background image

 

CFAN0335N/CFAN0342N 

V. 01 – 05/11/2014 

©Velleman nv 

Ne pas couvrir le ventilateur. Ne pas utiliser le ventilateur si la grille n’est pas installée. 
Ne pas laisser des enfants, animaux sans surveillance lorsque l’appareil fonctionne. 
Eviter de placer le convecteur sur des véhicules en mouvement, ou des endroits où l'appareil peut 
facilement tomber ou être renversé. 
Ne jamais insérer les doigts ou tout autre objet à travers la grille lors du fonctionnement de 
l’appareil. 

 

Éviter l’usage à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs. 

 

Utiliser cet appareil 

uniquement à l'intérieur.

 Protéger de la pluie, de l’humidité et des projections 

d’eau. Ne jamais placer d’objet contenant un liquide sur l’appareil. 
Ne pas utiliser l’appareil à proximité immédiate d'une baignoire, une cabine de douche ou une 
piscine. 
Ne jamais faire fonctionner l'appareil avec les mains humides. 

 

Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher 
l'appareil ; non pas le câble. Protéger les câbles de la chaleur, de l’huile et des objets coupants. 

3.

 

Directives générales 

Se référer à la 

garantie de service et de qualité Velleman®

 en fin de notice. 

 

Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême. 

 

Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération. 

 

Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.  

 

Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des 
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. 

 

N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. 

 

La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et 
votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. 

 

Transporter et stocker l’appareil dans son emballage originel. 

 

Garder cette notice pour toute référence ultérieure. 

4.

 

Caractéristiques 

 

mode oscillant ou mode fixe 

 

boutons-poussoirs pour 3 vitesses 

 

base anti-basculement pour sécurité additionnelle 

 

fonctionnement silencieux 

 

protection thermique. 

5.

 

 

Description 

Se référer aux illustrations en page 

2

 de cette notice. 

 

grille frontale 

grille arrière 

11 

collier de serrage 

moyeu 

essieu 

12 

plaque de base 

pale d'hélice 

bouton d'oscillation 

13 

vis 

gaine en PVC 

moteur 

 

 

écrou de montage de la grille 

10 

boutons de réglage de vitesse 

 

 

6.

 

Assemblage 

Assembler le ventilateur comme suite : 

1.

 

Pousser la plaque de base 

[12]

 contre le côté inférieur du ventilateur. S'assurer que les colliers de serrage 

[11]

 s'encliquettent en position. Fixer avec la vis livrée 

[13]

2.

 

Desserrer le moyeu 

[2]

 de l'essieu 

[7]

3.

 

Desserrer l'écrou de montage 

[5]

 du boîtier du moteur 

[9]

4.

 

Glisser fermement la grille arrière 

[6]

 contre le boîtier du moteur 

[9]

 avec la poignée sur le côté supérieur. 

S'assurer d'aligner les chevilles de positionnement du boîtier du moteur avec les trous de la grille. Fixer 
avec l'écrou de montage 

[5]

Содержание CFAN0335N

Страница 1: ...M VENTILATEUR DE TABLE 30 CM 40 CM VENTILADOR DE SOBREMESA 30 CM 40 CM TISCHVENTILATOR 30 CM 40 CM VENTILADOR DE MESA 30 CM 40 CM CFAN0335N CFAN0342N USER MANUAL 2 GEBRUIKERSHANDLEIDING 5 MODE D EMPLO...

Страница 2: ...ad the manual thoroughly before bringing this device into service If the device was damaged in transit don t install or use it and contact your dealer 2 Safety Instructions This appliance is not inten...

Страница 3: ...s of this manual Keep this device away from dust and extreme temperatures Protect this device from shocks and abuse Avoid brute force when operating the device Familiarise yourself with the functions...

Страница 4: ...n s direction 6 Always switch off and unplug from the mains before moving the fan 7 Switch off and unplug from the mains after use 8 Cleaning and maintenance Disconnect the device from the mains prior...

Страница 5: ...anning in de specificaties achteraan de handleiding Koppel dit toestel niet aan een snelheidscontroller of dimmer Plaats de ventilator op een stevig horizontaal oppervlak Zorg dat geen enkel object in...

Страница 6: ...uls 4 van de motoras 7 6 Schuif het ventilatorblad 3 over de motoras 7 lijn hierbij de sleuf aan de achterkant van het schroefblad uit met de pin die door de motoras loopt 7 Draai de naaf 2 op de moto...

Страница 7: ...es piles ventuelles parmi les d chets municipaux non sujets au tri s lectif une d ch terie traitera l appareil en question Renvoyer les quipements usag s votre fournisseur ou un service de recyclage l...

Страница 8: ...on est interdite pour des raisons de s curit Les dommages occasionn s par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie N utiliser qu sa fonction pr vue Un usage impropre annule d of...

Страница 9: ...tilateur l aide d un chiffon doux et sec Nettoyer toute tache l aide d un chiffon l g rement humide et un peu de d tergent doux Nettoyer les restes de d tergent avec le chiffon l g rement humide viter...

Страница 10: ...immer Ponga el aparato en una superficie plana horizontal Aseg rese de que no se aspire ning n objeto en el ventilador No cubra el ventilador No utilice el ventilador si la rejilla no est instalada Nu...

Страница 11: ...re el eje del motor 7 alineando la ranura de la parte trasera de las hojas con el pin que pase por el eje del motor 7 Atornille el tornillo de fijaci n 2 al eje del motor y fije firmemente contra las...

Страница 12: ...ie Einheit oder verwendeten Batterien m ssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden Diese Einheit muss an den H ndler oder ein rtliches Recycling Unternehmen retourniert werd...

Страница 13: ...und Bedienung des Ger tes Nehmen Sie das Ger t erst in Betrieb nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben Eigenm chtige Ver nderungen sind aus Sicherheitsgr nden verboten Bei Sch de...

Страница 14: ...en Sie wieder nach oben um die Drehrichtung festzusetzen 6 Schalten Sie das Ger t ab und trennen Sie es vom Netz bevor Sie ihn versetzen 7 Schalten Sie das Ger t nach der Anwendung ab und trennen Sie...

Страница 15: ...direita horizontal Verifique se nenhum objecto por ex cortinados pode ser sugado pelo ventilador Nunca cobrir o ventilador Nunca ligar o ventilador se a grelha n o estiver no devido lugar N o deixe a...

Страница 16: ...a vento nha 3 ao longo da haste do motor 7 alinhando a fenda na parte traseira da l mina com o espig o que passa pela haste do motor 7 Aperte a rosca 2 na haste do motor e aperte a com firmeza contra...

Страница 17: ...quaisquer danos ou les es causados pelo uso indevido do aparelho Para mais informa o sobre este produto e para aceder vers o mais recente deste manual do utilizador visite a nossa p gina www perel eu...

Страница 18: ...ndige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief geb...

Страница 19: ...icht nur aufladbare sondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschr nkte Liste Sch den verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unf lle Nat...

Отзывы: