background image

A

u

sg

ab

ed

a

tu

m

: 09

.0

9

.20

09

6

Zumutbare Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten.

© Fuchs, Printed in Germany

Fuchs GmbH · 68301 Mannheim · Telefon (06 21) 7 76-11 11 · Telefax (06 21) 7 76 27-11 11

Internet http://www.pepperl-fuchs.com

AS-i 3.0 EtherNet/IP Gateway

Montageanweisung // Installation Instructions

1.5

Frontansicht und Anschlüsse / Front view and connections / Vue de face et 
raccordements / Vista frontale e collegamenti / Vista de frente y conexiones

+ASI–

Anschluss AS-i-Kreis / Connection AS-i circuit / Raccordement bus AS-i / Collegamento circuito AS-i / Conexión circuito 
AS-i

ASI +PWR– (max. 8 A)

Versorgungsspannung AS-i-Kreis  / Supply voltage AS-i circuit / Tension d’alimentation bus AS-i / Tensione di alimenta-
zione circuito AS-i / Tensión de alimentación circuito AS-i

+

-

+

-

+

-

+ASI

 

+

ASI

 

 +PWR– (max. 8A)

+ASI

 

M4

5 mm max!

[2]

[3]

[4]

[5]

[1]

[1]

RS 232 Anschluss / RS 232 connection / Raccordement RS 232 / Collegamento RS 232 / Conexión RS 232

[2]

LED-Statusanzeige / LED status display / Affichage d’état LED / Visualizzazione LED / LED visualización

[3]

Ethernet Anschluss / Ethernet connection / Raccordement Ethernet / Collegamento Ethernet / Conexión Ethernet

[4]

LCD-Anzeige / LCD display / Affichage LCD / Visualizzazione di stato LCD / Display LCD

[5]

Tasten für Handbedienung / Buttons for hand operation / Boutons pour commande manuelle / Pulsanti per le 
impostazioni manuali / Teclas para accionamiento manual

Am Kabel für das Netzteil sollten keine Slaves oder Repeater angeschlossen werden. Am Kabel für den 
AS-i-Anschluss sollten keine AS-i-Netzteile oder weitere Master angeschlossen werden. / 
At the cable for power supply no slaves or repeaters may be attached. At the cable for AS-i circuit no power 
supplies or further masters may be attached. / 
Au câble pour l'alimentation aucun esclave ou répéteur ne peut être raccordé. Au câble pour le circuit AS-i 
aucune alimentation ou autre maître ne peut être raccordé. / 
Al cavo per l’alimentazione nessuno slave o ripetitore può essere collegato. Al cavo per il circuito AS-i nes-
sun alimentatore o altro master può essere collegato. / 
En el cable de la alimentación AS-i no se deben conectar esclavos o repetidores. En el cable del circuito 
AS-i no se debe conectar ninguna fuente de poder AS-i u otro master.

Содержание VBG-EN-K20-D

Страница 1: ...P en acero inoxidable Die komplette Dokumentation und weitere Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf The complete documentation and additional information to your product can be found on Vous t...

Страница 2: ...tinuaci n W hlen Sie bei Produktinformationen die gew nschte Information z B Technische Doku mente aus Select from Product Information the required information e g Technical Documents Dans Information...

Страница 3: ...u une extinction des etincelles appropri e soit utilis e avec des con tacteurs Pour les moteurs d entra nement et les freins les instructions d installation indiqu es dans les instructions d utilisati...

Страница 4: ...prega di tenere conto anche delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni del manu ale d uso dell apparecchio e del manuale per l utente per il software di configurazione Lea las instrucciones Ant...

Страница 5: ...tructions 1 4 Montage Montage Montage Montaggio Montaje 1 x 0 5 1 5 mm 16AWG min 24 max 12 5 6 mm PZ2 0 8 Nm 7 LB IN 2 x 0 5 1 5 mm 2 2 x 0 5 1 5 mm 2 AWG 2 x 24 12 10 10 Temperature rating for cable...

Страница 6: ...ED LED visualizaci n 3 Ethernet Anschluss Ethernet connection Raccordement Ethernet Collegamento Ethernet Conexi n Ethernet 4 LCD Anzeige LCD display Affichage LCD Visualizzazione di stato LCD Display...

Страница 7: ...age suppl mentaire struttura di menu vedi pagina supplementare estructura del menu ver p gina adicional OK ESC klassische Anzeige classical display affichage classique display classico indicaci n cl s...

Страница 8: ...TEWAY 0 0 0 ETHERNET IP IP ADDRESS 192 168 42 149 OK IP ADDRESS 192 168 42 149 NET MASK 255 255 255 0 GATEWAY 0 0 0 IF STATUS IF CAPABILITY IF CONTROL PATH TO LINK OBJ TCP IP CONFIG OK Starten Sie das...

Страница 9: ...hs com Ausgabedatum 09 09 2009 AS Interface Montageanweisung Installation Instructions 1 7 Quick setup Quick setup Quick Setup Setup veloce Setup r pido config error LCD CONFIGURATION OK LCD QUICK SET...

Страница 10: ...ves erron s Slave difettosi Esclavos incorrectos 1 8 2 Fehleranzeige letzter Fehler Error display last error Affichage d erreurs derni re erreur Display di errori ultimo errore Despliegue del error lt...

Страница 11: ...n auf Adresse 6 Program slave 0 to address 4 Affecter l adresse 4 l esclave 0 Impostare l indirizzo 4 allo slave 0 Asignar el esclavo 0 a la direcci n 4 LCD 41 SEARCHING SLAVE OK 2x LCD QUICK SETUP SL...

Отзывы: