Perel EHS500D Скачать руководство пользователя страница 14

EHS500D 

00 (01/09/2008)

                                                    

14 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

1.

 

Einführung 

An alle Einwohner der Europäischen Union  
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt 

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses 
Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die 
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder 
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt 
werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen 

retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. 

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche 
Behörde. 

 
Wir bedanken uns für den Kauf des 

EHS500D

! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor 

Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall 
sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. 

2.

 

Sicherheitshinweise  

 

Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. Blicken Sie niemals direkt 
in den Halogenstrahler um (permanente) Augenschäden zu vermeiden. 

 

Seien Sie während der Installation des Gerätes sehr vorsichtig: das 
Berühren von unter Spannung stehenden Leitungen könnte zu 
lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen. 

 

Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs nicht, denn das Gehäuse 
heizt auf. 

 

Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. 

 

Trennen Sie den Stromunterbrecher vom Kreis oder öffnen Sie ihn, ehe Sie 
das Gehäuse öffnen. 

 

 

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der 
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. 

 

Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten. 

 

Nehmen Sie das Gerät nicht sofort in Betrieb, nachdem es von einem kalten in einen warmen 
Raum gebracht wurde. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es die Zimmertemperatur 
erreicht hat. 

 

Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse I. Gemäß den Vorschriften muss das Gerät 
geerdet sein. Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. 

 

Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die 
Netzspannung beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. 

 

Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt 
werden kann. Bei Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen. 

 

Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu 
den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung. 

 

Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu Rauch- und Geruchserzeugung kommen. Dies ist 
normal und Rauch oder Geruch werden allmählich verschwinden. 

 

Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle da bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle 
ausgelöst werden können. 

 

Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus. Stellen Sie keine 
mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände, wie z.B. eine Vase, auf das Gerät. 

 

Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. 

 

Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. 

Содержание EHS500D

Страница 1: ...LE 500 W HALOGEENSPOT DETECTOR LAMP 500 W PROYECTOR HAL GENO SENSOR BOMBILLA 500W HALOGENSTRAHLER DETEKTOR HALOGENBIRNE 500W PROJECTOR HALOG NEO SENSOR L MPADA 500W USER MANUAL 2 NOTICE D EMPLOI 5 GEB...

Страница 2: ...vice is connected to Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems A...

Страница 3: ...a ceiling Mount the device at a height between 2m and 4 5m Keep at least 20 cm of free safety distance above and left and right of the device Make sure that no objects are blocking or disturbing the v...

Страница 4: ...the time switch B clockwise For the setting of the light sensitivity turn the light sensitivity switch C counter clockwise till the end towards moon Wait until darkness sets in and at the preferred l...

Страница 5: ...cuit avant d ouvrir le bo tier La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en n gligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur d clinera toute responsabilit pour les probl me...

Страница 6: ...5 m Pr voir un espacement de minimum 20 cm au dessus gauche et droite du projecteur Retirer tout objet pouvant bloquer le champ du d tecteur et engendrer un enclenchement accidentel du projecteur p ex...

Страница 7: ...it sombre 7 Entretien Il n y a aucune pi ce maintenable par l utilisateur Commander des pi ces de rechange ventuelles chez votre revendeur 8 Sp cifications techniques tension max 230 VCA puissance max...

Страница 8: ...n het circuit alvorens de behuizing te openen De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor de...

Страница 9: ...ud een ruimte van minimaal 20 cm boven links en rechts van de spot vrij Verwijder elk object dat de detector kan belemmeren en onvrijwillig de spot kan inschakelen bv takken Verwijder of open de stroo...

Страница 10: ...e wijzers van de klok in te draaien Deze afstelling kunt u testen door in een donkere omgeving in het waarnemingsveld te stappen 7 Onderhoud De gebruiker mag geen onderdelen vervangen Bestel eventuele...

Страница 11: ...umedad Saque o abra el disyuntor del circuito antes de abrir la caja Da os causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidar n su garant a y su distribuidor no ser respo...

Страница 12: ...it a entre 2 y4 5 m Deje libre un espacio de m n 20 cm en la parte superior a la izquierda y a la derecha del proyector Saque cualquier objeto que pueda bloquear el campo del detector y activar el pro...

Страница 13: ...ugar oscuro 14 Mantenimiento El usuario no habr de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio 15 Especificaciones tensi n m x 230 VCA potenc...

Страница 14: ...nen Sie ihn ehe Sie das Geh use ffnen Bei Sch den die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch F r daraus resultierende Folgesch den bernimmt der He...

Страница 15: ...nstrahler nicht an der Decke Installieren Sie den Halogenstrahler auf einer H he zwischen 2 und 4 5 m Halten Sie einen Raum von min 20 cm oben links und rechts des Halogenstrahlers frei Entfernen Sie...

Страница 16: ...zu betreten Stellen Sie nun die Einschaltzeit ein indem Sie den Zeitschalter B leicht nach rechts drehen Stellen Sie schlie lich die Lichtempfindlichkeit ein indem Sie den LUX Schaklter C leicht gege...

Страница 17: ...o aparelho contra a chuva e humidade Desligar o disjuntor antes de abrir o aparelho A garantia n o se aplica em caso de neglig ncia e n o se responsabiliza por danos O seu revendedor n o se responsabi...

Страница 18: ...ltura de montagem ideal entre 2 e 4 5 m Prever um espa o de 20 cm por cima a esquerda e direita do projector Retirar qualquer objecto podendo interferir no detector do projector p ex ramos de arvore S...

Страница 19: ...o N o existe nenhuma manuten o para o utilizador Encomende as pe as de substitui o ao seu revendedor 8 Especifica es t cnicas tens o max 230 VCA potencia max 500 W L mpada l mpada de substitui o EHLR7...

Страница 20: ...EHS500D 00 01 09 2008 20...

Отзывы: