Pentair Flotec EVO-MULTIPRESS 340 50 DIGIPRESS Скачать руководство пользователя страница 124

BRUKS OCH UNDERHÅLLS ANVISNINGAR

SV

122

• 

Kontrollera emballagets utsida.

• 

Avlägsna allt emballage från 
produkten.

• 

Kontrollera produkten för att 
fastställa eventuella skadade 
delar.

• 

Kontakta återförsäljaren om 
felaktigheter upptäcks. 

Kontrollera vid mottagandet att elpumpen inte uppvisar transportskador. Eventuella skador ska meddelas 

återförsäljaren omedelbart. 

Följande ska göras vid kontrollen:

Installera pumpen på en plan yta och fäst den så att den inte flyttas i samband med start och drift. Säkerställ att 

inget hindrar kylluftsflödet från motorfläkten. 

Pumpen ska installeras på en välventilerad plats där den relativa fuktigheten inte överskrider 50 % vid 40 °C utan 

kondensbildning.

Säkerställ att det finns tillräckligt med utrymme på installationsplatsen så att pumpen kan installeras i systemet och 

för att efterföljande underhåll ska kunna utföras.

Säkerställ att pumpens installationslokal eller -plats inte kan utsättas för översvämning eller andra händelser som 

kan dränka pumpen.

Säkerställ att omgivningstemperaturen inte överskrider den som anges på märkplåten.

Det rekommenderas att montera avstängningsventiler på pumpens sug- och tryckledning för att slippa att tömma 

systemet i samband med underhåll av pumpen. 

Pumpen ska installeras så att det inte bildas luftfickor i pumphuset och rörledningarna. Detta gäller särskilt 

pumpens sugsida.

Under förvaringen ska produkten skyddas mot fukt, damm, värmekällor, mekaniska skador och externa föroreningar. 

Detta för att inte äventyra kvaliteten hos vattnet som sedan kommer i kontakt med pumpen.

Använd emballaget för att återlämna produkten till återförsäljaren vid eventuell felaktighet. I annat fall ska 

emballaget kasseras enligt gällande lokala standarder.

TRANSPORT OCH FÖRVARING

Flytta produkten enligt gällande olycksförebyggande standarder.

Använd rörledningar, kopplingar och tillbehör som är lämpliga för max. drifttryck för att undvika att 

systemet ger efter och vållar personskador. 

Rörledningarnas anslutningar ska överensstämma med gällande lokala lagar och utföras av kvalificerad 

personal.

Pumpen överhettas om den körs med stängd ventil på trycksidan i mer än några sekunder. Pumpen får 

inte köras med stängd avstängningsventil på trycksidan.  

FARE

FARE

FARE

FARE

INSTALLATION

KAPITEL 3

Содержание EVO-MULTIPRESS 340 50 DIGIPRESS

Страница 1: ...l de utilizi o e manuten o 71 NL Handleiding voor gebruik en onderhound 85 DA Vejledning til brug og vedligeholdelse 99 FI K itt ja kunnssapito 113 NO Instruksjonsh ndbok og vedlikehold 127 SV Bruks o...

Страница 2: ...directrizes citadas DA Vi erkl rer hermed som eneste ansvarlige at produktet er i overensstemmelse med de anf rte Direktiver FI Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme ett tuote on osoitettujen direkti...

Страница 3: ...sonale specializzato gestore prima del montaggio e della messa in funzione Le istruzioni devono essere sempre disponibili sul luogo di impiego della pompa e dell impianto Il non rispetto delle indicaz...

Страница 4: ...no pericoli di esplosione Prestare attenzione alla pulizia e alla salute Accertarsi che nell area di lavoro non siano presenti gas velenosi Osservare le normative sulla sicurezza del lavoro e tenere a...

Страница 5: ...tubazione all utenze essa viene avviata o fermata dal pressostato elettromeccanico che controlla la pressione nella linea idrica Al momento del prelievo di acqua la pressione nella tubazione diminuis...

Страница 6: ...anni a persone e cose L utilizzo improprio del prodotto rende nulla la garanzia PERICOLO PERICOLO Il livello di pressione sonora inferiore a 70dB LpA per i seguenti modelli Evo Multipress 340 SX Digip...

Страница 7: ...ntilato l umidit relativa dell ambiente non deve essere superiore al 50 a 40 C senza formazione di condensa Assicurarsi che il luogo d installazione sia sufficientemente ampio per assemblare la pompa...

Страница 8: ...razione un tubo semirigido per evitare restringimenti dovuti alla depressione in aspirazione Si consiglia di montare un filtro sull ingresso della tubazione di aspirazione nel caso in cui la pompa ven...

Страница 9: ...ti seconda la norma locale vigente I motori monofase sono protetti da sovraccarichi termici e di corrente mediante dispositivo termico inserito nell avvolgimento La protezione del motore viene resetta...

Страница 10: ...enza Svitare il coperchio della valvola 1 Fig A e con un misuratore di pressione controllare la pressione del gas sulla valvola di riempimento del gas del vaso a membrana Il valore della pressione del...

Страница 11: ...tore di frequenza PERICOLO PERICOLO PERICOLO 1 Assicurarsi che il tubo a valle della pompa sia libero lato mandata 2 Aprire la valvola di intercettazione a valle della pompa lato mandata 3 Aprire la v...

Страница 12: ...e lasciare raffreddare il sistema Non utilizzare la pompa in caso di cavitazione si danneggiano i componenti idraulici La pressione sul lato a valle della pompa lato mandata non deve mai superare la p...

Страница 13: ...a diminuzione della pressione sintomo di usura sull elettropompa Un aumento dell assorbimento di corrente sintomo di attriti meccanici anomali nell elettropompa Pu essere necessaria manutenzione strao...

Страница 14: ...n si chiusa chiudere gradatamente un rubinetto fino a quando non aspirazione Perdita nel tubo di aspirazione riparare o sostituire il tubo di aspirazione aria nel tubo di aspirazione sfiatare il tubo...

Страница 15: ...ompa per scaricare la pressione dell impianto Rimuovere il tappo di scarico del corpo pompa per svuotare completamente la pompa Prima dello smontaggio chiudere le valvole di intercettazione del lato m...

Страница 16: ...and the responsible technician operator read this instruction manual before the equipment is installed and put into operation The manual must always be available at the location where the pump or the...

Страница 17: ...is no danger of explosion For the sake of your health be sure to pay meticulous attention to cleanliness wherever you are working Make sure that there are no toxic gases in the working area Observe t...

Страница 18: ...nes to the utilities It is started up or stopped by the electro mechanical pressure switch that controls pressure on the water line At the time of water collection the pressure in the pipeline drops w...

Страница 19: ...from 5 C to 50 C in compatibility with the pump materials Maximum ambient temperature 40 C Max operating pressure 8bar 0 8MPa POS DESCRIPTION 1 Type of pump 2 Flow rate range 3 Head range 4 Minimum h...

Страница 20: ...a and relative humidity in the environment must not exceed 50 at 40 C condensate free Ensure that the installation site is sufficiently sized to enable assembly of the pump on the system and future ma...

Страница 21: ...d fit a semi rigid pipe on suction to avoid the risk of shrinkage due to negative pressure on suction It is recommended to fit a filter on the inlet of the suction pipeline where the pump is used for...

Страница 22: ...contact opening gap compliant with current local standards The single phase motors are protected against temperature and current overload by means of thermal cutout devices in the winding The motor pr...

Страница 23: ...gas filling valve The gas pressure value must corresponds to approximately the pump intervention pressure minus 10 If the gas inlet pressure is too low add air If the gas pressure value is too high di...

Страница 24: ...Otherwise use the pump filling hole 6 Using a funnel fill the pump body and suction pipe Figure 2 or only the pump body Figure 3 completely with liquid until it overflows from the hole 7 Close the pum...

Страница 25: ...the pump in the event of cavitation as this can cause damage to the hydraulic components Pressure on the downline side of the pump delivery side must never exceed the maximum operating pressure PN as...

Страница 26: ...y instructions DANGER THE PUMP DOES NOT WORK No power supply turn on the switch and check that no electrical connections are loose or defective Check the mains voltage Fuse blown check that the cables...

Страница 27: ...procedure The pump takes in air check the liquid level operation of the foot valve and the suction pipeline The foot valve is blocked in the For self priming pumps only the internal valve has not clo...

Страница 28: ...en the tap nearest to the pump to decrease the system s pressure Remove the drain cap from the pump body to completely empty the pump Before disassembly close the shutoff valves on the delivery side a...

Страница 29: ...et de maintenance Il est essentiel que les instructions de fonctionnement soient lues par l installateur et par le personnel sp cialis avant le montage et la mise en marche Les instructions doivent to...

Страница 30: ...osion Pr ter attention la propret et la sant S assurer que dans la zone de travail il n y ait aucun gaz v n neux Respecter les normes de s curit sur le lieu de travail et tenir disposition le kit de p...

Страница 31: ...rs la tuyauterie l utilisateur elle est d marr e ou arr t e par le pressostat lectrom canique qui contr le la pression dans le conduit de l eau Au moment du pr l vement d eau la pression dans la tuyau...

Страница 32: ...tes figurent sur la plaque signal tique Figure 5 REMARQUE LIMITES D UTILISATION Ne pas utiliser la pompe pour les liquides inflammables et ou explosifs Une utilisation impropre de la pompe peut causer...

Страница 33: ...ironnement bien ventil l humidit relative de l environnement ne doit pas tre sup rieure 50 40 C sans former de condensation S assurer que le lieu d installation soit suffisant ample pour assembler la...

Страница 34: ...un tuyau semi rigide pour viter des r tr cissements dus la d pression en aspiration Il est conseill de monter un filtre sur l entr e du conduit d aspiration dans le cas o la pompe est utilis e pour p...

Страница 35: ...ts selon la norme locale en vigueur Les moteurs monophas s sont prot g s contre les surcharges thermiques et de courant au moyen d un dispositif thermique ins r dans I enroulement La protection du mot...

Страница 36: ...Si la valeur de la pression d entr e du gaz est trop basse ajouter de l air Si la valeur de la pression du gaz est trop lev e vacuer l air en actionnant la vanne FONCTIONNEMENT CHAPITRE 5 AMOR AGE DE...

Страница 37: ...ANGER 1 S assurer que le tuyau en aval de la pompe soit libre c t refoulement 2 Ouvrir le robinet d arr t en aval de la pompe c t refoulement 3 Ouvrir le robinet d arr t en amont de la pompe c t aspir...

Страница 38: ...sser refroidir le syst me Ne pas utiliser la pompe en cas de cavitation les composants hydrauliques seraient endommag s La pression sur le c t en aval de la pompe c t refoulement ne doit jamais d pass...

Страница 39: ...curit DANGER LA POMPE NE FONCTIONNE PAS Absence d alimentation lectrique actionner l interrupteur v rifier que les branchements lectriques ne soient pas desserr s ou d fectueux Contr ler la tension l...

Страница 40: ...uverte retirer et re nettoyer ou remplacer les vannes La pompe n est pas amorc e r p ter les instructions d amor age de la pompe La pompe aspire l air contr ler le niveau du liquide le fonctionnement...

Страница 41: ...ilisation le plus proche de la pompe pour vacuer la pression du syst me Enlever le bouchon de vidange du corps de la pompe pour vider compl tement la pompe Avant le d montage fermer toutes les robinet...

Страница 42: ...bedingt vor Montage und Inbetriebnahme vom Monteur sowie dem zust ndigen Fachpersonal Betreiber gelesen wird Die Anleitung muss st ndig am Einsatzort der Pumpe beziehungsweise der Anlage verf gbar sei...

Страница 43: ...stellen Sie sicher dass keine Explosionsgefahr besteht Achten Sie stets auf Sauberkeit und Gesundheitsschutz Stellen Sie sicher dass keine giftigen Gase im Arbeitsbereich vorhanden sind Beachten Sie d...

Страница 44: ...ie Entnahmestelle Das Ein oder Ausschalten der Pumpe erfolgt elektromechanisch durch den Druckw chter der den Druck in der Hydraulikleitung berwacht Bei der Wasserentnahme sinkt der Druck in der Rohrl...

Страница 45: ...tur der Fl ssigkeit 15 Seriennummer 16 Herstellungsdatum Die Pumpe ist f r die Verwendung mit Trinkwasser geeignet Die technischen Daten sind auf dem Typenschild Abb 5 angegeben HINWEIS EINSATZGRENZEN...

Страница 46: ...n einem gut bel fteten Ort aufgestellt werden Dabei sollte die relative Luftfeuchtigkeit bei 40 C nicht mehr als 50 betragen Dar ber hinaus darf sich kein Kondensat bilden Stellen Sie sicher dass der...

Страница 47: ...Rohrleitung in der Saugleitung um Verengungen durch Unterdruck in der Saugleitung zu vermeiden Wir empfehlen das Anbringen eines Filters am Einlass der Ansaugleitung falls die Pumpe zum Pumpen von Wa...

Страница 48: ...rgungsleitung muss mit einem externen Netzschalter mit einem ffnungsabstand der Kontakte gem den lokalen Vorschriften ausgestattet sein Gleichstrommotoren sind gegen W rme und Strom berlastung durch e...

Страница 49: ...Interventionsdruck der Pumpe liegen Wenn der Wert f r den Eingangsdruck des Gases zu niedrig ist f hren Sie Luft hinzu Wenn der Wert f r den Eingangsdruck des Gases zu hoch ist lassen Sie die Luft am...

Страница 50: ...der Pumpe 6 F llen Sie den Pumpenk rper und die Ansaugleitung Abb 2 auf oder f llen Sie nur den Pumpenk rper Abb 3 mit Hilfe eines Trichters vollst ndig mit Fl ssigkeit bis sie auf der Einf ll ffnung...

Страница 51: ...ssen Verwenden Sie die Pumpe nicht bei Kavitation Andernfalls werden die hydraulischen Komponenten der Pumpe besch digt Der Druck seitlich am Auslass der Pumpe Druckseite darf den maximalen Betriebsdr...

Страница 52: ...rheitshinweise GEFAHR PUMPE L UFT NICHT Kein Strom Schalter bet tigen und sicherstellen dass die elektrischen Anschl sse nicht locker oder defekt sind Netzspannung kontrollieren Sicherung durchgebrann...

Страница 53: ...serhahn nach und nach Leck in der Saugleitung Saugleitung reparieren oder ersetzen Luft in der Saugleitung Saugleitung entl ften Anweisungen unter Auff llen der Pumpe wiederholen kontrollieren Das Fu...

Страница 54: ...erringern ffnen Sie die Nutzungsstelle m glichst nahe der Pumpe um das System drucklos zu machen Entfernen Sie die Ablassschraube des Pumpenk rpers um die Pumpe vollst ndig zu entleeren Schlie en Sie...

Страница 55: ...izado explotador deben leer las instrucciones de funcionamiento antes de llevar a cabo el montaje y la puesta en funcionamiento Las instrucciones deben estar siempre disponibles en el lugar de utiliza...

Страница 56: ...bar que no haya peligros de explosi n Prestar atenci n a la limpieza y a la salud Asegurarse de que en el rea de trabajo no haya gases venenosos Observar las normativas en materia de seguridad del tra...

Страница 57: ...ne en marcha o se cierra por medio del presostato electromec nico que controla la presi n en la l nea h drica En el momento de la extracci n de agua la presi n en la tuber a disminuye cuando se alcanz...

Страница 58: ...y cosas El uso indebido del producto conlleva la p rdida de la garant a PELIGRO PELIGRO Temperatura del l quido bombeado entre 5 C y 50 C compatible con los materiales de la bomba Temperatura ambiente...

Страница 59: ...o la humedad relativa del ambiente no debe ser superior al 50 a 40 C sin formaci n de condensados Asegurarse de que el lugar de instalaci n sea suficientemente amplio para ensamblar la bomba en la ins...

Страница 60: ...itar restricciones debido a la depresi n en la aspiraci n Se recomienda montar un filtro en la entrada de la tuber a de aspiraci n en el caso de que la bomba se utilice para bombear agua de un pozo o...

Страница 61: ...g n la norma local vigente Los motores monof sicos est n protegidos frente a sobrecargas t rmicas y corrientes mediante un dispositivo t rmico integrado en el devanado La protecci n del motor se resta...

Страница 62: ...de intervenci n de la bomba menos el 10 Si el valor de la presi n de entrada del gas es demasiado bajo deber a adirse aire Si el valor de la presi n del gas es demasiado alto deber descargarse el aire...

Страница 63: ...e utilizar el orificio de llenado de la bomba 6 Llenar completamente con l quido el cuerpo de bomba y el tubo de aspiraci n Figura 2 o llenar solo el cuerpo de bomba Figura 3 con un embudo hasta que d...

Страница 64: ...la bomba y dejar enfriar el sistema No utilizar la bomba en caso de cavitaci n se da an los componentes hidr ulicos La presi n en el lado aguas abajo de la bomba lado de impulsi n no debe superar nunc...

Страница 65: ...eguridad PELIGRO LA BOMBA NO FUNCIONA Falta de alimentaci n el ctrica accionar el interruptor comprobar que las conexiones el ctricas no se hayan aflojado ni presenten desperfectos Comprobar la tensi...

Страница 66: ...o por impurezas volver a limpiar el La bomba no se ha cebado repetir las instrucciones de cebado de la bomba La bomba aspira aire comprobar el nivel de l quido el funcionamiento de la v lvula de fondo...

Страница 67: ...a para descargar la presi n de la instalaci n Retirar el tap n de descarga del cuerpo de bomba para vaciar completamente la bomba Antes del desmontaje cerrar las v lvulas de interceptaci n del lado de...

Страница 68: ...instalador e pelos funcion rios especializados respons veis antes da montagem e da coloca o em funcionamento As instru es devem estar sempre dispon veis no local de utiliza o da bomba e do sistema O i...

Страница 69: ...vos el tricos controle que n o existe o perigo de explos o Preste aten o limpeza e sa de Assegure se de que na rea de trabalho n o est o presentes gases nocivos Cumpra as normas de seguran a do trabal...

Страница 70: ...hada pelo pressostato eletromec nico que controla a press o na linha h drica No momento de transfer ncia de gua a press o nos tubos diminui quando atingida a press o de interven o definida no pressost...

Страница 71: ...nos em pessoas e objetos A utiliza o inadequada do produto anula a garantia PERIGO PERIGO Temperatura do l quido bombeado de 5 C a 50 C compativelmente com os materiais da bomba Temperatura ambiente m...

Страница 72: ...entoinha do motor A bomba deve ser instalada num ambiente bem ventilado a humidade relativa do ambiente n o deve ser superior a 50 a 40 C sem forma o de condensa o Garanta que o local de instala o sej...

Страница 73: ...stringimentos devidos depress o em aspira o aconselh vel que monte um filtro na entrada dos tubos de aspira o no caso de a bomba ser utilizada para bombear gua para um po o ou para um recipiente para...

Страница 74: ...ade com as normas locais em vigor Os motores monof sicos s o protegidos de sobrecargas t rmicas e corrente atrav s de dispositivos t rmicos inseridos no enrolamento A prote o do motor reinicializada a...

Страница 75: ...deve corresponder a aproximadamente a press o de interven o da bomba menos 10 Se o valor da press o de entrada do for demasiado baixo adicionar ar Se o valor da press o do g s for demasiado alto desc...

Страница 76: ...e guia em caso de anomalias PERIGO PERIGO 1 Garanta que o tubo a jusante da v lvula est livre lado de emiss o 2 Abra a v lvula de interce o a jusante da bomba lado de emiss o 3 Abra a v lvula de inter...

Страница 77: ...e deixar o sistema arrefecer N o utilize a bomba em caso de cavita o os componentes hidr ulicos ficar o danificados A press o no lado a jusante da bomba lado de emiss o nunca deve superar press o m x...

Страница 78: ...BOMBA N O FUNCIONA Falta de alimenta o el trica acione o interruptor verifique que as liga es el tricas n o est o deslocadas ou defeituosas Controle a tens o de rede Fus vel queimado verifique que os...

Страница 79: ...uma torneira at que n o seja vis vel um aumento de press o Perda no tubo de aspira o repare ou substitua o tubo de aspira o Ar no tubo de aspira o ventile o tubo de aspira o repita as instru es escor...

Страница 80: ...a o o mais pr ximo poss vel da bomba para descarregar a press o do sistema Remova o tamp o de descarga do corpo a bomba para esvazi la completamente Antes da desmontagem feche as v lvulas de interce o...

Страница 81: ...especialiseerde personeel de beheerder de gebruiksaanwijzingen doorlezen alvorens de pomp te monteren en in gebruik te nemen De gebruiksaanwijzingen moeten altijd ter beschikking worden gesteld op de...

Страница 82: ...staat alvorens laswerkzaamheden te verrichten of elektrische apparaten te gebruiken Goed op de reiniging en de gezondheid letten Nagaan of in de werkomgeving geen giftige gassen aanwezig zijn De norme...

Страница 83: ...tof aan de gebruikspunten De pomp verhoogt de druk en stuurt de vloeistof via de leiding naar de gebruikspunten De pomp wordt gestart of gestopt door de elektromechanische drukregelaar die de druk in...

Страница 84: ...nummer 16 Productiedatum De pomp is geschikt voor het gebruik in combinatie met drinkwater dat geschikt is voor menselijk gebruik warm tapwater het typeplaatje afbeelding 5 bevat de volgende specifica...

Страница 85: ...ordt geblokkeerd Installeer de pomp in een goed geventileerde omgeving De relatieve vochtigheid van de omgeving mag niet groter zijn dan 50 bij 40 C zonder condensvorming Ga na of de installatieplek g...

Страница 86: ...anzuiging om afknellingen wegens onderdruk te voorkomen wanneer flexibele leidingen worden gebruikt Het wordt aanbevolen om een filter op de invoer van de aanzuigleiding te monteren wanneer de pomp ge...

Страница 87: ...e beveiliging in de omwikkeling tegen thermische overbelasting en overstroom beschermd De bescherming van de motor wordt automatisch gereset zodra de tijd is verstreken die nodig is om de elektromotor...

Страница 88: ...vereenstemmen met de interventiedruk van de pomp minus 10 Voer lucht toe als de gasinterventiedruk te laag is Laat lucht af met de kraan als de gasdruk te hoog is WERKING HOOFDSTUK 5 AANZUIGING VAN DE...

Страница 89: ...diverse pogingen niet correct werkt raadpleeg het deel defecten beknopte gids in het geval van storingen GEFAHR GEFAHR 1 Ga na of de leiding na de pomp toevoerzijde niet wordt afgesloten 2 Open de afs...

Страница 90: ...t het systeem afkoelen Gebruik de pomp niet in het geval van cavitatie om schade aan de hydraulische componenten te voorkomen De druk na de pomp toevoerzijde mag de maximale bedrijfsdruk PN gegeven op...

Страница 91: ...nwijzing GEFAHR DE POMP WERKT NIET Geen elektrische voeding activeer de schakelaar verifieer of de elektrische aansluitingen niet zijn losgeraakt of defecten vertonen Controleer de netspanning Zekerin...

Страница 92: ...an de pomp Aanzuigleiding gedeeltelijk door vuil verstopt maak de aanzuigleiding schoon Terug of voetklep geblokkeerd in de open stand verwijder en reinig of vervang de kleppen De pomp heeft niet aang...

Страница 93: ...het gebruikspunt dat zich het dichtst in de buurt van pomp bevindt om de druk van de installatie af te laten Verwijder de vuldop van het pomphuis om de pomp volledig te ledigen Sluit voor de demontag...

Страница 94: ...og vedligeholdelse Det er vigtigt at installat ren og det specialuddannede personale ledelsen genneml ser brugsanvisningen inden montering og ibrugtagning Brugsanvisningen skal altid v re tilg ngelig...

Страница 95: ...om p reng ring og helbred Kontroll r at der ikke er giftig gas i arbejdsomr det Overhold bestemmelserne om arbejdssikkerhed og s rg for at have adgang til f rstehj lpsudstyr I nogle tilf lde kan pumpe...

Страница 96: ...umpen ger trykket og sender v sken gennem slangen til brugerne Pumpen startes eller stoppes af den elektromekaniske trykafbryder som kontrollerer trykket i vandlinjen Ved tapning af vand reduceres try...

Страница 97: ...eller materielle skader Forkert brug af apparatet medf rer bortfald af garantien FARE FARE Temperaturen i den pumpede v ske fra 5 C til 50 C Temperaturen skal v re forenelig med pumpens konstruktions...

Страница 98: ...s ventilator Pumpen skal installeres p et sted med god udluftning og den relative fugtighed p stedet m ikke v re h jere end 50 ved 40 C uden dannelse af kondens Kontroll r at installationsstedet er ti...

Страница 99: ...s indskr nkninger som f lge af undertrykket i indsugningen Det anbefales at montere et filter p sugeslangens indtag hvis pumpen benyttes til pumpning af vand fra en br nd eller fra et kar til opsamlin...

Страница 100: ...bestemmelser De enkeltfasede motorer er beskyttet mod h je temperaturer og overstr m ved hj lp af en termisk anordning i viklingen Motorens beskyttelse tilbagestilles automatisk efter udl bet af det...

Страница 101: ...dningsventil med en trykm ler Gastrykket skal ca svare til pumpens starttryk minus 10 Tilf r luft hvis gassens indgangstryk er for lavt Fjern luften ved hj lp af ventilen hvis gastrykket er for h jt F...

Страница 102: ...i afsnittet om driftsforstyrrelser hvis pumpen ikke fungerer korrekt efter gentagne fors g FARE FARE 1 Kontroll r at slangen efter pumpen er ledig forsyningsside 2 bn afsp rringsventilen efter pumpen...

Страница 103: ...t er n dvendigt at slukke maskinen og lade systemet afk le Benyt ikke pumpen i tilf lde af kavitation idet de hydrauliske komponenter herved beskadiges Trykket efter pumpen forsyningsside m aldrig ove...

Страница 104: ...kkerhedsforskrifter FARE PUMPEN FUNGERER IKKE Ingen str mforsyning Aktiv r afbryderen og kontroll r om de elektriske tilslutninger er l snet eller defekte Kontroll r netsp ndingen Sikringen er sprunge...

Страница 105: ...geslangen er delvist tilstoppet af urenheder Reng r suger ret Bundventilen eller tilbageslagsventilen er defekt eller blokeret i ben position Fjern og reng r eller udskift ventilerne Pumpen er ikke sp...

Страница 106: ...to ventiler bn den bruger som er placeret t ttest p pumpen for at udligne trykket i systemet Fjern afl bsproppen fra pumpehuset for at t mme pumpen fuldst ndigt Luk afsp rringsventilerne p forsyningss...

Страница 107: ...rug og vedligeholdelse Det er vigtigt at installat ren og det specialuddannede personale ledelsen genneml ser brugsanvisningen inden montering og ibrugtagning Brugsanvisningen skal altid v re tilg nge...

Страница 108: ...ker elektriske apparater Tenk p renslighet og helse P se at det ikke er giftige gasser i arbeidsomr det Overhold bestemmelsene om arbeidssikkerhet og ha f rstehjelpsett tilgjengelig I noen tilfeller k...

Страница 109: ...n gjennom ledningen til bruksstedene Pumpen startes eller stoppes av den elektromekaniske trykkbryteren som kontrollerer trykket i vannledningen N r vannet hentes ut reduseres trykket i ledningen Pump...

Страница 110: ...ler gjenstander Feil bruk av apparatet f rer til bortfall av garantien FARE FARE Pumpev skens temperatur 5 til 50 C forenelig med pumpens konstruksjonsmaterialer Maks romtemperatur 40 C Maks driftstry...

Страница 111: ...uk P se at det ikke er hindringer for den jevne kj leluften fra motorens vifte Pumpen m installeres i et godt ventilert milj Den relative fuktigheten m ikke overstige 50 ved 40 C uten kondens P se at...

Страница 112: ...s et halvfleksibelt r r for unng innsnevringer som f lge av vakuum i innsugingen Det anbefales montere et filter p inntaket til innsugingsledningen dersom pumpen brukes til br nn eller regnvann Pumpen...

Страница 113: ...er med en kontakt pning i samsvar med gjeldende bestemmelser Enfasete motorer er beskyttet mot overoppheting og overstr m av en termomagnetisk vernebryter i viklingen Motorens vernebryter tilbakestill...

Страница 114: ...fyllingsventilen p membrantanken Gassens trykkverdi m tilsvare pumpens starttrykk minus 10 Hvis verdien for gassens inngangstrykk er for lav m det fylles p luft Hvis gassens trykkverdi er for h y m de...

Страница 115: ...flere fors k ikke fungerer riktig Drift med frekvensomformer FARE FARE FARE 1 P se at ledningen etter pumpen i utl pet ikke er tilstoppet 2 pne p av ventilen etter pumpen i utl pet 3 pne p av ventile...

Страница 116: ...sken Sl av pumpen og la systemet kj les ned Ikke bruk pumpen dersom den kaviterer fordi hydraulikkdelen kan delegges Trykket etter pumpen i utl pet m aldri overstige maks driftstrykk PN oppgitt p pum...

Страница 117: ...EN FUNGERER IKKE Str mbrudd Sl p bryteren Kontroller at de elektriske tilkoblingene ikke har l snet eller er defekte Kontroller nettspenningen Brent sikring Kontroller at ledningene og tilh rende tilk...

Страница 118: ...avt eller kavitasjon Kontroller pumpens inntaksforhold Innsugingsledningen er delvis tilstoppet av skitt Rengj r innsugingsledningen Lekkasje i innsugingsledningen Fjern eller skift ut innsugingsledni...

Страница 119: ...n som er igjen mellom de to ventilene pne bruksstedet n rmest pumpen for slippe ut trykket i systemet Fjern dreneringspluggen fra pumpehuset for t mme pumpen helt F r demonteringen m du stenge p av ve...

Страница 120: ...f ljas i samband med installation drift och underh ll Det r viktigt att installat ren och utbildad personal ansvarig person l ser igenom bruksanvisningen f re montering och idrifttagning Bruksanvisnin...

Страница 121: ...h lsa S kerst ll att det inte finns giftiga gaser i arbetsomr det Respektera best mmelserna om s kerhet p arbetsplatsen och se till att f rsta hj lpen utrustning finns tillg nglig I vissa fall kan pum...

Страница 122: ...t och transporterar v tskan genom r rledningen till f rbrukarna Pumpen startas eller stoppas av den elektromekaniska tryckvakten som kontrollerar trycket i vattenledningen Trycket i r rledningen minsk...

Страница 123: ...m rkpl ten fig 5 listas egenskaperna VIKTIGT ANV NDNINGSGR NSER Anv nd inte pumpen f r l ttant ndliga och eller explosiva v tskor Felaktig anv ndning av pumpen kan leda till person och eller sakskador...

Страница 124: ...en inte verskrider den som anges p m rkpl ten Det rekommenderas att montera avst ngningsventiler p pumpens sug och tryckledning f r att slippa att t mma systemet i samband med underh ll av pumpen Pump...

Страница 125: ...ndvika strypningar p g a undertryck p sugsidan Det rekommenderas att montera ett filter p sugledningens inlopp om pumpen anv nds f r pumpning av vatten fr n en brunn eller tank f r uppsamling av regnv...

Страница 126: ...nligt g llande lokal standard Enfasmotorerna skyddas mot termiska verbelastningar och str mbelastningar av ett verhettningsskydd i lindningen Motorskyddet terst lls automatiskt n r elmotorn har svalna...

Страница 127: ...het Skruva loss ventilh ljet 1 Fig A och kontrollera gastrycket p membranbeh llarens gasp fyllningsventil med en tryckm tare Gasens tryckv rde ska ungef r motsvara pumpens starttryck minus 10 Fyll p l...

Страница 128: ...M KALIBRERING AV TRYCKVAKTEN 1 S kerst ll att r rledningen nedstr ms pumpen r fri trycksida 2 ppna avst ngningsventilen nedstr ms pumpen trycksida 3 ppna avst ngningsventilen uppstr ms pumpen sugsida...

Страница 129: ...av pumpen och l t systemet svalna Anv nd inte pumpen i samband med kavitation Hydraulkomponenterna skadas Trycket nedstr ms pumpen trycksida f r aldrig verskrida max drifttryck PN som anges p pumpens...

Страница 130: ...taren har l st ut Kontrollera att elkablarna och tillh rande anslutningar inte r defekta och att pumpen inte r mekaniskt blockerad Pumpens lindning r skadad och ska bytas ut Skadat eln t Byt ut Mekani...

Страница 131: ...endast sj lvfyllande pumpar Den inre ventilen har inte st ngts St ng en kran gradvis tills en tryck eller fl des kning noteras ppna L ckande sugledning Reparera eller byt ut sugledningen Luft i sugled...

Страница 132: ...trycket hos v tskan som finns mellan de tv ventilerna r n rmast pumpen f r att tryckavlasta systemet St ng avst ngningsventilerna p Ta bort pumphusets t mningsplugg f r att t mma pumpen helt trycksid...

Страница 133: ...erikoishenkil st n on t rke t lukea n m ohjeet ennen laitteen asentamista ja k ytt nottoa Ohjeiden on aina oltava saatavilla pumpun ja laitteiston l hettyvill Turvallisuusohjeiden noudattamatta j tt m...

Страница 134: ...ettava ettei laitteen l hell vallitse r j hdysvaaraa Puhtauteen ja terveyteen liittyviin seikkoihin on kiinnitett v huomiota Ty alueella ei saa olla myrkyllisi kaasuja Ty turvallisuusm r yksi on nouda...

Страница 135: ...ppu lis painetta ja ohjaa nesteen k ytt laitteiden putkistoon Sen k ynnist tai pys ytt s hk mekaaninen painekytkin joka valvoo nestekanavien painetta Kun vett k ytet n putkistossa oleva paine pienenee...

Страница 136: ...taa henkil vammoja ja tai esinevaurioita Laitteen v r k ytt saa takuun mit t itym n VAARA VAARA Pumpattavan nesteen l mp tila 5 C 50 C pumpun valmistusmateriaalien mukaan Ymp rist n maksimil mp tila 4...

Страница 137: ...ysilman virtausta est mik n Pumppu on asennettava hyvin ilmastoituun tilaan jonka ilmankosteus ei ylit 50 prosenttia l mp tilassa 40 C kondensoitumaton Pumpun asennuspaikan on oltava riitt v n tilava...

Страница 138: ...taipuisia imuputkeksi tulee valita puolij ykk malli jotta v ltyt n imusta johtuvan alipaineen aiheuttamalta putken kutistumiselta On suositeltavaa asentaa suodatin imuputkiston sis ntuloon mik li pum...

Страница 139: ...heuttamilta ylikuormituksilta l mp kytkimell joka on asennettu k miin Moottorin suojaus resetoituu automaattisesti s hk moottorin j htymiseen tarvittavana aikana Katso kappaletta Lyhyt toimintah iri o...

Страница 140: ...on on vastattava likim rin pumpun painekytkimen aktivoitumispainetta josta v hennet n 10 Jos kaasun sy tt paineen arvo on liian alhainen ilmaa on lis tt v Jos kaasun sy tt paineen arvo on liian suuri...

Страница 141: ...vaa sulkuventtiili pumpusta p in n htyn alavirtaan ulostulopuolelta 3 Avaa sulkuventtiili pumpusta p in n htyn yl virtaan imupuolelta kuvan 2 mukaisessa asennuksesssa 4 Avaa pumpun l hell oleva hana j...

Страница 142: ...ppu ja antaa koko laitteiston j hty l k yt pumppua kavitaation sattuessa koska hydraulikomponentit vaurioituisivat t ll in Pumpun ulostulopuolen paine ei saa milloinkaan ylitt maksimaalista k ytt pain...

Страница 143: ...oudata Turvallisuusohjeet luvussa esitettyj ohjeita VAARA PUMPPU EI TOIMI S hk nsy tt puuttuu Paina katkaisinta ja tarkasta ett s hk liit nn t ovat tiukassa ja ehji Tarkasta s hk verkon j nnite Sulake...

Страница 144: ...ossa ep puhtauksien vuoksi Puhdista Pohjaventtiili tai takaiskuventtiili on viallinen tai jumittunut avoimeen asentoon Irrota ja puhdista tai vaihda venttiili Pumpun imutoiminto ei ole k ynnistynyt To...

Страница 145: ...in j neen nesteen paineen v hent miseksi laitteistossa olevan paineen v hent miseksi Sulje ulostulopuolen Poista poistotulppa pumpun rungosta ja tyhjenn pumppu perusteellisesti sulkuventtiilit ja my s...

Страница 146: ...przeczytane przez instalatora i wyspecjalizowany personel zarz dzaj cego jeszcze przed monta em i uruchomieniem Instrukcje musz by zawsze dost pne w miejscu pracy pompy i r d a Nieprzestrzeganie instr...

Страница 147: ...st puje zagro enie eksplozj Zwraca uwag na czysto i zdrowie Upewni si e w obszarze pracy nie wyst puj truj ce gazy Przestrzega przepis w bezpiecze stwa pracy i utrzymywa w zasi gu zestaw pierwszej pom...

Страница 148: ...resostat elektromechaniczny kt ry kontroluje ci nienie w sieci hydraulicznej W momencie wycofania wody ci nienie w ruroci gu zmniejsza si a kiedy zostaje osi gni te ci nienienie interwencji ustawione...

Страница 149: ...jny 16 Data produkcji Pompa jest przystosowana do wody pitnej przeznaczonej do spo ycia przez ludzi na tabliczce znamionowej Ilustracja 5 s wymienione specyfikacje NOTA OGRANICZENIA STOSOWANIA Nie u y...

Страница 150: ...wilgotno wzgl dna otoczenia nie mo e by wy sza ni 50 w 40 C bez kondensacji Upewni si czy miejsce instalacji jest na tyle du e by swobodnie pod czy pomp do instalacji elektrycznej i jednocze nie m c p...

Страница 151: ...ywa si rur gi tkich wtedy zamontowa w ssaniu rur p sztywn by zapobiec zw eniom spowodowanym podci nieniem ssania Wskazane jest by zamontowa filtr na wej ciu ruroci gu ss cego w razie gdyby pompa by a...

Страница 152: ...episami lokalnymi Silniki jednofazowe s chronione przed przeci eniami termicznymi i pr dem przep ywaj cym przez urz dzenie termiczne zainstalowane na uzwojeniu Ochrona silnika elektrycznego zostaje zr...

Страница 153: ...ci nienia interwencji pompy w stopniu mniejszym ni 10 Je li warto ci nienia wej ciowego gazu jest za niska doda powietrza Je li warto ci nienia gazu jest zbytwysoka spu ci powietrze operuj c zaworem D...

Страница 154: ...tkiego przewodnika w razie wyst pienia zak ce NIEBEZPIECZE STWO NIEBEZPIECZE STWO 1 Upewni si czy rura u do u pompy jest swobodna strona t oczna 2 Zamkn zaw r odcinaj cy przy dolnej strefie pompy str...

Страница 155: ...zenie Nie u ywa pompy w wypadku kawitacji ulegaj uszkodzeniu cz ci hydrauliczne Ci nienie u do u pompy strona t oczna nie mo e przekracza ci nienia maksymalnego dzia ania PN wskazanego na tabliczce zn...

Страница 156: ...IA 7 Odnie si do instrukcji bezpiecze stwa NIEBEZPIECZE STWO POMPA NIE DZIA A Brak zasilania elektrycznego w czy wy cznik g wny sprawdzi czy po czenia elektryczne nie zosta y zamienione lub uszkodzone...

Страница 157: ...nuj ce na wlocie pompy Ruroci g ss cy jest cz ciowo zatkany przez zanieczyszczenia Zaw r denny lub odcinaj cy uszkodzony lub zablokowany w pozycji otwartej usun i oczy ci lub wymieni zawory Pompa nie...

Страница 158: ...jbli szy w stosunku do pompy punkt poboru by poby si ci nienia instalacji Usun korek spustowy korpusu pompy by ca kowicie opr ni pomp Przed demonta em zamkn zawory odcinaj ce strony t ocznej a tak e z...

Страница 159: ...b Je d le it aby si n vod k obsluze p e etl instala n technik a specializovan person l provozovatel p ed mont a uveden m do innosti Tyto pokyny mus b t st le k dispozici v m st pou v n erpadla a za ze...

Страница 160: ...ck za zen zkontrolujte zda nehroz nebezpe v buchu D vejte pozor na istotu a zdrav Ujist te se e v pracovn m prostoru nejsou jedovat plyny Dodr ujte p edpisy o bezpe nosti pr ce a m jte k dispozici l k...

Страница 161: ...palinu p es potrub do m st odb ru zap n se nebo zastavuje pomoc elektromechanick ho tlakov ho sp na e kter kontroluje tlak ve vodovodn m potrub V momentu odb ru vody se tlak v potrub sn kdy se dos hne...

Страница 162: ...n teplota kapaliny 15 S riov slo 16 Datum v roby erpadlo je vhodn pro pou it s pitnou vodou ur enou k lidsk konzumaci D M 174 a ACS na identifika n m t tku Obr zek 5 jsou uvedeny POZN MKA LIMITY POU I...

Страница 163: ...erpadlo se mus instalovat na dob e v tran m m st relativn vlhkost vzduchu v prost ed nesm b t vy ne 50 p i 40 C bez kondenzace Ujist te se e m sto instalace je dostate n velk pro mont erpadla do syst...

Страница 164: ...zabr nilo jej mu z en zp soben mu podtlakem p i s n Doporu ujeme namontovat filtr na vstup do sac ho potrub v p pad e se erpadlo pou v k erp n vody ze studny nebo z n dr e na zachycen de ov vody erpad...

Страница 165: ...v souladu s platnou m stn normou Jednof zov motory jsou chr n ny proti tepeln mu p et en a nadproudu prost ednictv m tepeln ho za zen instalovan ho ve vinut Ochrana motoru se resetuje automaticky po...

Страница 166: ...bli n spou t c mu tlaku erpadla m nus 10 Pokud je hodnota vstupn ho tlaku plynu p li n zk p idejte vzduch Pokud je hodnota tlaku plynu p li vysok vypus te vzduch pomoc ventilu INNOST KAPITOLA 5 ZAVODN...

Страница 167: ...pr vodce v p pad z vad NEBEZPE NEBEZPE 1 Ujist te se e potrub za erpadlem je voln v tla n strana 2 Otev ete uzav rac ventil za erpadlem v tla n strana 3 Otev ete uzav rac ventil p ed erpadlem sac stra...

Страница 168: ...chat syst m ochladit erpadlo nepou vejte v p pad kavitace po kozuj se hydraulick komponenty Tlak za erpadlem v tla n strana nikdy nesm p ekro it maxim ln pracovn tlak PN uveden na typov m t tku erpadl...

Страница 169: ...pokyny NEBEZPE ERPADLO NEFUNGUJE V padek elektrick ho nap jen zapn te vyp na ujist te se e elektrick spoje nejsou uvoln n nebo po kozen Zkontrolujte nap t v s ti Sp len pojistka zkontrolujte zda kabel...

Страница 170: ...ne istotami vy ist te sac potrub Patn ventil nebo zp tn jsou vadn nebo p ilepen v otev en poloze vyjm te a vy ist te nebo ventily vym te erpadlo nen napln n opakujte pokyny pro zavodn n erpadla erpad...

Страница 171: ...aku kapaliny kter z stala mezi ob ma ventily k erpadlu aby se syst m odtlakoval P ed demont zav ete uzav rac Odstra te vypou t c z tku z t lesa erpadla pro pln vypr zdn n erpadla ventily na stran v tl...

Страница 172: ...lmaz Fontos hogy a telep t s a k pzett szem lyzet zemeltet elolvassa a m k d si utas t sokat az sszeszerel s s a m k d sbe helyez s el tt Az utas t sokat tartsa mindig a szivatty s a berendez s m k d...

Страница 173: ...tt ellen rizze hogy ne lljon fenn robban svesz ly gyeljen a tisztas gra s az eg szs gre Ellen rizze hogy a munkahelyen ne legyenek m rgez g zok Tartsa be a munkav delmi norm kat s tartson k zn l els...

Страница 174: ...r ny tja ezt az elektromechanikus presszoszt t elind tja vagy le ll tja amely a v zvonal nyom s t ellen rzi A v zlev tel pillanat ban a t ml kben l v nyom s cs kken amikor el ri a be ll tott k zbeavat...

Страница 175: ...s klete 15 Sorozatsz m 16 Gy rt s d tuma A szivatty emberi fogyaszt sra alkalmas iv v zzel haszn latra alkalmas HMV megfelel s gi tan s tv ny az adatt bl n 5 bra vannak felsorolva a specifik ci k MEGJ...

Страница 176: ...tben telep tse ahol a k rnyezet relat v p ratartalma ne l pi t l az 50 ot 40 C on kondenzv z k pz d se n lk l Ellen rizze hogy a telep t s helye el g sz les legyen a szivatty sszeszerel s hez amely en...

Страница 177: ...ljen fel a besz v sra egy f lig merev t ml t a besz v son rezhet sszesz k l sek elker l s re Aj nlatos a besz v t ml bemenet re sz r t szerelni ha a szivatty t v z szivatty z s ra haszn lja k tb l vag...

Страница 178: ...a kapcsok nyit si t vols ga legyen a helyi rv nyben lev norma szerinti Az egy f zis motorok termikus s elektromos t lterhel ssel szemben a tekercsben l v termikus k sz l kkel v dettek A motor v delm t...

Страница 179: ...tty k zbeavatkoz si nyom s val m nuszt 10 Ha a g z bemeneti nyom s rt ke t l alacsony akkor eresszen be leveg t Ha a g znyom s rt ke t l magas akkor engedjen ki leveg t a szelepen M K D S FEJEZET 5 A...

Страница 180: ...n hibaelh r t fejezetet M k d s frekvencia talak t val NEBEZPE NEBEZPE NEBEZPE 1 Ellen rizze hogy a szivatty el remen t ml je szabad el remen oldal 2 Nyissa ki az elz r szelepet a szivatty elej n el...

Страница 181: ...ja leh lni a rendszert Kavit ci eset n ne haszn lja a szivatty t a hidraulikus alkatr szek k rosodhatnak A nyom s a szivatty el ls r sz n el remen oldal soha ne legyen nagyobb mint a szivatty adatt bl...

Страница 182: ...JEZET 7 Olvassa el a biztons gi utas t sok bekezd st VESZ LY A SZIVATTY NEM M K DIK Elektromos t pell t s hi ny a kapcsol val ellen rizze hogy az elektromos csatlakoz sok nem laz k vagy hib sak Ellen...

Страница 183: ...tt a szennyez d sekt l A maxim lis nyom s szelep vagy a nem visszat r szelep hib s vagy nyitott helyzetben blokkolt t vol tsa el s tiszt tsa meg vagy cser lje ki a szelepeket A szivatty t nem t lt tt...

Страница 184: ...k nyom s t legk zelebbi haszn lati pontot a berendez sb l a nyom s leereszt s hez T vol tsa el a szivatty test ki r t dug j t hogy a szivatty t teljesen ki tudja r teni A sz tszerel s el tt z rja el a...

Страница 185: ...ual de utilizare s fie citit obligatoriu de instalator i de personalul de specialitate utilizator nainte de montare i de punerea n func iune Manualul trebuie s fie mereu disponibil la locul de utiliza...

Страница 186: ...ce verifica i s nu exist pericole de explozie Acorda i o aten ie sporit cur eniei i s n t ii Verifica i ca n spa iul de lucru s nu fie prezente gaze otr vitoare Respecta i normele de securitate n munc...

Страница 187: ...l prin conducte c tre utilizatori aceasta fiind pornit sau oprit de presostatul electromecanic care controleaz presiunea n linia de ap n momentul extragerii apei presiunea din conducte se reduce iar c...

Страница 188: ...hidului 15 Num r de serie 16 Data fabrica iei Pompa poate fi utilizat cu ap potabil destinat consumului uman Pe fi a de date Figura 5 sunt trecute specifica iile NOT LIMITELE DE UTILIZARE Nu utiliza i...

Страница 189: ...ldal n A berendez s szem lyi s r l ssel j r megereszked s nek elker l s hez haszn ljon a maxim lis m k d si nyom snak megfelel t ml ket cs v geket s kieg sz t ket A t ml k sszes csatlakoz s t a helyi...

Страница 190: ...lizate furtunuri flexibile monta i pe circuitul de aspira ie un furtun semirigid pentru a evita ngustarea creat de presiunea de aspira ie Este recomandat montarea unui filtru pe intrarea conductei de...

Страница 191: ...re a conexiunilor conform normelor n vigoare Motoarele monofazate sunt protejate mpotriva suprasarcinilor termice i de curent prin intermediul unui dispozitiv termic introdus la bobinare Protec ia mot...

Страница 192: ...corespund cu presiunea de interven ie a pompei mai pu in de 10 n cazul n care valoarea presiunii de intrare a gazului este prea redus ad uga i aer n cazul n care valoarea presiunii gazului este prea m...

Страница 193: ...remediere a defec iunilor Scurt ghid n caz de defec iuni PERICOL PERICOL 1 Asigura i v c conducta n aval fa de pomp este liber circuit evacuare 2 Deschide i supapa de nchidere n aval de pompa circuit...

Страница 194: ...pompa i s fie l sat s se r ceasc Nu utiliza i pompa n caz de cavita ie se vor distruge componentele hidraulice Presiunea pe circuitul n aval al pompei circuit evacuare nu trebuie s dep easc niciodat p...

Страница 195: ...nstruc iuni de siguran PERICOL POMPA NU FUNC IONEAZ Lipsa aliment rii electrice ac iona i ntrerup torul verifica i dac leg turile electrice nu sunt deteriorate sau defecte Controla i tensiunea re elei...

Страница 196: ...i Conducta de aspira ie este par ial blocat de impurit i cur a i din nou conducta de aspira ie Supapa de comand sau de re inere defect sau blocat n pozi ia deschis ndep rtare i cur are sau nlocuire su...

Страница 197: ...el mai apropiat de pomp pentru a elibera presiunea din instala ie nainte de demontare nchide i ndep rta i dopul de etan are al corpului pompei pentru a goli complet pompa supapele de nchidere de pe ci...

Страница 198: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 196 1 196 2 198 3 200 4 202 5 203 6 206 7 206 8 208 FIGURER 236 239 1...

Страница 199: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 197 8 RCD 30 mA...

Страница 200: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 198 Evo Multiprerss Evo Multipress 2...

Страница 201: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 199 POS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 5 5 C 50 C 40 C 8bar 0 8MPa 70dB LpA Evo Multipress 340 SX Digipress Evo Multipress 340 50 Digipress A1...

Страница 202: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 200 50 40 C 3...

Страница 203: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 201 4m 0 5m 2 3 H1 0 5m 2 3 1 2 3 H3 4 2 3 1 2 1 2 3 4 3 4 5 5 6 6 7...

Страница 204: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 202 4 RCD 30mA 4 RCD 30 mA...

Страница 205: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 203 1 A 10 5 1 1 2 3 4 5 FIg A 1...

Страница 206: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 204 DIGIPRESS 3 2 3 1 1 11 1 2 3 2 4 5 6 2 3 7 8 9 10 5 1 10...

Страница 207: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 205 PN 5 1 2 3 4...

Страница 208: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 206 6 7...

Страница 209: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 207...

Страница 210: ...EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EL 208 10 8...

Страница 211: ...lar n n montaj ve al t rma ncesinde kurulum yapan ki i ve personel y netici taraf ndan okunmas ok nemlidir Bu talimatlar daima pompan n konuldu u ve kuruldu u yerde haz r bulundurulmal d r G venlik ta...

Страница 212: ...kullanmadan nce patlama tehlikesi olup olmad n kontrol ediniz Temizli inize ve sa l n za dikkat ediniz al ma alan nda hi bir zehirli gaz olmad ndan emin olunuz g venli i ile ilgili y netmeliklere uyu...

Страница 213: ...e kullan m noktalar na sevk etmektedir pompa su devresinin bas nc n kontrol eden elektro mekanik bas n l er taraf ndan al t r l p durdurulmaktad r Suyun al nmas ile borudaki bas n azal r bas n l ere g...

Страница 214: ...i a a daki modeller i in 70 dB den LPA daha azd r Evo Multipress 340 SX Digipress Evo Multipress 340 50 Digipress tablodaki ekil 5 teknik zellikler NOT ALI MA SINIRLARI Yan c ve veya patlay c s v larl...

Страница 215: ...yecek ekilde emniyete al n z Pompa iyi havaland r lan bir alana monte edilmelidir ortam n ba l nem oran yo unla ma olmaks z n 50 den 40 C daha y ksek olmamal d r Kurulum yap lacak yerin monte edilecek...

Страница 216: ...nlemek i in emi e yar sert bir boru monte ediniz Pompa bir kuyudan ya da ya mur suyunun geri kazan m i in olan bir su tank ndan su pompalamak i in kullan l yorsa emme borusunun giri ine bir filtre tak...

Страница 217: ...harici ebeke anahtar yla donat lm olmal d r Tek fazl motorlar a r termik y ke ve sar mda tak lan s l cihaz zerindeki ak ma kar korumal d rlar Motor korumas elektrik motorunun so utulmas i in gerekli...

Страница 218: ...c n kontrol edin Gaz bas n de eri yakla k olarak pompa m dahale bas n de erinin 10 eksi ine tekab l etmelidir Gaz giri bas n de eri ok d k ise hava ekleyin E er gaz bas n de eri ok y ksek ise vanay ku...

Страница 219: ...s mdaki D zensizlik durumlar i in zet k lavuz a bak n z TEHLIKE TEHLIKE 1 Pompan n a a ak borusunun serbest oldu undan emin olunuz da t m taraf 2 Pompan n a a ak kesme vanas n a n z da t m taraf 3 ek...

Страница 220: ...o umaya b rakmak gerekir Hidrolik bile enler zarar g rm se kavitasyon durumunda pompay kullanmay n z Pompan n a a ak taraf ndaki bas nc da t m taraf asla pompan n zerinde belirtilen PN maksimum al ma...

Страница 221: ...venlik talimatlar b l m ne bak n z TEHLIKE POMPANIN ALI MAMASI G sinyali olmamas elektrik ba lant lar n n gev ek ya da hasarl olmad ndan emin olup anahtar eviriniz ebeke gerilimini kontrol ediniz Sig...

Страница 222: ...iniz Emi borusunda s z nt emi Ayak vanas ya da tek y nl vana ar zal veya a k konumda kilitlenmi vanalar kald r n z ve temizleyiniz ya da yenisiyle de i tiriniz Pompa haz r de il pompay al t rma talima...

Страница 223: ...urma kapa n gev etiniz i in pompaya en yak n kullan m noktas n a n z Da t m taraf ndaki kapatma Pompay tamamen bo altmak i in pompa g vdesindeki tahliye kapa n kart n z vanalar n kapat n z ve emi tara...

Страница 224: ...RU 222 1 222 2 224 3 226 4 228 5 229 6 231 7 231 8 233 FIGURER 236 239 1...

Страница 225: ...RU 223 8 RCD 30 A...

Страница 226: ...RU 224 Evo Multipress 2...

Страница 227: ...RU 225 POS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 AC 5 5 C 50 C 40 C 8 0 8 M a 70 LpA Evo Multipress 340 SX Digipress Evo Multipress 340 50 Digipress A1...

Страница 228: ...RU 226 50 40 3...

Страница 229: ...RU 227 4 0 5 2 3 H1 0 5 2 3 1 2 3 2 3 3 4 1 2 1 2 3 4 3 4 5 3 5 6 6 7...

Страница 230: ...RU 228 4 30 A 4 RCD 30 A...

Страница 231: ...RU 229 1 A 10 5 1 1 2 3 4 5 FIg A 1...

Страница 232: ...RU 230 DIGIPRESS 3 2 3 1 1 11 1 2 3 2 4 5 6 2 3 7 8 9 10 5 1 10...

Страница 233: ...RU 231 A PN 5 1 2 3 4...

Страница 234: ...RU 232 7 6...

Страница 235: ...RU 233...

Страница 236: ...RU 234 8 10...

Страница 237: ...235...

Страница 238: ...236 3 2 6 4 1 5 1 1...

Страница 239: ...237 2 1 H2 H1 H4 3 2 1 6 4 7...

Страница 240: ...238 3 1 H2 H1 H4 3 2 1 6 4 5...

Страница 241: ...239 4 5 HMAX M 50Hz Evo Multipress 340 SX Digipress 45 Evo Multipress 340 50 Digipress 45 4 9 2 1 3 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16...

Страница 242: ...o funzionamento non sia provocato da altri motivi ad esempio interruzione dell alimentazione di corrente apparecchi di controllo o di comando oppure manipolazione non appropriata ricordarsi di allegar...

Страница 243: ...efekten Ger t folgende Dokumente bei Erwerbsquittung Rechnung Kassenzettel genaue Beschreibung des festgestellten Fehlers GARANTIE Cet appareil est couvert par une garantie l gale d apr s les lois et...

Страница 244: ...propiada Recordarse de adjuntar al dispositivo defectuoso la siguiente documentaci n Recibo de adquisici n factura resguardo fiscal descripci n detallada del defecto relevado CONDI ES DE GARANTIA Este...

Страница 245: ...ARANTIBETINGELSER GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een wettelijke garantie volgens de geldende wetten en normen op datum en in het land van aankoop met betrekking tot fabricage en of materiaalfo...

Страница 246: ...a kvittering Detaljert beskrivelse av defekten som er funnet GARANTI TAKUUEHDOT T m n laitteen kattaa hankintamaassa ostop iv n voimassa olevien lakien ja normien mukainen takuu koskien materiaali ja...

Страница 247: ...lig hantering eller felaktiga tg rder och drifts ttning eller magasinering felaktig elektrisk eller hydraulisk anslutning bristande eller otillr ckliga skyddsanordningar om anl ggningen eller installa...

Страница 248: ...is stwierdzonego uszkodzenia GARAN IA Acest aparat beneficiaz de garan ie legal conform legilor i normelor n vigoare la data i n tara n care a fost achizi ionat n ceea ce prive te viciile i defectele...

Страница 249: ...zer tlen l a meghib sodott k sz l khez ne felejtse el mell kelni a k vetkez iratokat v s rl st igazol sz mla r szletes hibabejelent PODM NKY Z RUKY Tento p stroj podl h z konn z ruce v souladu se z ko...

Страница 250: ...mas gerekmektedir u durumlar garanti d ndad r ar zan n uygun olmayan bak m veya kullan m yanl depolama hatal elektrik veya su ba lant s eksik ve yetersiz korumadan kaynaklanmas durumunda Cihaz n ba la...

Страница 251: ...249...

Страница 252: ...d trademark of Pentair or its subsidiaries in the United States and or other countries Because we are continously improving our products and services Pentair reserves the right to change specification...

Отзывы: