background image

User Guide Siata V132-SFE-EV-VIRIDION

14 / 36

Ref. MKT-UG-009 / C - 03.05.2018

3.3.

Beschreibung und Position der Komponenten

3.4.

Bypass 

Wenn das System mit einem Bypass ausgestattet ist und ein Problem auftritt, stellen Sie die Ventile so ein, dass die Anlage umgangen

 

wird, wie in der nachstehenden Abbildung dargestellt.

4 .

Programmierung

Verpflichtung: 

 Um auf die Betriebsparameter der Steuerung zugreifen zu können, muss ein vierstelliger Code

 

(Werkseinstellung 0000) eingegeben werden.

Information: 

Die Steuerung muss zur Programmierung angeschlossen sein.

 

Nach 30 Sekunden ohne Betätigung einer Taste kehrt die Einheit in den Normalbetrieb zurück.

Information: 

 Die Menüs werden in einer festgelegten und aufsteigenden Reihenfolge angezeigt.

 

Während die Parameter eingestellt werden, blinkt das Symbol 

.

Zugangspasswort

Passwort ändern

Grundmenü aufrufen

Aktuelle Uhrzeit

A

Drücken Sie 

, um das Menü aufzurufen.

B

Mit 

 können Sie die Ziffer ändern und mit 

 zur nächsten Ziffer springen.

C

Drücken Sie 

, um das Passwort zu bestätigen.

A

Rufen Sie das Menü auf.

B

Drücken Sie 5 Sekunden lang 

 und 

.

C

Ändern Sie das Passwort. Mit 

 können Sie die Ziffer ändern und mit 

 zur nächsten

 

Ziffer springen.

D

Drücken Sie 

, um das neue Passwort zu bestätigen.

A

Drücken Sie kurz 

, um zum Grundmenü zu gelangen.

B

Geben Sie das Passwort ein, siehe Zugangspasswort, Seite 14.

A

Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein. Dazu können Sie mit 

 die Ziffer ändern und mit  

zur nächsten Ziffer springen.

B

Drücken Sie 

, um die Einstellung zu bestätigen und zum nächsten Parameter zu

 

gelangen.

Aufwärts-Taste

Abwärts-Taste

LCD-Display

Injektor

Regen.-Taste

Abfluss

Doppelpiloten

Langer Verteiler 

Injektor

Wassermesser

Einlass

Auslass

 

Externe Pilotenanschlüsse

Kurzer Verteiler 

Normal

betrieb

Im Bypass-

Modus

Einlass

Einlass

Auslass

Auslass

Содержание SIATA V132 SFE-EV VIRIDION

Страница 1: ...SIATA V132 SFE EV VIRIDION...

Страница 2: ...tings11 Injector size12 BLFC13 DLFC14 Accessories15 Electrical settings16 Voltage17 V Frequency18 Hz Power19 W Software settings20 Regeneration start mode21 Prescale of the volumetric meter22 Vol to b...

Страница 3: ...ione del contatore volumetrico Voorinstelling van de volumetrische waterteller 23 Vol traiter avant de d marrer la r g n Aufzubereitende Menge bis Regenerationsstart Vol que tratar antes de comenzar l...

Страница 4: ...N 61000 6 2 2005 EN 61326 1 IEC 61010 1 1 5 Limitation of liability Pentair Quality System EMEA products benefit under specific conditions from a manufacturer warranty that may be invoked by Pentair s...

Страница 5: ...instruction as well as their knowledge of the regulations the safety rules and operations performed are authorized to carry out necessary work 2 2 2 Material To ensure proper system operation observe...

Страница 6: ...ted the icon is on and blinking Access password Changing the password Entering the basic menu Current time A Press to enter the menu B Use to modify the digit and to pass to the next digit C Press to...

Страница 7: ...neration A Press and hold for 5 seconds Regeneration icon displayed Camshaft starts rotating to cycle C1 6 Error messages If the message SALT appears refill the brine tank with salt For any other mess...

Страница 8: ...Limitation de responsabilit Dans le cadre du syst me de qualit Pentair les produits EMEA b n ficient sous certaines conditions d une garantie du fabricant la quelle les clients directs de Pentair peu...

Страница 9: ...nction de leur formation de leur exp rience des instructions re ues et de leur connaissance des r gles de s curit ainsi que des op rations r aliser 2 2 2 Mat riel Afin d assurer le bon fonctionnement...

Страница 10: ...gement du mot de passe Acc s au menu de base A Presser et rel cher pour acc der au menu de base B Saisir le mot de passe voir Mot de passe d acc s page 10 Heure en cours A Presser pour entrer dans le...

Страница 11: ...es n cessaires sur le syst me 5 2 R g n ration manuelle R g n ration imm diate A Presser et maintenir enfonc pendant 5 secondes Ic ne de r g n ration affich e L arbre cames commence tourner pour passe...

Страница 12: ...EN 61326 1 EN 61010 1 1 5 Haftungsbeschr nkung Pentair Quality System EMEA Produkte genie en unter bestimmten Voraussetzungen eine Herstellergarantie die von Pentair Direktkunden beansprucht werden k...

Страница 13: ...Bestimmungen Sicherheits und Betriebsvorschriften darf die erforderlichen Arbeiten durchf hren 2 2 2 Material Zur Gew hrleistung eines ordnungsgem en Betriebs des Systems beachten Sie die folgenden Pu...

Страница 14: ...Symbol Zugangspasswort Passwort ndern Grundmen aufrufen Aktuelle Uhrzeit A Dr cken Sie um das Men aufzurufen B Mit k nnen Sie die Ziffer ndern und mit zur n chsten Ziffer springen C Dr cken Sie um da...

Страница 15: ...rd zu Zyklusposition C1 gedreht 6 Fehlermeldungen Wenn SALT angezeigt wird bef llen Sie den Solebeh lter mit Salz Bei anderen Meldungen wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen H ndler 7 Wartung Verpfli...

Страница 16: ...roductos Pentair Quality System EMEA est n cubiertos en determinadas condiciones por una garant a del fabricante que puede ser invocada por los clientes directos de Pentair Los usuarios deber n poners...

Страница 17: ...ormativa las normas de seguridad y las operaciones realizadas cuenta con la autorizaci n pertinente para llevar a cabo las tareas necesarias 2 2 2 Material Para garantizar un correcto funcionamiento d...

Страница 18: ...tros parpadea el icono Contrase a de acceso Modificaci n de contrase a Entrar en el men b sico Hora actual A Pulse para acceder al men B Utilice para modificar el d gito y pasar al d gito siguiente C...

Страница 19: ...al Regeneraci n inmediata A Pulse y mantenga pulsada durante 5 segundos Se muestra el icono de regeneraci n El rbol de levas empieza a girar hasta el ciclo C1 6 Mensajes de error Si aparece el mensaje...

Страница 20: ...014 2 EN 61000 6 2 2005 EN 61326 1 IEC 61010 1 1 5 Limitazione di responsabilit I prodotti Pentair Quality System EMEA sono corredati da una garanzia del costruttore che a determinate condizioni pu es...

Страница 21: ...e di sicurezza e delle operazioni da eseguire e in possesso dei necessari requisiti in termini di formazione esperienza e istruzione 2 2 2 Materiale Per assicurare il corretto funzionamento del sistem...

Страница 22: ...ti l icona attiva e lampeggiante Password d accesso Modifica della password Accesso al menu base Ora attuale A Premere per accedere al menu B Utilizzare per modificare la cifra e per passare alla cifr...

Страница 23: ...di Viene visualizzata l icona di rigenerazione L albero a camme inizia a ruotare verso il ciclo C1 6 Messaggi di errore Se compare il messaggio SALE aggiungere sale al serbatoio salamoia Per qualsiasi...

Страница 24: ...1 5 Beperking van aansprakelijkheid Pentair Quality System EMEA producten vallen onder bepaalde voorwaarden onder de fabrieksgarantie waarop een beroep kan worden gedaan door directe klanten van Pent...

Страница 25: ...ring en instructie evenals kennis van voorschriften veiligheidsregels en uitgevoerde bewerkingen is geautoriseerd om de noodzakelijke werkzaamheden uit te voeren 2 2 2 Materiaal Neem de volgende punte...

Страница 26: ...nippert dit Toegangswachtwoord Wachtwoord veranderen Naar het basismenu gaan Actuele tijd A Druk op om naar het menu te gaan B Gebruik om het cijfer te wijzigen en om naar het volgende cijfer te gaan...

Страница 27: ...Houd gedurende 5 seconden ingedrukt Het regeneratie icoon wordt weergegeven De nokkenas begint te draaien naar cyclus C1 6 Foutmeldingen Als de melding SALT verschijnt moet de pekelbak met zout worde...

Страница 28: ...nych roszcze z tego tytu u u ytkownik powinien skontaktowa si ze sprzedawc produktu Pentair nie ponosi odpowiedzialno ci za wyposa enie zainstalowane przez u ytkownika na wej ciu lub na wyj ciu produk...

Страница 29: ...onalny personel w oparciu o uzyskane szkolenie posiadane do wiadczenie i wykszta cenie a tak e znajomo przepis w zasad bezpiecze stwa i wykonywanych czynno ci 2 2 2 Sprz t W celu zapewnienia prawid ow...

Страница 30: ...r w miga ikona Has o dost powe Zmiana has a Wchodzenie do podstawowego menu Aktualna godzina A Nacisn aby wej do menu B U y aby zmieni cyfr a nast pnie aby przej do kolejnej C Nacisn aby zatwierdzi wy...

Страница 31: ...zenie i konserwacja powinny by przeprowadzane z regularn cz stotliwo ci aby zapewni prawid owe dzia anie ca ego systemu a ich wykonanie nale y udokumentowa w ksi ce serwisowej Obowi zkowe Konserwacj m...

Страница 32: ...lves 1 2 1 3 1 4 1 5 Pentair Quality System EMEA Pentair Pentair Pentair Pentair Pentair A 13 06 2016 BRY GPI B 23 02 2018 BRY FLA C 03 05 2018 BRY FIM Pentair International LLC Avenue de Sevelin 18 1...

Страница 33: ...36 RU 2 2 1 2 2 2 2 1 2 2 2 230 12 2 3 3 3 1 3 2 22 1 5 6 0 p 1 8 3 0 3 80 31 C 50 40 C 10 5 40 C P N For Timer Only Serial X1234 YYMMDD PO 1234567 123456789012345678 1234567 1234567 1234567 12345678...

Страница 34: ...User Guide Siata V132 SFE EV VIRIDION 34 36 Ref MKT UG 009 C 03 05 2018 3 3 3 4 4 4 0000 30 A B C A B 5 C D A B 3 A B...

Страница 35: ...User Guide Siata V132 SFE EV VIRIDION Ref MKT UG 009 C 03 05 2018 35 36 RU 4 1 5 5 1 EN973 5 2 6 SALT 7 Pentair 8 A 2 1 2 Original settings 2 B A B A B A 5 B A 5 C1...

Страница 36: ...www pentairaquaeurope com...

Отзывы: