur affichée 6 Le mètre indique une gamme trop petite en afficha...

Страница 15: ...ée 3 Sélectionner la gamme avec la touche FUNC 4 Raccorder les câbles de mesure à la résistance Remarque Le mètre stabilise la valeur mesurée d une capacité élevée après quelques secondes Pour mesurer des valeurs de capacité basses enfoncer REL pour réinitialiser l afficheur 000 Test de diode 1 Raccorder le câble de mesure noir à la connexion COM et le câble de mesure rouge à la connexion 2 Placer...

Страница 16: ... désirée 3 Sélectionner la gamme de mesure du rapport cyclique avec la touche Hz DUTY 4 Raccorder les câbles en parallèle de mesure au circuit Mesure de température 1 Placer le sélecteur rotatif sur la gamme C désirée 2 Le LCD affiche la température ambiante actuelle 3 Raccorder le câble de mesure noir du thermocouple à la connexion COM et le câble de mesure rouge à la connexion C 4 Pour relever l...

Страница 17: ...e compartiment des piles à l aide d un tournevis approprié Retirer le fusible de son socle Insérer le fusible de remplacement F500mA 250V Ø 5 x 20mm Refermer le compartiment des piles c Remplacement de la pile Placer le sélecteur rotatif sur OFF Déconnecter les cordons de mesure du circuit Ouvrir le compartiment des piles à l aide d un tournevis approprié Pour éviter les risques d électrochocs et ...

Страница 18: ...riques Afficheur LCD 35 6 digits avec affichage automatique des fonctions et des symboles Indication hors plage oui OL Indication de la polarité affichage automatique Extinction automatique oui après 15 min Ronfleur de continuité oui Transistor Test no Diode Test oui 1 0mA tension circuit ouvert 1 5VCC Indication pile faible oui Max Display 3 999 points Sélection des gammes manuel ou automatique F...

Страница 19: ...r borne mA 10A pour borne 10A Chute de tension 5mV 1mA pour gammes mA 10mV 1A pour gamme 10A Courant CA Gamme Résolution Précision 40mA 10µA 1 5 5 digits 400mA 100µA 1 5 5 digits 10A 10mA 3 0 10 digits Protection surcharge fusible rapide F500mA 250V pour gammes mA gamme 10A sans fusible Courant d entrée max 400mA pour borne mA 10A pour borne 10A Chute de tension 5mV 1mA pour gammes mA 10mV 1A pour...

Страница 20: ... CC ou CA RMS Protection surcharge fusible rapide F500mA 250V Rapport cyclique Gamme Résolution Précision 0 1 99 9 0 1 3 0 Gamme Hz Plage de mesure 0 200kHz Plage de tension d entrée 0 5VCA 10VCA RMS Protection surcharge 250VCC ou 250VCA RMS Gamme V Plage de mesure 0 40kHz Plage de tension d entrée 0 5VCA 600VCA RMS Impédance d entrée 10MΩ Plage de tension d entrée 600VCC ou 600VCA RMS Gamme mA Pl...

Страница 21: ...ux Répétition 2 Diode Gamme Résolution Précision 1mV affichage de la tension directe approximative d une diode Tension CC directe 1mA Tension CC inverse 1 5V Protection surcharge 250VCC ou 250VCA RMS Continuité Gamme Fonction ronfleur intégré sonne lorsque la résistance testée 40Ω Tension circuit ouvert 0 5V Protection surcharge 250VCC ou 250VCA RMS N employer cet appareil qu avec des accessoires ...

Страница 22: ...reeks verband mee houden Respecteer tijdens het gebruik van de meter alle richtlijnen aangaande beveiliging tegen elektroshocks en verkeerd gebruik De meetsnoeren moeten altijd in goede staat verkeren Ga voor elk gebruik na of de isolatie van de meetsnoeren niet is beschadigd en of er geen kabels blootliggen De veiligheidsmaatregelen kunnen enkel worden nageleefd wanneer u de meter gebruikt met de...

Страница 23: ...kinstelling te activeren Elke druk op de toets verhoogt het bereik OPMERKING De meter verlaat deze modus wanneer u manueel het bereik wijzigt nadat u de uitlezing hebt vastgezet 2 Houd RANGE ingedrukt om de automatische bereikinstelling weer te geven Selecteren tussen Hz duty metingen Druk op Hz DUTY om te schakelen tussen de frequentiemeting en de meting van de cyclische verhouding Relatieve meti...

Страница 24: ...draaischakelaar op het gewenste A bereik 3 Selecteer het DC bereik met FUNC 4 Koppel de meetsnoeren aan het circuit 5 Lees de weergegeven waarde 6 Het geselecteerde bereik is te klein voor de gemeten waarde wanneer OL op de display verschijnt Selecteer een groter bereik Selecteer het grootste bereik wanneer u een onbekende waarde west te meten Meten van AC stroom 1 Verbind het zwarte meetsnoer met...

Страница 25: ...de aansluiting 2 Plaats de draaischakelaar op het gewenste bereik 3 Selecteer het bereik met FUNC 4 Koppel het rode meetsnoer aan de anode koppel het zwarte meetsnoer aan de kathode van de diode De meter geeft de benaderende voorwaartse spanningsval weer Zijn de meetsnoeren omgeschakeld dan geeft de display OL weer Doorverbindingstest 1 Verbind het zwarte meetsnoer met de COM aansluiting en het ro...

Страница 26: ... en het rode meetsnoer met de C aansluiting 4 Raak het object met de sonde van het thermokoppel Meten van de vochtigheidsgraad 1 Plaats de draaischakelaar op het gewenste RH bereik 2 Het lcd scherm geeft de huidige omgevingsvochtigheid weer Opmerking De meter stabiliseert de aflezing na enkele seconden Meten van het geluidsniveau 1 Plaats de draaischakelaar op het gewenste dB bereik 2 Het lcd sche...

Страница 27: ... batterij 6F22 Sluit het batterijvak 6 Technische specificaties Nauwkeurigheid geldig een jaar na ijking aan werktemperaturen van 18 C 28 C met een relatieve vochtigheidsgraad van 0 75 Nauwkeurigheid in de vorm van van de uitlezing aantal digits van minder belangrijke waarde Milieuvoorwaarden 1000V CAT II en 600V CAT III Vervuilingsgraad 2 Hoogte 2000m Werktemperatuur 0 C 40 C of 32 F 122 F 80 RH ...

Страница 28: ...4V 1mV 40V 10mV 400V 100mV 600V 1V 1 0 2 digits Bescherming tegen overbelasting 250VDC of 250VAC rms voor 400mV bereik 600VDC of 600VAC rms voor 4V 600V bereiken Ingangsimpedantie 10MΩ Max ingangspanning 600VDC Omdat de meter zeer gevoelig is zou het kunnen dat hij een onstabiele aflezing weergeeft zolang de meetsnoeren het circuit niet raken AC spanning Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 4V 1mV 0 8 ...

Страница 29: ...geen zekering Max ingangstroom 400mA voor mA terminal 10A voor 10A terminal Spanningsval 5mV 1mA voor mA bereiken 10mV 1A voor 10A bereik Frequentiebereik 40 400Hz Respons gemiddeld gekalibreerd in rms van de sinusgolf Weerstand Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 400Ω 0 1Ω 1 2 2 digits 4kΩ 1Ω 40kΩ 10Ω 400kΩ 100Ω 4MΩ 1kΩ 40MΩ 10kΩ 2 0 5 digits Max spanning open circuit 0 25V Bescherming tegen overbela...

Страница 30: ...kHz Bereik ingangspanning 0 5VAC 10VAC rms Bescherming tegen overbelasting 250VDC of 250VAC rms V bereik Meetbereik 0 40kHz Bereik ingangspanning 0 5VAC 600VAC rms Ingangsimpedantie 10MΩ Max ingangspanning 600VDC of 600VAC rms mA bereik Meetbereik 0 40kHz Max ingangstroom 400mA DC of AC rms Bescherming tegen overbelasting F500mA 250V snelle zekering Temperatuur Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 20 C...

Страница 31: ...ruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie omtrent dit product zie www perel eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving EVM1400 MULTÍMETRO 5 EN 1 1 Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes info...

Страница 32: ...os valores límites indicados para cada rango de medición No toque bornes no utilizados si el multímetro está conectado al circuito Seleccione un rango más elevado si no conoce el valor que quiere medir Desconecte las puntas de prueba del circuito antes de desplazar el selector de rangos Elevadas crestas de tensión podrían dañar el multímetro al realizar mediciones en televisores o circuitos de ali...

Страница 33: ... volver al modo normal Retroiluminación Pulse la tecla LIGHT para activar la retroiluminación La retroiluminación se apaga automáticamente después de 10 segundos Función economizador de batería Active el multímetro El aparato se apaga automáticamente después de 15 minutos Gire el selector giratorio para volver a activar el multímetro Medir la tensión CC 1 Conecte la punta de prueba negra a la cone...

Страница 34: ...ro indica un rango inferior si se visualiza OL Seleccione un rango superior Seleccione un rango más elevado si no conoce el rango de tensión correcta de antemano Medir la resistencia 1 Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión Ω 2 Ponga el selector giratorio en el rango Ω deseado 3 Seleccione el rango Ω con la tecla FUNC 4 Conecte las puntas de prue...

Страница 35: ... roja a la conexión Ω 2 Ponga el selector giratorio en el rango deseado 3 Seleccione el rango con la tecla FUNC 4 Conecte las puntas de prueba al circuito que quiere medir El zumbador suena si hay continuidad es decir una resistencia 40Ω Nota El multímetro visualiza OL si la resistencia medida 400Ω Medir la frecuencia 1 Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a...

Страница 36: ...repare el multímetro usted mismo salvo si dispone de los conocimientos y la información referentes a la calibración el funcionamiento y el mantenimiento a Mantenimiento general Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas Evite el uso de alcohol y de disolventes Limpie los bornes Desactive el multímetro y quite las puntas de prueba Saque la suciedad de los bornes Sumerja un baston...

Страница 37: ...miento 0 C 40 C o 32 F 122 F 80 RH 10 C Temperatura de almacenamiento 10 C 60 C o 14 F 140 F 70 RH sin pila Coeficiente de temperatura 0 1x C 18 C o 28 C Tensión máx entre los bornes y la masa 600VCA RMS or 600VCC Protección por fusible fusible rápido F500mA 250V 5 x 20mm Frecuencia de muestreo 2x seg para los datos digitales Pantalla LCD 35 6 dígitos con visualización automática de las funciones ...

Страница 38: ...go de frecuencia 40Hz 500Hz Respuesta respuesta media calibración en RMS de una onda sinusoidal El multímetro visualiza un valor inestable mientras las puntas de prueba no estén conectadas al circuito Corriente CC Rango Resolución Precisión 40mA 10µA 1 2 lectura 3 dígitos 400mA 100µA 1 2 lectura 3 dígitos 10A 10mA 2 0 lectura 10 dígitos Protección de sobrecarga fusible rápido F500mA 250V para los ...

Страница 39: ...ectura 5 dígitos 999 9Hz 0 1Hz 9 999kHz 1Hz 99 99kHz 10Hz 2 0 lectura 5 dígitos 199 9kHz 100Hz 200kHz referencia Rango Hz Rango de medición 0 200kHz Rango de tensión de medición 0 5VCA 10VCA RMS Protección de sobrecarga 250VCC o 250VCA RMS Rango V Rango de medición 0 40kHz Rango de tensión de medición 0 5VCA 600VCA RMS Impedancia de entrada 10MΩ Rango de tensión de medición 600VCC o 600VCA RMS Ran...

Страница 40: ...ón de sobrecarga fusible rápido F500mA 250V Humedad Rango Resolución Precisión 30 90 0 1 5 0 RH Temperatura de funcionamiento 0 C 40 C Tiempo de respuesta 45 RH 90 RH 10 min 90 RH 45 RH 15 min Nivel sonoro Rango Resolución Precisión 35 100dB 0 1dB 5 0 dB 94dB 1kHz onda sinusoidal Rango de frecuencia típ 100 10 000Hz Intensidad luminosa Rango Resolución Precisión lux 4000 1 lux 5 0 lectura 10 dígit...

Страница 41: ...rheitshinweise Das Multimeter wurde gemäß der IEC 1010 gebaut Diese Norm bezieht sich auf elektronische Messgeräte die zur Überspannungskategorie CAT II 1000V CAT III 600V und Verschmutzungsgrad 2 gehören Bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Respektie...

Страница 42: ...ln ohne den Bereich einzustellen Mit der manuellen Bereichseinstellung können Sie das Multimeter in einem bestimmten Bereich festhalten Die Standardeinstellung des Multimeters ist die automatische Bereichseinstellung für Funktionen mit mehreren Bereichen wird in der automatischen Bereichseinstellung angezeigt 1 Drücken Sie RANG um die manuelle Bereichseinstellung einzuschalten Jeder Tastendruck er...

Страница 43: ... auf den geeigneten V Bereich 3 Wählen Sie den AC Bereich mit FUNC 4 Verbinden Sie die Messleitungen mit der zu prüfenden Schaltung 5 Lesen Sie den Messwert vom LCD Display ab 6 Der ausgewählte Bereich ist zu niedrig für den gemessenen Wert wenn OL im Display erscheint Wählen Sie einen höheren Bereich Stellen Sie den Funktionsschalter auf den Höchstbereich wenn Sie einen unbekannten Wert messen mö...

Страница 44: ...Stellen Sie den Drehschalter auf den geeigneten Bereich 3 Wählen Sie den Bereich mit FUNC 4 Verbinden Sie die Messleitungen mit dem Kondensator den Sie messen möchten Bemerkung Für Messungen hoher Kapazität stabilisieren die Werte sich nach einigen Sekunden Für Messungen niedriger Kapazität drücken Sie REL um das Display auf 000 zu stellen Diodentest 1 Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit de...

Страница 45: ...it der Schaltung Temperaturmessungen 1 Stellen Sie den Drehschalter auf den geeigneten C Bereich 2 Das LCD Display zeigt die Umgebungstemperatur an 3 Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der COM Buchse und die rote Messleitung mit der C Buchse 4 Berühren Sie den Gegenstand mit dem Messfühler des Thermoelements Feuchtigkeitsmessungen 1 Stellen Sie den Drehschalter auf den geeigneten RH Bereic...

Страница 46: ...ffnen Sie das Batteriefach mit einem geeigneten Schraubendreher Entfernen Sie die Sicherung aus dem Sicherungshalter Legen Sie eine neue Sicherung ein F10A 600V Ø 6 3 x 32mm und F500mA 250V Ø 5 x 20mm Schließen Sie das Batteriefach c Batteriewechsel Stellen Sie den Drehschalter auf OFF Trennen Sie alle Messleitungen und oder Anschlüsse von den Buchsen Öffnen Sie das Batteriefach mit einem geeignet...

Страница 47: ...bole Bereichsüberschreitung ja OL Polaritätsanzeige automatische Anzeige Auto Power Off Funktion ja nach 15 Min akustischer Durchgangsprüfer ja Transistortest nein Diodentest ja 1 0mA Leerlaufspannung 1 5VDC Lo Bat Anzeige ja Max Display 3 999 Zählungen Bereichseinstellung manuell oder automatisch Data Hold Funktion ja Hintergrundbeleuchtung ja Stromversorgung 9V Batterie Abmessungen 180 x 85 x 45...

Страница 48: ...erung für die mA Bereiche 10A Bereich keine Sicherung Max Eingangstrom 400mA für die mA Buchse 10A für die 10A Buchse Spannungsfall 5mV 1mA für die mA Bereiche 10mV 1A für den 10A Bereich AC Strom Bereich Auflösung Genauigkeit 40mA 10µA 1 5 5 Digits 400mA 100µA 1 5 5 Digits 10A 10mA 3 0 10 Digits Überlastungsschutz F500mA 250V schnelle Sicherung für die mA Bereiche 10A Bereich keine Sicherung Max ...

Страница 49: ...s V Bereich Messbereich 0 40kHz Bereich Eingangspannung 0 5VAC 600VAC rms Eingansimpedanz 10MΩ Max Eingangspannung 600VDC oder 600VAC rms mA Bereich Messbereich 0 40kHz Max Eingangstrom 400mA DC oder AC rms Überlastungsschutz F500mA 250V schnelle Sicherung Arbeitszyklus Bereich Präzision Genauigkeit 0 1 99 9 0 1 3 0 Hz Bereich Messbereich 0 200kHz Bereich Eingangspannung 0 5VAC 10VAC rms Überlastu...

Страница 50: ... 0 10 Digits Bei einer Farbtemperatur von 2850K kalibriert gemäß Standard Glühbirne mit einer Farbtemperatur von 2856K x10 lux x 40000 10 lux Wiederholung 2 Dioden Bereich Präzision Genauigkeit 1mV Zeigt die annährende Durchlassspannung an DC Durchlassstrom 1mA DC Sperrspannung 1 5V Überlastungsschutz 250VDC oder 250VAC rms Durchgang Bereich Funktion Der eingebaute Summer ertönt wenn Widerstand 40...

Страница 51: ... por qualquer dano ou outros problemas rdaí esultantes Respeite todas as normas de segurança contra descargas eléctricas e abuso Certifique se que as pontas de teste não estão danificadas Verifique o estado do isolamento e ou se os cabos se encontram danificados Para poder cumprir com as normas de segurança use apenas o mesmo tipo de pontas de teste que foram fornecidas com o multímetro Caso seja ...

Страница 52: ...uste automático Selecção Hz Duty Prima a tecla Hz DUTY para comutar entre as funções de medição de frequência e ciclo de trabalho Medição relativa O multímetro visualiza o valor relativo de todas as funções execpto a medição de frequência 1 Seleccione uma função e ligue as pontas de teste ao circuito 2 Prima REL para guardar o valor e para activar o modo de medição relativa A diferença entre o val...

Страница 53: ...6 O multímetro indica uma gama inferior caso apareça OL Seleccione uma gama superior Seleccione uma gama mais elevada caso não conheça previamente qual a tensão correcta Medir corrente CA Ligue a ponta de teste preta na entrada COM e a ponta de teste vermelha na entrada A máx 400mA ou 10A máx 10A 1 Coloque o selector giratório na posição A desejada 2 Seleccione CA com a tecla FUNC 3 Ligue as ponta...

Страница 54: ...o das pontas de teste estiver invertida o multímetro indica OL Teste de continuidade 1 Ligue a ponta de teste preta à entrada COM e a ponta de teste vermelha à entrada Ω 2 Coloque o selector giratório na posição desejada 3 Seleccione com a tecla FUNC 4 Ligue as pontas de teste ao circuito que pretende medir Surge um sinal sonoro no caso de haver continuidade ou seja uma resistência 40Ω Nota O mult...

Страница 55: ...os Medir o nível sonoro 1 Coloque o selector giratório na posição dB desejada 2 O visor LCD indica o nível sonoro actual Medir a intensidade luminosa 1 Coloque o selector giratório na posição Lux desejada 2 Coloque o sensor do multímetro em frente a uma fonte luminosa que pretenda medir 3 O visor LCD indica o nível de intensidade luminosa actual 5 Limpeza e manutenção Não tente reparar o multímetr...

Страница 56: ...l de humidade relativa de 0 75 Precisão registada como da leitura número de dígitos secundários Condições ecológicas 1000V CAT II e 600V CAT III Classificação de contaminação 2 Altura 2000m Temperatura de funcionamento 0 C 40 C ou 32 F 122 F 80 RH 10 C Temperatura de armazenamento 10 C 60 C o 14 F 140 F 70 RH sem pilha Coeficiente de temperatura 0 1x C 18 C ou 28 C Tensão máx entre os bornes e a m...

Страница 57: ... 2 dígitos Protecção contra sobrecarga 250VCC ou 250VCA RMS para a gama 400mV 600VCC ou 600VCA RMS para as gamas 4V 600V Impedância de entrada 10MΩ Tensão de entrada máx 600VCC O multímetro indica um valor instável enquanto as pontas de teste não estiverem conectadas ao circuito Tensão CA Gama Resolução Precisão 4V 1mV 0 8 leitura 3 dígitos 40V 10mV 400V 100mV 600V 1V 1 5 leitura 5 dígitos Protecç...

Страница 58: ...ama de frequência 40Hz 500Hz Resposta resposta média calibragem em RMS de uma onda sinusoidal Resistência Gama Resolução Precisão 400Ω 0 1Ω 1 2 leitura 2 dígitos 4kΩ 1Ω 40kΩ 10Ω 400kΩ 100Ω 4MΩ 1kΩ 40MΩ 10kΩ 2 0 leitura 5 dígitos Tensão circuito aberto 0 25V Protecção contra sobrecarga 250VCC ou 250VCA RMS Capacidade Gama Resolução Precisão 4nF 1pF 3 0 leitura 3 dígitos 40nF 10pF 400nF 0 1nF 4µF 1n...

Страница 59: ... 0 40kHz Medição de tensão 0 5VCA 600VCA RMS Impedância de entrada 10MΩ Medição de tensão 600VCC ou 600VCA RMS Gama mA Medição 0 40kHz Corrente de entrada 400mA CC ou CA RMS Protecção contra sobrecarga fusível rápido F500mA 250V Temperatura Gama Resolução Precisão 20 C 0 C 0 C 20 C 20 C 400 C 0 1 C 5 0 leitura 3 C 3 0 leitura 3 C 2 0 leitura 3 C 20 C 0 C 0 C 20 C 20 C 400 C 1 C 5 0 leitura 5 dígit...

Страница 60: ...ização da tensão directa aproximada de um díodo Tensão CC directa 1mA Tensão CC inversa 1 5V Protecção contra sobrecarga 250VCC o 250VCA RMS Continuidade Posição Função Sinal sonoro em caso de resistência 40Ω Tensão circuito aberto 0 5V Protecção contra sobrecarga 250VCC ou 250VCA RMS Use este aparelho apenas com os acessórios originais A Velleman SA não será responsável por quaisquer danos causad...

Отзывы: