background image

!

Percez les deux trous.

!

Fixez le support mural à l'emplacement de montage à l'aide des deux 
vis livrées [30] et le cas échéant à l'aide des goujons livrés [31].

!

Faites  glisser  la  centrale  avec  les  trous  d'accrochage  [17]  sur  le 
support mural.

Mise en place

!

Faites glisser la centrale avec les trous d'accrochage [17] sur l'angle 
de montage [24].

!

Placez la centrale à l'endroit souhaité.

!

Connectez à nouveau l'adaptateur secteur à une prise adéquate.

L'interrupteur de sabotage [16] est actionné par un mouvement coulissant 
sur le support. Lorsque la centrale est retirée aucune alarme ne se déclenche. 

11.2  Détecteur de mouvement sans fil 3000P/3000P2

!

À l'aide des deux trous de fixation [51] du support [50], balisez les trous 
de vissage à l'emplacement de montage choisi.

!

Percez les deux trous.

!

Fixez le support à l'emplacement de montage à l'aide des deux vis 
livrées [54] et le cas échéant à l'aide des goujons livrées [55].

!

Poussez la rotule [53] dans le support de fixation.

!

Poussez l'attache du support de fixation [44] vers l'arrière du détecteur 
de mouvement jusqu'à la fixation.

!

Ajustez le détecteur de mouvement (détecteur vertical, non basculé / le 
trou pour vis [48] est en haut).

11.3  Détecteur d'ouverture sans fil 3000M

Détachez les films de protection sur l'un des côtés de la pastille adhésive 
[63].

!

Fixez  parfaitement  les  pastilles  adhésives  au  milieu  à  l'arrière  de 
l'aimant [62] et du capteur [59].

!

Détachez le film de protection sur l'autre côté de la pastille adhésive.

!

Fixez verticalement l'aimant à la porte / au cadre de la fenêtre, juste à 
côté de la face d'arrêt du vantail / du battant de la fenêtre. 

!

Fixez le capteur à max. 10 mm de distance de l'aimant sur la face d'arrêt 
du vantail / du battant de la fenêtre (voir schéma E et G). 

  

Le détecteur d'ouverture ne fonctionne pas sur le côté 
de la battue.  

      

  

Remarque:
lorsque le cadre de la fenêtre et le cadre du battant de la fenêtre ne sont pas 
au même niveau, fixez l'aimant sur le côté du cadre du battant de la fenêtre 
et le capteur sur le cadre de la fenêtre afin de garantir une distance minimale 
de 10 mm (voir schéma H).

12.  Utilisation

La langue par défaut des textes SMS réglée en usine est l'allemand. Pour 
changer la langu

e, procédez comme suit :

1. Envoyez un SMS avec le texte "5" à la centrale.
2. Celle-ci répond avec le SMS suivant :

TEL:
1.
2.
3.
4.
5.

3. Traitez le SMS en utilisant la fonction " Transférer " ou sur un 
téléphone portable plus ancien la fonction " Modifier " et en entrant le 
numéro de téléphone souhaité sans espaces, par exemple :

TEL:
1. 012345678987653
2.
3.
4.
5.

4. Transférez le S

MS modifié à la centrale.

5. La centrale envoie un SMS de confirmation :

Alarm-Telefonnr.
erfolgreich gespeichert

6. Envoyez un SMS avec le texte " 0033 " à la centrale.
7. La centrale envoie un SMS de confirmation :

Réglage de la langue
"francais" avec succès.

Remarques:

#

Appuyer sur une des touches de la centrale [4 à 10] émet une tonalité.

#

L'état d'activation est indiqué par la touche lumineuse activation [4], 
l'état d'activation partielle par la touche lumineuse activation partielle 
[9] et l'état de désactivation par la touche lumineuse désactivation 
[10].

12.1  Enregistrer et écouter les messages vocaux sur la 
         centrale

!

Appuyez sur la touche enregistrement [8]. Vous disposez d'environ 10 
secondes pour enregistrer un message vocal dans la centrale (au cours 
de ces 10 secondes la touche d'enregistrement est allumée). La touche 
de lecture [3] clignote pour indiquer qu'un nouveau message vocal est 
disponible.

!

Pour écouter le message vocal, appuyez sur la touche de lecture. La 
touche de lecture s'arrête de clignoter. Vous pouvez à tout moment 
réécouter  le dernier message vocal enregistré en appuyant sur la touche 
de lecture.

12.2  Appeler les numéros abrégés mémorisés depuis la 
         centrale

!

Appuyez sur la touche téléphone [5]. La centrale appelle le numéro de 
téléphone mémorisé. Vous pouvez téléphoner comme d'habitude avec 
la centrale (via le microphone [11] et le haut-parleur [20]). Pendant la 
durée de l'appel, la touche téléphone est allumée.

!

Pour mettre fin à l'appel, appuyez de nouveau sur la touche téléphone. 

Le numéro abrégé est enregistré par SMS "8" (voir chapitre 14).

19

Содержание 3000 SET F4

Страница 1: ...Syst me d alarme sans fil Instructions d utilisation page 14 GSM Draadloos alarmsysteem Gebruiksaanwijzing pagina 25 GSM Wireless alarm system User manual page 36 GSM Sistema d allarme senza fili Man...

Страница 2: ...000P2 mit zwei Sensoren im 3000 SETF4reagiertnichtaufkleinereHaustierebismax 25kg DieKostenf rSMSandieZentralesowiedieKostenf rSMSundAnrufe von der Zentrale aus richten sich nach den Tarifen des Netza...

Страница 3: ...en vorbehalten A B C D E F G H P M M M M Z P 3 max 10 mm I 110 8 m 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 32 33 34 35 36 37 38 39 40 59 60 61 62 63 64 65 66 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 3...

Страница 4: ...eh usedeckel 29 Arretierung 30 Schraube 31 D bel Funk Fernbedienung3000R s Abb B 32 Funk Fernbedienung 33 LED Zentrale 3000Z inkl 2 Akkus mit Netzger t Halterung und 34 Unscharf Taste 35 Notfall Taste...

Страница 5: ...omanschluss des Netzger tes dass der Netzstrom vorschriftsm ig mit 230 V AC 50 Hzundmiteinervorschriftsm igenSicherungausgestattetist Verhindern Sie dass das Netzger t mit Feuchtigkeit in Ber hrung ko...

Страница 6: ...ktorenabh ngt W nde Decken T ren Metallfl chen z B K hlschr nke BlechregaleundbedampfteSpiegelsowieWassermengenschirmen dieFunk bertragungab Die Funk bertragung kann durch starke elektrische Felder un...

Страница 7: ...sterhaltenSiekeineSMSvonderZentrale 9 2 Funk Bewegungsmelder3000P 3000P2 Der im Set enthaltene Funk Bewegungsmelder ist bereits werkseitig an der Zentraleangemeldetworden ffnen Sie das Geh use des Bew...

Страница 8: ...terung mit den zwei mitgelieferten Schrauben 30 und ggf mit den mitgelieferten D beln 31 am Montageort ggf unterVerwendungvonUnterlegscheiben Schieben Sie die Zentrale mit den Aufh ngungsl chern 17 au...

Страница 9: ...fschaltenmitderFernbedienung F r die Scharfschaltung dr cken Sie die Scharf Taste 38 Die Zentrale piept ein Mal und ist nun scharfgeschaltet Wurde eine Verz gerung eingestellt haben Sie Zeit Ihre Wohn...

Страница 10: ...rm Lautst rkederintegriertenSirene 2 laut Alarmdauer 3Minuten Benutzercode 1234 Sprache Deutsch Tastent nederZentrale aktiviert Einstellungenk nnennurvondenunterSMS 5 und 6 eingespeicherten Telefonnum...

Страница 11: ...den im ffnungsmelder oder im Bewegungsmelder die Batterien schwach blinkt die LED am jeweiligen Ger t ca alle 3 6 Sekunden und die zuerst eingespeicherte Telefonnummer unter SMS 6 erh lt eine entsprec...

Страница 12: ...assivemSteinodermitbeschichtetenD mmmateriealien Beschichtete Fenster z B Energiespar Fenster Heizk rper Spiegel Metallfl chen T ren K hlschr nke Elektrische Leitungen und elektrische Ger te z B Elekt...

Страница 13: ...cksetzen auf die Werkseinstellung wird durch 2 Piept nebest tigt Alternativk nnenSieeineSMSmitdemInhalt 0000 senden 24 Entsorgung Sie d rfen Verpackungsmaterial und ausgediente Batterien oder Ger te...

Страница 14: ...aire ou forfait bloqu Notez que selon le contrat le frais d itin rance supple mentraires peuventseposer l tranger Des accessoires optionnels peuvent tre ajout s l installation Il est possible de racco...

Страница 15: ...menesed clenchepastroppr sdevos oreilles Portezuneprotectionauditivelorsquevousutilisezoutestercet appareil Dans le cas contraire vous risquez d endommager fortement votreaudition N endommagez aucunes...

Страница 16: ...nstallationdetellefa onque 1 touslesd tecteurssoienttoujoursactifsapr sl activationou 2 Vous pouvez r gler les d tecteurs de telle fa on ce qu ils soient tous activ s apr s avoir appuy sur le bouton a...

Страница 17: ...navecsoin La vitesse de d tection d pend galement de la temp rature environnante Dans un environnement plus frais la d tection est plus rapide Lesmouvementdiagonauxparrapportaud tecteurdemouvementsont...

Страница 18: ...1 5 V dans le compartiment de batterie 65 enfaisantattention lapolarit Poussez nouveau le couvercle du compartiment de batterie sur le bo tierdud tecteurjusqu entendreun clic Led tecteurd ouverture es...

Страница 19: ...redelafen treafindegarantirunedistanceminimale de10mm voirsch maH 12 Utilisation La langue par d faut des textes SMS r gl e en usine est l allemand Pour changerlalangue proc dezcommesuit 1 Envoyez un...

Страница 20: ...pressez la encoreunefois Pour la d sactivation appuyez sur la touche d sactivation 34 deux bipssontalors mis L installationest pr sentd sactiv e Pour d sactiver l installation sans mettre de tonalit...

Страница 21: ...apitre12 9 Une description d taill e de l op ration par SMS se trouve surlafeuilleci jointe TexteSMS Commande Cons quence 00 Interrogationdustatut Le statut et les param tres sont affich sparSMS Inter...

Страница 22: ...re plus courte dans des pi ces tr s fr quent es Si les piles du d tecteur d ouverture ou de mouvement deviennent faibles la LED de l appareil en question clignote toutes les 3 6 secondes environ et le...

Страница 23: ...chauffages miroirs surfacem talliques portes r frig rateurs c bles lectriques et appareils lectriques par ex moteur lectrique microondes appareils branch s sur la m me longueur d onde ou sur une longu...

Страница 24: ...La r initialisation aux r glages d usine est confirm epardeuxbips Vouspouvezaussienvoyer laplaceunSMSavecletexte 0000 24 limination Ne jetez pas le mat riel d emballage les piles usag es et les appare...

Страница 25: ...en ontstaan Het is daarom aan te raden om een passend contract af te sluiten voor een vast tarief of een kostenplafond Houd er rekening mee dat afhankelijk van het contract kan extra roamingkosteninhe...

Страница 26: ...59 Sensor 60 Led 61 Pijlmarkeringen 62 Magneet 63 Kleefpad 64 SteekbrugZONE 65 Batterijvak 66 Sabotageschakelaar 5 Technischegegevens Centrale3000Z Bedrijfsspanning 12V DC adapter Stroomverbruik max...

Страница 27: ...de geleverde originele delen of origineleonderdelen Gebruik de apparaten uitsluitend met de goedgekeurde typen batterijen Stel de apparaten niet bloot aan de nabijheid van vuur hitte of langdurigeinw...

Страница 28: ...nnen zijn detectiebereik tot ca 8 m over 110 zieafb I bijeenidealemontagehoogtevanca 2 2m Dek de bewegingsmelder niet af Anders wordt de werking van de sensorbelemmerd Omdatdebewegingsmelderopwarmteve...

Страница 29: ...tijdop3tot5 minuten om de batterijen te sparen bedrijfsmodus dat wil zeggen dat na een gemeld alarm hij pas weer een signaal naar de centrale zendt wanneer hijong 3tot5minutengeenbeweginggeregistreerd...

Страница 30: ...lder3000M Trekdebeschermfolieaan nzijdevandekleefpad 63 af Bevestig de kleefpad in het midden op de achterzijde van de magneet 62 endesensor 59 Trekdebeschermfolieaandeanderezijdevandekleefpadaf Beves...

Страница 31: ...eluidinteschakelen druktueerstopdetoets voorgedeeltelijkeinschakeling 36 endaarnaopdeinschakeltoets Voordegedeeltelijkeinschakelingdruktuopdetoetsvoorgedeeltelijke inschakeling 36 Er klinkt n piepsign...

Страница 32: ...seconden Uit eningangsvertragingvoorallemelders 0seconden directalarm Volumevandege ntegreerdesirene 2 luid Alarmduur 3minuten Gebruikerscode 1234 Taal Duits Toetsentonenvandecentrale geactiveerd Omde...

Страница 33: ...2 4 Stuurdegewijzigdesmsnaardecentraledoor 5 Decentralestuurteenbevestigings sms Setsirenvolumeand ringingtime successfully omdefunctiemogelijktemaken moetenbeideingaven metnamesms 7 ensms 101 104 ged...

Страница 34: ...ing Oorzaak Oplossing Geringbereikvan Antennebedekt Dekdevoorzijdevan deafstandsbediening dekastnietaf Activeringvanhetalarm Bewegingsmelder Plaatsingcontroleren zonderduidelijkereden reageertop nieto...

Страница 35: ...ekst 0000 Lege batterijen en uitgewerkte apparaten niet Zomaar weggooien Zorgdatzemilieuvriendelijkwordenopgeruimd Uwgemeentehuis kanuaanhetadres vandemilieustraathelpen 26 LegalNotices This product o...

Страница 36: ...ccessories Upto10remote controls3000R atotalof50detectors 3000P 3000P2or3000M and50 RFID tags can be enrolled to the panel The 3000 Set F4 can be combined with the Wireless alarm system 3000 Set F2 or...

Страница 37: ...and fatalinjury Use only the supplied mains adapter with the panel Before connecting the power supply to the mains ensure that the mains current complies with230V 50Hzandisfittedwithafuseaccordingtore...

Страница 38: ...se detectors make a detection when the system is armed they will trigger an entrance delay beforecausingalarm Thedelayperiodisindicatedbybeepingofthepanel Thedurationofthedelay 0 300seconds canbesetin...

Страница 39: ...shes onceevery two seconds the panel is connectedtotheGSMnetwork The PIN request on the SIM card must be deleted otherwise the panel cannotsendanySMS Insert the SIM card before activating the panel wi...

Страница 40: ...Fixthebracketwithscrews 54 tothewall Presstheballjoint 53 intothebracket Slidethebracketintotheslot 44 onthebackofthedetector Position the detector such that it is vertical not tilted and with the scr...

Страница 41: ...npressthepartarmbutton To disarm press the disarm button 34 The panel confirms with two beeps Ifyouwishtodisarmwithoutconfirmationbeepsthenpressthepartarm button 36 beforepressingthedisarmbutton 12 7...

Страница 42: ...er1presetnumber 91 99 namedetectors perSMSnamedetectors1to9 1 9 for detectors 10 to 50 the text remains detectorXAlarm 101 104 SMStext per SMS enter SMS text max 30 forRFIDdisarm tokens to be sent whe...

Страница 43: ...on Zone 1 or 2 will be indicated by flashing key 1 or 2 6 and an SMStext The output PUSH PUSH GND switches to 12 Volt open collector output max load 500 mA for 5 seconds when the system is disarmed I...

Страница 44: ...ds Itsalarmperiodisfactorysetto3minutesand thiscannotbechanged irrespectiveofthealarmperiodsetinthepanel 23 Deletingcomponentsandreset Deleteallwirelesscom tton 16 3timeswithin3seconds Thedeletingwill...

Страница 45: ...e ampliato con accessori opzionali Sulla centralina possono essere registrati max 10 telecomandi 3000R un totale di 50 rilevatori 3000P 3000P2 o 3000M e 50 chiavi RFID L impianto d allarme senza fili...

Страница 46: ...nneggiatepossonocausarecorrosionealcontatto conlapelle all occorrenzautilizzarepertantoguantiprotettiviidonei Non collegare un apparecchio danneggiato ad es per danni da trasporto In caso di dubbio ch...

Страница 47: ...di pianificazione per trilocale v fig F In dotazione Centralina 3000Z Rilevatore di movimento 3000P2 impostato su Presenza Rilevatore di apertura 3000M impostato su Allarme ritardato Disponibili opzi...

Страница 48: ...vimentosenzafili3000P2 Ilrilevatoredimovimentosenzafiliinclusonelset gi statocollegatoallasirena internainfabbrica Aprire il rilevatore di movimento spingendo verso il basso ad es con un piccolocaccia...

Страница 49: ...orenellapresadicorrente L interruttoreantisabotaggio 16 vienepremutospingendolosuunsupporto In casodifurtodiunacentralinamontatatuttavial allarmenonscatta 11 2 Rilevatoredimovimentosenzafili3000P 3000...

Страница 50: ...tare prima il codice utente con i tasti numerici 6 impostazione di fabbrica 1 2 3 4 e quindi premere il tasto di disinserimento 10 12 5 DisinserimentotramitechiaveRFID L allarme pu essere disinserito...

Страница 51: ...io 14 Impostazioni L impianto preimpostatocomesegue impostazionidifabbrica Ritardod ingressoperrilevatoriritardati 30secondi Ritardod ingressoeuscitapertuttiirilevatori 0secondi allarmeimmediato Volum...

Страница 52: ...centralinaunSMSconiltesto 12 2 LacentralinarispondeconilseguenteSMS Sirenvolume 0Mute 1Low 2High 2 Sirenringing time 1 9min 3 3 Modificarel SMSinserendoilvolumeeladuratadesideraticon la funzione Inolt...

Страница 53: ...nzione alla polarit e al carico consentito per evitare danni all uscitatransistor 17 Coperturaradio Considerare che ogni componente possiede un raggio di radiotrasmissione proprio Il raggio di radiotr...

Страница 54: ...lazionedituttiicomponentisenzafili Premere l interruttore antisabotaggio 16 3 volte nel giro di 3 secondi La cancellazionevieneconfermatada2bip Reset Premere l interruttore antisabotaggio 16 5 volte n...

Страница 55: ...ly print such an announcement your work based on the Program is not required to print an announcement These requirements apply to the modified work as a whole If identifiable sections of that work are...

Страница 56: ...ing a combined work a derivative of the original library The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom The Lesser Gener...

Страница 57: ...togetherwithotherlibraryfacilitiesnotcoveredbythisLicense anddistributesuchacombinedlibrary providedthattheseparatedistributionoftheworkbasedontheLibraryandoftheotherlibraryfacilities isotherwiseperm...

Страница 58: ...ay reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium with or without modifications and in Source or Object form provided that You meet the followingconditions 1 You...

Отзывы: