ENGLISH
Special conditions for Safe Use:
Refer to Hazardous area certification
Maximum temperature: 110°C
Ambient Temperature:
–55°C to +40°C
(C25-21)
Installation instruction for connection kit
C25-21 (M25). For use with all Raychem
BTV-, QTVR-, XTV-, KTV- and VPL heating
cables.
WARNING: To prevent elec tri cal shock,
short cir cuit or arc ing, this prod uct must be
in stalled cor rect ly and water ingress must be
avoid ed before and during the in stal la tion.
Before installing this product, read the in stal-
la tion instructions completely.
DEUTSCH
Besondere Bedingungen für den sicheren
Einsatz:
Siehe Ex-Bereich-Zulassung
Maximale Temperatur: 110°C
Umgebungstemperatur: –55°C bis +40°C
(C25-21)
Montageanleitung für Anschlussgarnitur
C25-21 (M25). Verwendbar für alle Raychem
BTV-, QTVR-, XTV-, KTV- und VPL Heizbänder.
ACHTUNG: Zur Ver mei dung von elek tri-
schem Schlag, Kurzschluss oder Fun ken bil-
dung, muss die ses Gerät vor schrifts mä ßig
mon tiert werden. Das Gerät ist vor und
während der Mon ta ge vor Was ser zu schüt-
zen. Lesen Sie die Montageanleitung sorgfäl-
tig und vollständig bevor Sie mit der Montage
beginnen.
FRANÇAIS
Conditions particulières d’utilisation :
Se reporter à l’agrément pour zone explosible
Température maximale : 110°C
Température ambiante : –55°C à +40°C
(C25-21)
Instructions d’installation pour le kit de con-
nexion C25-21 (M25).
Utilisable avec les rubans chauffants autoré-
gulants BTV, QTVR, XTV, KTV et VPL.
Attention : Pour prévenir tous risques
d’élec tro cu tion, de court-circuit ou d’arc élec-
tri que, ce produit doit être installé correcte-
ment et la pé né tra tion d’eau doit être évitée
avant et pendant l’ins tal la tion. Cette notice
d'installation doit être lue en entier avant de
réaliser la mise en œuvre du produit
NEDERLANDS
Bijzondere maatregelen voor een veilige
toepassing:
Raapleeg de certificering ten behoeve van
toepassing in explosiegevaarlijk gebied
Maximale blootstellingstemperatuur: 110°C
Omgevingstemperatuur: –55°C tot +40°C
(C25-21)
Installatie-instructies voor de aansluitset type
C25-21 (M25). Voor gebruik met alle Raychem
BTV, QTVR, XTV, KTV en VPL verwarmings-
kabels.
OPGELET: Om elektrische schokken,
kort slui ting en vonken te voor ko men, moet
dit product correct geïnstalleerd worden. Het
bin nen drin gen van water in de kabel moet
voor en tijdens de in stal la tie vermeden wor-
den. Lees de installatieinstructies vooraleer
met de installatie aan te vangen.
Baseefa
Certificate No
Coding
BTV: Baseefa06ATEX0183X
II 2 GD Ex e II T6 Ex tD A21 IP66
IECEx BAS 06.0043X
Ex e II T6
Ex tD A21 IP66
QTVR: Baseefa06ATEX0185X
II 2 GD Ex e II T4 Ex tD A21 IP66
IECEx BAS 06.0045X
Ex e II T4
Ex tD A21 IP66
XTV: Baseefa06ATEX0184X
II 2 GD Ex e II T* Ex tD A21 IP66
IECEx BAS 06.0044X
Ex e II T*
Ex tD A21 IP66
KTV: Baseefa06ATEX0186X
II 2 GD Ex e II 226°C (T2) Ex tD A21 IP66
IECEx BAS 06.0046X
Ex e II 226°C (T2)
Ex tD A21 IP66
VPL: Baseefa06ATEX0188X
II 2 GD Ex e II T* Ex tD A21 IP66
IECEx BAS 06.0048X
Ex e II T*
Ex tD A21 IP66
* : see schedule
PTB
Certificate No
Code
BTV: PTB 98 ATEX 1102 X
II 2 G/D EEx e(m) II T6 IP66 T80°C
QTVR: PTB 98 ATEX 1103 X
II 2 G/D EEx e(m) II T4 IP66 T130°C
KTV: PTB 98 ATEX 1104 X
II 2 G/D EEx e(m) II T4/T3/226°C(T2)
IP66 T130°C, T195°C, T226°C
XTV: PTB 98 ATEX 1105 X
II 2 G/D EEx e(m) II T4/T3/250°C(T2)
IP66 T130°C, T195°C, T250°CConsequis nisl
Содержание Raychem C25-21
Страница 2: ...10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 0 VPL BTV QTVR XTV KTV ...
Страница 3: ...A B C A B C D E 29 mm XTV KTV BTV QTVR VPL ...
Страница 9: ...4 BTV QTVR XTV KTV VPL VPL è 9 5 BTV QTVR XTV KTV 1 3 2 2 190 mm 3 VPL 300 mm ...
Страница 10: ...6 BTV QTVR XTV KTV 7 BTV QTVR XTV KTV BTV QTVR 170 mm KTV XTV ...
Страница 11: ...8 BTV QTVR XTV KTV BTV QTVR XTV KTV è 16 9 VPL C D 10 VPL 170 mm ...
Страница 12: ...11 VPL 12 VPL 170 mm ...
Страница 13: ...13 VPL 15 mm 14 VPL 13 mm ...
Страница 14: ...15 VPL 16 BTV QTVR XTV KTV VPL D E ...
Страница 15: ...17 BTV QTVR XTV KTV VPL ...