background image

EAC12S

 

PEREL 

EAC12S – CLIMATISEUR SPLIT MOBILE 12  000 BTU 

 

1. Introduction et caractéristiques 

 

Aux résidents de l'Union européenne 

Des informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer 

l'environnement. 

Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux 

non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. 

Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. 

Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. 

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. 

 

Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si 

l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. 

 

2. Prescriptions de sécurité 

 

 

 

La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre 

revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. 

 

Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié. 

 

Cet appareil ressort à la classe de protection I, ce qui implique que l’appareil doit être mis à la terre. Un technicien 

qualifié doit établir la connexion électrique. 

 

La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette notice. 

 

Ne pas démarrer ou arrêter l’unité en la branchant ou débranchant directement au / du secteur. 

 

Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de renouveler le 

câble d’alimentation si nécessaire. 

 

Débrancher l’appareil et vider le réservoir si l’unité n’est pas utilisée ou pour la nettoyer. Tirer la fiche pour 

débrancher l'appareil ; non pas le câble. 

 

Éteindre l’appareil et tirer la fiche d’alimentation du réseau électrique lors de la présence d’une odeur pendant 

l’utilisation. 

 

Ne pas employer l’unité près de gaz caustiques ou volatils. 

 

Tenir l’unité à une distance de 1m d’un téléviseur ou d’une radio pour éviter les interférences électromagnétiques. 

 

Aérer la pièce en ouvrant la fenêtre après une utilisation prolongée. 

 

Ne jamais couvrir l’unité. Éviter de placer des objets devant ou derrière l’unité. Ne jamais passer les doigts à 

travers la grille. 

 

Installer les deux unités dans un endroit sans vibrations. Manipuler les unités avec précaution. 

 

Utiliser un tuyau de drainage fixe lorsque vous utilisez la fonction de drainage continu. 

 

Laisser refroidir l’unité trios minutes après extinction avant de la rallumer. 

 

Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. 

 

Garder votre 

EAC12S

 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 

 

3. Nettoyage et entretien 

 

 

Éteindre l’unité et tirer la fiche d’alimentation du réseau électrique avant chaque nettoyage. 

 

Un filtre poussiéreux peut réduire les performances de ventilation. Il est conseillé de remplacer les filtres 

(référence 

EAC12SFIL

) tous les deux mois. 

Ne pas manipuler l’unité avec des mains humides ou mouillées.

 

Protéger l’unité intérieure contre la pluie et l’humidité.

 

Содержание EAC12S

Страница 1: ...2 000 BTU CLIMATISEUR SPLIT MOBILE 12 000 BTU MOBIELE SPLIT AIRCO 12 000 BTU CLIMATIZADOR SPLIT M VIL 12 000 BTU MOBILE SPLIT KLIMAANLAGE 12 000 BTU USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING M...

Страница 2: ...EAC12S PEREL 2...

Страница 3: ...o not crimp the power cord and protect it against damage Never modify the power cord by extending or shortening it Have an authorized dealer replace it if necessary Remove the water from the tank and...

Страница 4: ...e the tank might be filled with water Empty the tank and clean with water and some neutral cleanser if necessary Dry off the tank Replace the water tank back in the unit 4 Description a Indoor and Out...

Страница 5: ...19 Power button 5 Installation Please follow the instructions below to install the outside unit Fix the metal mounting support onto the wall Mind the length of connection between the indoor and the o...

Страница 6: ...nit has a memory function except when in auto mode i e all settings will be memorized at shutoff You will not need to reset the unit when switching it back on c Auto ON OFF Mode Auto Switch Off 1 Pres...

Страница 7: ...Disable the timer function or start manually Unit is defrosting Unit will restart after defrosting period No cool air when running under dehumidifying mode Evaporator is covered with frost and unit i...

Страница 8: ...ce Ne pas d marrer ou arr ter l unit en la branchant ou d branchant directement au du secteur Le c ble d alimentation ne peut pas tre repliss ou endommag Demander votre revendeur de renouveler le c bl...

Страница 9: ...it repli d eau Vider le r servoir et le nettoyer dans de l eau avec du d tergent si n cessaire Essuyer le r servoir Replacer le r servoir dans l unit 4 Description a Les unit s int rieur et ext rieur...

Страница 10: ...de vitesse de ventilation 19 Touche d alimentation 5 Installation Suivre les instructions ci dessous et installer l unit comme suit Fixer le support de montage m tallique un mur en tenant compte de la...

Страница 11: ...auto c d que les param trages seront sauvegard s apr s extinction Il n est donc pas n cessaire de reprogrammer l unit en la rallumant c Mode Auto ON OFF Extinction automatique 1 Enfoncer TIMER pour co...

Страница 12: ...le minuteur et d marrer manuellement D givrage de l unit L unit red marre apr s le d givrage Pas d air frais en mode d shumidification vaporateur gel et d givrage de l unit D givrage de l unit L unit...

Страница 13: ...aties achteraan de handleiding Schakel het toestel niet in of uit door de voedingsplug rechtstreeks met het stopcontact te ont koppelen De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn Laat uw...

Страница 14: ...Leeg het reservoir en maak schoon met water en schoonmaakmiddel Droog het reservoir af Plaats het reservoir opnieuw in het toestel 4 Omschrijving a Binnen en buiteneenheid 1 Binneneenheid 2 Luchtroos...

Страница 15: ...18 SPEED 19 Voedingsknop 5 Installatie Installeer het buitentoestel volgens de instructies hieronder Maak de montagebeugel aan de muur vast Houd rekening met de lengte van de aansluiting tussen de tw...

Страница 16: ...tische modus waarin alle instellingen bij uitschakeling worden opgeslagen U hoeft de instellingen bij een volgend gebruik dus niet meer opnieuw in te geven c Automatische in uitschakeling Automatische...

Страница 17: ...mper is bevroren Schakel de timer uit en start het toestel manueel Het toestel is aan het ontdooien Toestel start na de ontdooiing Geen koele lucht in ontvochtigingsmodus Verdamper is bevroren en het...

Страница 18: ...ctarlo desconectarlo directamente a la de la red No aplaste el cable de alimentaci n y prot jalo contra posibles da os causados por alg n tipo de superficie afilada Si es necesario pida a su distribui...

Страница 19: ...e Puede que el dep sito est llenado Vac e el dep sito y l mpielo en agua con detergente si fuera necesario Limpie el dep sito Vuelva a poner el dep sito 4 Descripci n a El aparato interior y exterior...

Страница 20: ...velocidad de ventilaci n 19 Tecla de alimentaci n 5 Instalaci n Siga las siguientes instrucciones para instalar el aparato Fija el soporte de montaje met lico a una pared Tenga en cuenta la longitud d...

Страница 21: ...auto es decir que se guardan los ajustes despu s de haber desactivado el aparato Por tanto no es necesario volver a introducir los ajustes al activar el aparato c Modo Auto ON OFF Desactivaci n autom...

Страница 22: ...e el temporizador y active el aparato manualmente Descongele el aparato Vuelve a activarse despu s de la descongelaci n No hay aire fresco en el modo deshumidificaci n Evaporizador congelado y el apar...

Страница 23: ...itung Schalten Sie das Ger t nie durch Ziehen Aufstecken des Netzsteckers ein oder aus Achten Sie darauf dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten besch digt werden kann Bei Besc...

Страница 24: ...Beh lter voll ist Leeren Sie den Beh lter und reinigen Sie ihn mit Wasser und einem Reinigungsmittel Trocknen Sie den Beh lter ab Setzen Sie den Beh lter wieder ein 4 Beschreibung a Innen und Au enein...

Страница 25: ...schalter 5 Installation Installieren Sie das Au enger t wie folgt Befestigen Sie den Montageb gel an der Wand Beachten Sie die L nge vom Anschluss zwischen beiden Ger ten Sorgen Sie daf r dass die Wan...

Страница 26: ...mperatur eingestellt werden Im Entl ftungsmodus ist die Temperatur nicht einstellbar Dieses Ger t verf gt ber einen Speicher au er im automatischen Modus in dem alle Einstellungen beim Ausschaltung ge...

Страница 27: ...mperatur Schalten Sie den Timer aus und starten Sie das Ger t manuell Es gibt keine kalte Luft im K hlmodus Timer verstrichen oder Umgebungstemperatur ist k hler als die programmierte Temperatur Verdu...

Страница 28: ...EAC12S PEREL 28 Electric Circuit Circuit lectrique Elektrisch circuit Circuito electrico Schaltplan...

Отзывы: