Pentair RAYCHEM RAYSTAT-ECO-10 Скачать руководство пользователя страница 1

Raychem-IM-INST196-RAYSTATECO10-ML-1701

Thermal BUIlDING solUTIoNs

EnErgy-saving frEEzE protEction 

controllEr
EnErgiEsparEndEs stEuErgErät  

für frostschutzanwEndungEn
régulatEur économiquE pour  

la misE hors gEl 
unità di controllo antigElo  

a risparmio EnErgEtico

RAYSTAT-ECO-10

Содержание RAYCHEM RAYSTAT-ECO-10

Страница 1: ...01 Thermal BUILDING solutions Energy saving freeze protection controller Energiesparendes Steuerger t f r Frostschutzanwendungen R gulateur conomique pour la mise hors gel Unit di controllo antigelo a...

Страница 2: ...erung 20 Test Inbetriebnahme und Wartung 23 Anschlussdiagramme 42 Inbetriebnahmeprotokoll 45 FRAN AIS Table des mati res 2 Description caract ristiques techniques 24 Fonctionnement 25 Afficheur 26 Ins...

Страница 3: ...3 V D E 8 3 2 4 6 5 9a 1 9b A...

Страница 4: ...4 1 2 3 4 5 6 B...

Страница 5: ...reher 3 mm L ngsschlitz 2 Schraubendreher 5 mm Kreuzschlitz 3 Kabelmesser 4 5 6 Schraubenschl ssel 27 mm 24 mm 19 mm fran ais A 1 Bo tier du thermostat 2 3 4 5 Entr es de c bles 2 x M25 1 x M20 1 x M1...

Страница 6: ...s for use in hazardous areas Technical data Supply voltage 230 Vac 10 10 50 60 Hz 6V leakproof maintenance free non rechargeable battery incl for programming without power supply Main relay max 25 A 2...

Страница 7: ...pected ambient temperature and the set point the heating cable will be energized for 5 minutes and be off for 5 minutes for the smallest pipe size selected The actual duty cycle periods and ratios var...

Страница 8: ...status display will indicate the code of the parameter that is selected The value display indicates the value for the parameter 4 When power is initially applied all display segments will illuminate...

Страница 9: ...g the heating cable can be done either A Via junction box or contactor or when using RayClic with the cold cable through the M25 gland 3 B Directly into RAYSTAT ECO 10 In this case the M25 gland 3 whi...

Страница 10: ...elow 20 C Do not bend sensor keep it straight under all circumstances Wiring sensor to RAYSTAT ECO 10 Enter the sensor cable through the indicated M16 gland 5 and wire as shown in the wiring diagram p...

Страница 11: ...ioning of the display can be verified The display will then shortly show and switch to the first parameter to be changed In order to activate the Set up mode when the unit is connected to a mains powe...

Страница 12: ...Point C 3 0 30 Min Expected Ambient1 C 20 30 0 Pipe Size2 1 1 3 Heater Operation if Sensor Error 1 0 OFF 1 ON Voltage Free Operation 0 0 NO 1 YES 1 Min Expected Ambient Temp is the temperature whereb...

Страница 13: ...nect Temperature below Min Expected Ambient Verify appropriateness of Minimum Expected Ambient Temperature setting in Menu Output Voltage Error 1 1 De energize isolate unit from power supply 2 If no c...

Страница 14: ...s application Lid is closed firmly Cladding is sealed with sealant Disposal of Waste batteries Applicable regulations for the European Union The crossed out dustbin on the product and or packaging ind...

Страница 15: ...rdeten Bereichen installiert werden F r explosionsgef hrdete Bereiche bietet Pentair Thermal Management spezielle Steuerger te an Technische Daten Betriebsspannung AC 230V 10 10 50 60 Hz inkl einem au...

Страница 16: ...stemen eingesetzt Das Steuerger t passt die Ausgangsleistung des Heizbandes durch eine prozentuale Energieversorgung des Heizkreises in Bezug auf eine Zykluszeit an Der Prozentsatz wird durch die geme...

Страница 17: ...zeige rechts Wenn die Haltetemperatur im linken Display angezeigt wird leuchtet die LED WT in der Statusanzeige Im Normalbetrieb leuchtet auch die LED in der Mitte Sie zeigt an dass der PASC Algorithm...

Страница 18: ...t ein Fehlerstromschutzschalter 30mA erforderlich Der RAYSTAT ECO 10 ist ein empfindliches elektronisches Ger t und sollte unter Ber cksichtigung der allgemeinen Richtlinien zur elektromagnetischen Ve...

Страница 19: ...nsor an einer Stelle wo er normalen Wetterbedingungen jedoch nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist Der Sensor sollte ebenfalls nicht auf Oberfl chen montiert werden die indirekt von der Son...

Страница 20: ...e Batterie Taste f r ca 2 Sekunden Alle Segmente im Display leuchten sofort kurzzeitig auf Auf diese Weise k nnen Sie feststellen ob das Display fehlerfrei funktioniert Im Display erscheint kurz und a...

Страница 21: ...1 3 Abschalten bei Sensorausfall 1 0 AUS 1 EIN Potentialfreier Betrieb 0 0 NEIN 1 JA 1 Wenn die minimale Umgebungstemperatur erreicht ist schaltet das Begleitheizsystem auf Dauerbetrieb Die minimale U...

Страница 22: ...rteter Umgebungs temperatur Korrektheit der Einstellung f r die mindestens erwartete Umgebungstemperatur im Men pr fen Ausgangsspannungs fehler 1 1 Einheit ausschalten von der Stromversorgung trennen...

Страница 23: ...ellungen den Anforderungen entsprechen der Geh usedeckel fest verschlossen ist die W rmed mmung abgedichtet ist Entsorgung alter Batterien geltende Bestimmunen f r die Europ ische Union Das Symbol der...

Страница 24: ...une installation en zone ordinaire uniquement La gamme Pentair Thermal Management comprend d autres dispositifs de r gulation pour les zones explosibles Caract ristiques techniques Tension d alimentat...

Страница 25: ...ycle complet un pourcentage de mise sous tension du circuit de tra age Ce pourcentage est d termin partir de la temp rature ambiante du point de consigne et de la temp rature minimale ambiante pr vue...

Страница 26: ...que la temp rature mesur e est affich e la diode TA s allume droite lorsque la consigne est affich e c est la diode WT qui s allume La diode du milieu s allume galement en fonctionnement normal lorsqu...

Страница 27: ...de la fiche de s curit fournie avec les rubans Disjoncteur diff rentiel 30 mA est indispensable Le RAYSTAT ECO 10 est un appareil lectronique sensible Il doit donc tre install en prenant en compte le...

Страница 28: ...ecommande vivement une alarme distante pour les applications critiques lorsque des temp ratures basses extr mes sont envisager inf rieures 25 C ou pour des proc d s thermosensibles 4 Installation de l...

Страница 29: ...oitation sans branchement l alimentation r seau Les thermostats peuvent ainsi tre r gl s en atelier avant leur installation sur le lieu d utilisation mais aussi sur site quand l alimentation lectrique...

Страница 30: ...ches Plus o Moins Cela permet d augmenter ou de diminuer la valeur du param tre aux valeurs maximum ou minimum par nombres entiers Si vous d sirez r initialiser tous les param tres leur valeur par d f...

Страница 31: ...aram tre de temp rature ambiante minimale attendue dans le menu Erreur de tension de sortie 1 1 Mettre hors tension isoler l appareil de l alimentation 2 Si aucun contacteur n est pr sent a V rifier q...

Страница 32: ...re du couvercle Calorifuge tanche Collecte et recyclage de piles usag es directives applicables dans l Union europ enne Le sigle de la poubelle barr e figurant sur le produit et ou son emballage indiq...

Страница 33: ...utilizzo in zone pericolose Dati tecnici Tensione di alimentazione 230 Vca 10 10 50 60 Hz con batteria stagna non ricaricabile da 6V esente da manutenzione per la programmazione senza rete di aliment...

Страница 34: ...a temperatura minima prevista e il setpoint il cavo scaldante sar alimentato per 5 minuti e quindi disattivato per 5 minuti per la tubazione pi piccola selezionata La durata e i rapporti dei cicli di...

Страница 35: ...del parametro selezionato A sinistra viene indicato il valore di quel parametro 4 Alla prima accensione tutti i segmenti del display si accendono per pochi istanti Questo accade anche se l alimentazi...

Страница 36: ...giunzione o un contattore oppure se si utilizza un unit RayClic facendo passare il cavo freddo attraverso il pressacavo M25 3 B Direttamente nell unit RAYSTAT ECO 10 In questo caso il pressacavo M25 3...

Страница 37: ...non deve essere piegato in nessuna circostanza Collegamento del sensore all unit RAYSTAT ECO 10 Inserire il cavo del sensore attraverso il pressacavo M16 5 ed eseguire il collegamento come mostrato n...

Страница 38: ...re il suo corretto funzionamento Sul display comparir per pochi istanti l indicazione quindi verr mostrato il primo parametro da modificare Per attivare la modalit di configurazione quando l unit coll...

Страница 39: ...one2 1 1 3 Funzionamento del circuito scaldante in caso di errore del sensore 1 0 OFF 1 ON Funzionamento con contatto libero da tensione 0 0 NO 1 S 1 La temperatura ambiente minima prevista la tempera...

Страница 40: ...rificare nel menu che la temperatura ambiente minima prevista sia impostata correttamente Anomalia tensione in uscita 1 1 Spegnere isolare l unit dalla rete elettrica 2 Se non presente un contattore a...

Страница 41: ...cazione La corretta chiusura del coperchio La tenuta stagna del rivestimento Smaltimento delle batterie usate norme applicabili per l Unione Europea Il simbolo con la croce sul bidone riportato sul pr...

Страница 42: ...an chauffant Cavo scaldante Temp sensor Pt 100 Temp Sensor Pt 100 Sonde de temp rature Sensore di temperatura Pt 100 Optional Optional Option Opzionale Max C 25 A 30 mA 5 L L 8 N N W1 W2 R R RAYSTAT E...

Страница 43: ...ay be used rtliche Gegebenheiten Normen und Vorschriften k nnen zwei bzw vierpolige Abschaltung durch Leitungsschutzschalter erforderlich machen In Abh ngigkeit von der Anwendung sind sowohl einals au...

Страница 44: ......

Страница 45: ...gebungstemp Temp ambiante min K Temp ambiente min Pipe Size Rohrnennweite Diam tuyauterie Diam tubazione Heater Operation if Sensor Error Abschalten bei Sensorausfall tat circuit si erreur de sonde Mo...

Страница 46: ...0 0224993 salesnl pentair com Norge Tel 47 66 81 79 90 Fax 47 66 80 83 92 salesno pentair com sterreich Tel 0800 297410 Fax 0800 297409 info ptm at pentair com Polska Tel 48 22 331 29 50 Fax 48 22 331...

Отзывы: