background image

 EHS120D 

 

00 (23/02/2012)

                                                    

12 

3.

 

Normas generales 

 

No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. 

 

No exponga este proyector a humedad ni polvo. 

 

Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. 

 

Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. 

 

Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Un uso desautorizado puede 
causar daños y anula la garantía completamente. 

4.

 

Características 

 

ángulo ajustable 

 

resistente a la intemperie 

 

cristal protector 

 

caja de aluminio 

 

grado de protección IP: IP44 

 

bombilla halógena (clase energética C) 

5.

 

Instalación 

 

 

Este proyector ha sido diseñado para una conexión directa a la red eléctrica (no a un enchufe) por la 
caja de conexión (

3

), tensión máx. de 230 VCA. La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un 

electricista cualificado. 

 

 

 

Monte el proyector de manera vertical, el detector (

2

) en la parte inferior. No lo fije al techo. 

 

La altura de montaje ideal se sitúa entre 2 y4,5 m. Deje libre un espacio de mín. 20 cm en la parte 
superior, a la izquierda y a la derecha del proyector. 

 

Saque cualquier objeto que pueda bloquear el campo del detector y activar el proyector de manera 
involuntaria (p.ej. ramas de un árbol). 

 

Reemplazar la bombilla: desconecte la alimentación y saque el disyuntor del circuito. 

 

 ¡OJO!: La caja se calienta durante el uso – deje que el proyector se enfríe antes de manejarlo. 

 

Abra el cristal protector al desatornillar el tornillo de la parte superior del proyector. 

 

NO TOQUE EL PROYECTOR CON LAS MANOS DESNUDAS

 – utilice un paño o lleve guantes. La 

bombilla está fijada con un mecanismo con resortes. Desplace la bombilla ligeramente hacia la 
izquierda o la derecha y tire de la bombilla fuera del casquillo. 

 

Utilice sólo bombillas de recambio adecuadas.

 Véase « 

Especificaciones

 » a continuación. 

 

Vuelva a cerrar el cristal protector y atornille el tornillo. Asegúrese de que la junta quede intacta y no 
se desplace. 

 

Vuelva a conectar el proyector a la red eléctrica. 

bombilla 

4. 

proyector con cristal protector 

5. 

detector

 

6. 

caja de conexión

 

f. 

azul

 

g. 

verde/amarillo (masa)

 

h. 

marrón

 

i. 

rojo

 

j. 

blanco (tejido)

 

detector 

red 

Содержание EHS120D

Страница 1: ...LOG NE CAPTEUR 120W HALOGEENSPOT DETECTOR 120W PROYECTOR HAL GENO SENSOR 120W HALOGENSTRAHLER DETEKTOR 120W PROJECTOR HALOG NEO SENSOR 120W USER MANUAL 2 NOTICE D EMPLOI 5 GEBRUIKERSHANDLEIDING 8 MANU...

Страница 2: ...vice is connected to Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems A...

Страница 3: ...p at least 20 cm of free safety distance above and left and right of the device Make sure that no objects are blocking or disturbing the view of the detector as they might cause undesired activation o...

Страница 4: ...rn the light sensitivity switch C counter clockwise till the end towards moon Wait until darkness sets in and at the preferred light condition turn the light sensitivity switch C clockwise while creat...

Страница 5: ...cuit avant d ouvrir le bo tier La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en n gligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur d clinera toute responsabilit pour les probl me...

Страница 6: ...situe entre 2 et 4 5 m Pr voir un espacement de minimum 20 cm au dessus gauche et droite du projecteur Retirer tout objet pouvant bloquer le champ du d tecteur et engendrer un enclenchement accidente...

Страница 7: ...s un endroit sombre 7 Entretien Il n y a aucune pi ce maintenable par l utilisateur Commander des pi ces de rechange ventuelles chez votre revendeur 8 Sp cifications techniques Ampoule tension max 230...

Страница 8: ...n het circuit alvorens de behuizing te openen De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor de...

Страница 9: ...n 2 en 4 5 m Houd een ruimte van minimaal 20 cm boven links en rechts van de spot vrij Verwijder elk object dat de detector kan belemmeren en onvrijwillig de spot kan inschakelen bv takken Verwijder o...

Страница 10: ...e wijzers van de klok in te draaien Deze afstelling kunt u testen door in een donkere omgeving in het waarnemingsveld te stappen 7 Onderhoud De gebruiker mag geen onderdelen vervangen Bestel eventuele...

Страница 11: ...humedad Saque o abra el disyuntor del circuito antes de abrir la caja Da os causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidar n su garant a y su distribuidor no ser resp...

Страница 12: ...ontaje ideal se sit a entre 2 y4 5 m Deje libre un espacio de m n 20 cm en la parte superior a la izquierda y a la derecha del proyector Saque cualquier objeto que pueda bloquear el campo del detector...

Страница 13: ...e ajuste en un lugar oscuro 7 Mantenimiento El usuario no habr de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio 8 Especificaciones Bombilla ten...

Страница 14: ...nen Sie ihn ehe Sie das Geh use ffnen Bei Sch den die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch F r daraus resultierende Folgesch den bernimmt der He...

Страница 15: ...trahler auf einer H he zwischen 2 und 4 5 m Halten Sie einen Raum von min 20 cm oben links und rechts des Halogenstrahlers frei Entfernen Sie jeden Gegenstand der den Detektor behindern kann und den H...

Страница 16: ...den Zeitschalter B leicht nach rechts drehen Stellen Sie schlie lich die Lichtempfindlichkeit ein indem Sie den LUX Schaklter C leicht gegen den Uhrzeigersinn drehen Diese Einstellung k nnen Sie berpr...

Страница 17: ...o aparelho contra a chuva e humidade Desligar o disjuntor antes de abrir o aparelho A garantia n o se aplica em caso de neglig ncia e n o se responsabiliza por danos O seu revendedor n o se responsabi...

Страница 18: ...aixo N o montar no tecto Altura de montagem ideal entre 2 e 4 5 m Prever um espa o de 20 cm por cima a esquerda e direita do projector Retirar qualquer objecto podendo interferir no detector do projec...

Страница 19: ...escuro 7 Manuten o N o existe nenhuma manuten o para o utilizador Encomende as pe as de substitui o ao seu revendedor 8 Especifica es t cnicas L mpada tens o max 230 VCA potencia max 150W Detector IR...

Страница 20: ...onoordeelkundige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of co...

Страница 21: ...digung f r eventuellen Gewinnausfall Verbrauchsg ter Teile oder Zubeh rteile die regelm ig ausgewechselt werden wie z B Batterien Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschr nkte Liste Sch den verursac...

Отзывы: