Perel EHS500D Скачать руководство пользователя страница 3

EHS500D 

00 (01/09/2008)

                                                    

3.

 

General Guidelines 

 

Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device. 

 

Protected the device against extreme heat, dust and moisture. 

 

Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.  

 

All modifications of the device are forbidden for safety reasons. 

 

Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the 
warranty. 

4.

 

Features 

 

Adjustable lamp angle 

 

Weatherproof  

 

Protective glass 

 

Aluminium casing 

 

IP44 rated 

5.

 

Installation 

 

 

This device must be connected directly to the mains (no socket) via the connection box (

3

), maximum 

voltage 230V AC. The connection to the mains should be prepared and carried out by an 
acknowledged professional. 

 

  

 

The device is designed to operate in a vertical position, with the detector (

2

) at the bottom. Do not 

mount on a ceiling. 

 

Mount the device at a height between 2m and 4.5m. Keep at least 20 cm of free safety distance above 
and left and right of the device.  

 

Make sure that no objects are blocking or disturbing the view of the detector, as they might cause 
undesired activation of the device (e.g. tree branches etc.).  

 

To install/replace the lamp, remove power from the mains leads by removing or opening the circuit 
breaker of the circuit the device is connected to. 

 

Be aware that the housing becomes extremely hot during operation – allow enough time for the 
device to cool down before touching it. 

 

Open the front cover by loosing the screw on top.  

 

DO NOT TOUCH 

the halogen bulb with bare fingers – use a piece of cloth or wear gloves. The 

halogen lamp is held by spring loaded sockets. Push on one side to release the other end of the bulb.  

 

Only use halogen bulbs that are suited for this device

. Refer to the “

Technical Specifications

” 

below.  

lamp 

1. 

Halogen spot with protective glass 

2. 

Detector

 

3. 

mains connection box

 

a. 

Blue

 

b. 

Green/Yellow (earth)

 

c. 

Brown

 

d. 

Red

 

e. 

White (woven coat)

 

detector 

mains 

Содержание EHS500D

Страница 1: ...LE 500 W HALOGEENSPOT DETECTOR LAMP 500 W PROYECTOR HAL GENO SENSOR BOMBILLA 500W HALOGENSTRAHLER DETEKTOR HALOGENBIRNE 500W PROJECTOR HALOG NEO SENSOR L MPADA 500W USER MANUAL 2 NOTICE D EMPLOI 5 GEB...

Страница 2: ...vice is connected to Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems A...

Страница 3: ...a ceiling Mount the device at a height between 2m and 4 5m Keep at least 20 cm of free safety distance above and left and right of the device Make sure that no objects are blocking or disturbing the v...

Страница 4: ...the time switch B clockwise For the setting of the light sensitivity turn the light sensitivity switch C counter clockwise till the end towards moon Wait until darkness sets in and at the preferred l...

Страница 5: ...cuit avant d ouvrir le bo tier La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en n gligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur d clinera toute responsabilit pour les probl me...

Страница 6: ...5 m Pr voir un espacement de minimum 20 cm au dessus gauche et droite du projecteur Retirer tout objet pouvant bloquer le champ du d tecteur et engendrer un enclenchement accidentel du projecteur p ex...

Страница 7: ...it sombre 7 Entretien Il n y a aucune pi ce maintenable par l utilisateur Commander des pi ces de rechange ventuelles chez votre revendeur 8 Sp cifications techniques tension max 230 VCA puissance max...

Страница 8: ...n het circuit alvorens de behuizing te openen De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor de...

Страница 9: ...ud een ruimte van minimaal 20 cm boven links en rechts van de spot vrij Verwijder elk object dat de detector kan belemmeren en onvrijwillig de spot kan inschakelen bv takken Verwijder of open de stroo...

Страница 10: ...e wijzers van de klok in te draaien Deze afstelling kunt u testen door in een donkere omgeving in het waarnemingsveld te stappen 7 Onderhoud De gebruiker mag geen onderdelen vervangen Bestel eventuele...

Страница 11: ...umedad Saque o abra el disyuntor del circuito antes de abrir la caja Da os causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidar n su garant a y su distribuidor no ser respo...

Страница 12: ...it a entre 2 y4 5 m Deje libre un espacio de m n 20 cm en la parte superior a la izquierda y a la derecha del proyector Saque cualquier objeto que pueda bloquear el campo del detector y activar el pro...

Страница 13: ...ugar oscuro 14 Mantenimiento El usuario no habr de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio 15 Especificaciones tensi n m x 230 VCA potenc...

Страница 14: ...nen Sie ihn ehe Sie das Geh use ffnen Bei Sch den die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch F r daraus resultierende Folgesch den bernimmt der He...

Страница 15: ...nstrahler nicht an der Decke Installieren Sie den Halogenstrahler auf einer H he zwischen 2 und 4 5 m Halten Sie einen Raum von min 20 cm oben links und rechts des Halogenstrahlers frei Entfernen Sie...

Страница 16: ...zu betreten Stellen Sie nun die Einschaltzeit ein indem Sie den Zeitschalter B leicht nach rechts drehen Stellen Sie schlie lich die Lichtempfindlichkeit ein indem Sie den LUX Schaklter C leicht gege...

Страница 17: ...o aparelho contra a chuva e humidade Desligar o disjuntor antes de abrir o aparelho A garantia n o se aplica em caso de neglig ncia e n o se responsabiliza por danos O seu revendedor n o se responsabi...

Страница 18: ...ltura de montagem ideal entre 2 e 4 5 m Prever um espa o de 20 cm por cima a esquerda e direita do projector Retirar qualquer objecto podendo interferir no detector do projector p ex ramos de arvore S...

Страница 19: ...o N o existe nenhuma manuten o para o utilizador Encomende as pe as de substitui o ao seu revendedor 8 Especifica es t cnicas tens o max 230 VCA potencia max 500 W L mpada l mpada de substitui o EHLR7...

Страница 20: ...EHS500D 00 01 09 2008 20...

Отзывы: