background image

 

CFAN040PS 

 

 

STAND FAN 
STATIEFVENTILATOR 
VENTILATEUR SUR PIED 
VENTILADOR 
VENTILATOR 
VENTOINHA DE CHÃO 

 

USER MANUAL 

3

 

HANDLEIDING 

6

 

MODE D'EMPLOI 

9

 

MANUAL DEL USUARIO 

12

 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

15

 

MANUAL DO UTILIZADOR 

18

 

 

  

 

 

 

Содержание CFAN040PS

Страница 1: ...0PS STAND FAN STATIEFVENTILATOR VENTILATEUR SUR PIED VENTILADOR VENTILATOR VENTOINHA DE CH O USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 MANUAL DO UTILIZAD...

Страница 2: ...CFAN040PS V 01 18 10 2016 2 Velleman nv...

Страница 3: ...upply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid any hazard Do not use the device when damage to housing or cables is no...

Страница 4: ...rear grille 14 height adjustment ring 7 motor shaft 15 lower pole 8 motor housing 16 base 5 Assembly Assemble the fan as follows 1 Loosen the grille mounting nut from the motor housing 2 Position the...

Страница 5: ...W dimensions height 120 cm fan diameter 40 cm 16 weight 3 45 kg air flow setting 58 48 m min tilt angle 15 colour white Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held respo...

Страница 6: ...ngskabel beschadigd is dan moet deze door de fabrikant diens servicedienst of een andere geschikte persoon vervangen worden Gebruik het toestel niet indien de behuizing of de bekabeling beschadigd is...

Страница 7: ...s 6 beschermrooster achterkant 14 hoogte instelring 7 motoras 15 onderste buis 8 motorbehuizing 16 basis 5 Montage Monteer de ventilator als volgt 1 Draai de roostermoer los van de motorbehuizing 2 Sc...

Страница 8: ...diameter van de ventilator 40 cm 16 gewicht 3 45 kg luchtstroom 58 48 m min kantelhoek 15 kleur wit Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of...

Страница 9: ...n endommag doit tre remplac par le fabricant un technicien ou une autre personne qualifi e pour viter tout danger Ne pas utiliser l appareil si le bo tier ou le c blage sont endommag s Ne pas essayer...

Страница 10: ...rieur 6 grille arri re 14 bague de r glage de la hauteur 7 essieu 15 tube inf rieur 8 bo tier du moteur 16 base 5 Montage Monter le ventilateur comme suit 1 Desserrer l crou de fixation du bo tier du...

Страница 11: ...r 58 48 m min angle d inclinaison 15 couleur blanc N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine Velleman SA ne peut dans la mesure conforme au droit applicable tre tenue responsable des d...

Страница 12: ...eemplazado por el distribuidor un t cnico u otra persona cualificada para evitar cualquier peligro No utilice el aparato si la caja o los cables est n da ados No utilice este aparato si la carcasa o e...

Страница 13: ...4 anillo de ajuste de la altura 7 eje del motor 15 tubo inferior 8 carcasa del motor 16 base 5 Montaje Monte el ventilador de la siguiente manera 1 Suelte la tuerca de fijaci n 6 de la carcasa del mot...

Страница 14: ...ltura 120 cm di metro del ventilador 40 cm 16 peso 3 45 kg caudal 58 48 m min ngulo de inclinaci n 15 color blanco Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman NV no ser responsabl...

Страница 15: ...alten Warnung Ist der Stromkabel besch digt dann soll der Hersteller eine Fachkraft oder eine andere geeignete Person das Kabel ersetzen Verwenden Sie das Ger t nicht wenn das Geh use oder das Kabel b...

Страница 16: ...ndel 15 Standrohr 8 Motorgeh use 16 Basis 5 Montage Den Ventilator montieren 1 Schrauben Sie den Haltering von des Motorgeh uses ab und entfernen Sie ihn 2 Befestigen Sie das hintere Schutzgitter fest...

Страница 17: ...tromverbrauch 50 W Abmessungen H he 120 cm Durchmesser des Ventilators 40 cm 16 Gewicht 3 45 kg Luftdurchsatz 58 48 m min Neigungswinkel 15 Farbe wei Verwenden Sie dieses Ger t nur mit originellen Zub...

Страница 18: ...nte ou servi o t cnico ou qualquer pessoa qualificada para evitar qualquer dano N o utilizar o aparelho se verificar que o exterior ou os cabos est o danificados N o tente proceder repara o do aparelh...

Страница 19: ...espig o superior 6 grelha traseira 14 anel de regula o da altura 7 haste do motor 15 poste inferior 8 compartimento do motor 16 base 5 Montagem Proceda montagem da ventoinha da seguinte forma 1 Desap...

Страница 20: ...tura 120 cm di metro da ventoinha 40 cm 16 peso 3 45 kg circula o de ar 58 48 m min ngulo de inclina o 15 cor branco Utilize este aparelho apenas com acess rios originais A Velleman NV n o ser respons...

Страница 21: ...raat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman verdeler Het to...

Страница 22: ...enutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Sch den infolge einer kommerziellen professionellen oder kollektiven Anwendung des Ger tes bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate...

Отзывы: