Pepperl+Fuchs VBA-2E2A-KE4-ENC/SSI-S Скачать руководство пользователя страница 8

 9.

9.201

5

8

AS-i Drehzahlwächter

Montageanweisung // Installation Instructions // Notice de montage // Istruzioni 

Blinkmuster der LEDs // LED flashing sample // schéma de clignotement des 
LED // Campione di LED lampeggianti // Secuencia de intermitencias de los 
LEDs 

Zustand // State // État // Stato // 
Estado

Vorgang // Process // Procédé // Procedimento // Procedimiento

ST1

F1

F2

ST2

Fehler bei Drehgeber 1 // error encoder 1 // erreur encodeur 1 // 
errore encoder 1 // error encoder 1 // error en encoder 1

ST1

F1

F2

ST2

Fehler bei Drehgeber 2 // error encoder 2 // erreur encodeur 2 // 
errore encoder 2 // error encoder 2 // error en encoder 2

ST1

F1

F2

ST2

Daten auf Chipkarte und Gerät ungleich // Data on chip card and 
device different // Données sur carte à puce et dispositif  différents // 
Dati sulla chip card e dispositivo differenti // Datos sobre tarjeta chip 
y dispositivo diferentes

ST1

F1

F2

ST2

Chipkarte defekt // Chip card defective // Carte á puce défectueuse /
/ Chip card difetto // Tarjeta chip dañada

ST1

F1

F2

ST2

Beschaltungs- oder interner Fehler // Circuit or internal error // Err-
eur interne ou erreuer de circuit // Errore interno od errore del cir-
cuito// Error interno o error de circuito 

ST1

F1

F2

ST2

Zurücksetzen auf Werkseinstellung // Factory reset // Remise de la 
configuration d’usine // Reset di configurazione di fabbrica // Restab-
lecimiento de configuración de fábrica

ASi

Fault Aux

Conf

Konfiguration nicht verifiziert // Configuration not validated // confi-
guration n’est pas vérifiée // configurazione non verificata // configu-
ración no verificada

ST1

F1

F2

ST2

Unzulässige Doppelbelegung einer Adresse // Incorrect double 
configuration // La double assignation d'une adresse n'est pas 
autorisée // Assegnazione doppia non autorizzata dello stesso 
indirizzo // Asignación doble inadmisible de una dirección

 Tab.  1-2.

Legende // Legend // Légende // Leggenda // Leyenda

Blinken im Gleichtakt // Flashing in common mode // Clignotement 
en mode commun // Lampeggiante in modo comune // Intermiten-
cias en fase 

Blinken im Gegentakt // Flashing in push-pull mode // Clignotement 
en mode différentiel // Lampeggiante in modo alternato // Intermiten-
cias en contrafase

aus // off // éteinte // fuori // fuera

an // on // allumée // on // en

Lauflicht // Chaser lights // Lumières chenillard // luci chaser // Luces 
chaser

Содержание VBA-2E2A-KE4-ENC/SSI-S

Страница 1: ...product can be found on Vous trouverez la documentation compl te ainsi que des informations suppl mentaires sur votre produit en allant sur La completa documentazione e altre informazioni del suo prod...

Страница 2: ...stino di tutti i documenti disponibili Aqui se encuentra una lista de todos los documentos a su disposici n Anleitung lesen Bevor Sie mit dem Ger t arbeiten Lesen Sie diese Anleitung komplett durch Al...

Страница 3: ...iser une extension de ligne appropri e Assicurarsi che l apparecchio sia installato in modo corretto L installazione e la messa in funzione devono essere eseguite solamente da personale qualificato Du...

Страница 4: ...t and safe total function of all single safety components Depending on the choice of safety compo nents to be used the safety system as a whole may also be assigned to a lower safety category Mesures...

Страница 5: ...ante di configurazione Bot n de configurati n ADDR Adressierbuchse Addressing port Prise d adressage Presa di indirizzamento Punto de direccionamiento 1 14ext out 0V 1ext out 2 14ext out 0V 2ext out H...

Страница 6: ...mentati n encoder polo positivo GNDin Versorgungsspannung Drehgeber Minuspol power supply encoder negative pol alimentation codeur p le n gative alimentazione encoder polo negativo tensi n de alimenta...

Страница 7: ...VDC AUX dispositi n 24 VDC AUX presente 24 VDC AUX presente CONF Normalbetrieb Normal operation Fonctionnement normal Funzione regolare Modo normal 3 Rot oder Gelb blinkendes Device Chipkarte wird be...

Страница 8: ...Circuit or internal error Err eur interne ou erreuer de circuit Errore interno od errore del cir cuito Error interno o error de circuito ST1 F1 F2 ST2 Zur cksetzen auf Werkseinstellung Factory reset R...

Страница 9: ...u a sim trica de 35 mm Einbaulage vertikal Vertical monting position Position de montage verticale Montaggio verticale Posici n de montaje vertical 0 6 Nm 5 Ibf in 0 6 x 3 5 mm 7 7 AWG 24 12 0 2 2 5 m...

Страница 10: ...0742 and be able to handle momentary power interruptions of up to 20 ms Le bloc d alimentation AS i pour les composants AS i doit tre s par du r seau lec trique conform ment la norme IEC 60742 et pont...

Страница 11: ...di collegamento Ejemplos de la conexi n 8 Terminierung der Signalleitungen Signal line termination Terminaison des c bles de signaux Terminazione delle linee di segnale Terminaci n de las l neas de s...

Страница 12: ...cations du fabricant du codeur rotatif Molti encoder richiedono la terminazione delle linee di segnale per poter fornire valori analogici corretti Se i segnali sin cos non vengono terminati con altri...

Страница 13: ...iguraci n de seguridad con ASIMON 11 Projektierung ber Taster Configuration via push button Configuration par bouton poussoir Configurazione con il push button Configuraci n por bot n ASIMON Software...

Страница 14: ...itivo e la documentazione del soft ware ASIMON Para m s informaci n consulte manual del dispositivo y la documentaci n del software ASIMON 1 24V ext in 0V ext in AS i AS i AUX 24 VDC PELV AS i AS i Sp...

Страница 15: ...N Software 1 ASIMON Software 2 3 Dokumentation Documentation Documentation Documentazione Documentaci n ASIMON Vorsicht Caution Attention Attenzione Atenci n Die Chipkarte darf nur in spannungslosem Z...

Страница 16: ...9 9 2015 16 AS i Drehzahlw chter Montageanweisung Installation Instructions Notice de montage Istruzioni Power Supply 1 2 alt old ancienne vecchia anciana neu new neuve nuovo nueva 3 Power Supply...

Отзывы: