
Penn | TC3223 | Installation Guide Rev.
A
| Part No. 24-7664-03930 | Page 13 of 18 |
January 20, 2022
POLSKI
-
Sterownik urządzeń niskotemperaturowych
-
Zasilanie do TC3223N7x: 230 VAC
-
Sonda
szafkowa i sonda pomocnicza o ujemnym współczynniku temperatury (NTC),
10 kom w temperaturze 25°C
-
Wejście przełącznika krańcowego drzwi lub wielofunkcyjne
-
Brzęczyk alarmowy
-
Port podrzędny (Slave)TTL Modbus® do systemu zarządzania
budynkami (BMS)
-
Tryb chłodzenia lub ogrzewania
1
WYMIARY I INSTALACJA
Wymiary i szablon wiercenia przedstawiono na rysunkach 2 i 3. Zamontuj kontroler na panelu
za pomocą dostarczonych uchwytów zatrzaskowych.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY
INSTALACJI
-
Upewnić się, że grubość płyty mieści się w przedziale od 0,8
mm do 2,0 mm (1/32 cala
do 1/16 cala)
-
Zagwarantować, że warunki pracy mieszczą się w granicach podanych w rozdziale
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
.
-
Nie montować urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, sprzętu o silnym polu magnetycznym,
w miejscach podlegających działaniu bezpośredniego światła słonec
znego, deszczowi,
wilgotności, nadmiernemu zapyleniu, wibracjom mechanicznym lub wstrząsom.
-
Zgodnie z przepisami bezpieczeństwa urządzenie należy zamontować prawidłowo, aby
zapewnić odpowiednią ochronę przed dotknięciem części elektrycznych. Zamocować
w
szystkie części ochronne w taki sposób, aby do ich demontażu potrzebne były
narzędzia.
2
POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
Ważne
-
Należy stosować kable o odpowiednim przekroju przewodu dla przebiegającego przez
nie prądu.
-
Aby ograniczyć zakłócenia elektromagnetyczne, należy podłączyć przewody zasilające
jak najdalej od kabli sygnalizacyjnych.
Schemat połączeń elektrycznych przedstawiono na rysunku 4.
Oznaczenia schematu połączeń elektrycznych
Oznaczenie Opis
A
Uwaga:
Maksymalnie 12 A
B
Port Modbus TTL
C
Wentylatory parownika
D
Sprężarka
E
Odszranianie
F
Przełącznik drzwi lub wielofunkcyjny
G
Szafka
H
Pomocniczy, konfigurowalne
I
Zasilanie TC3223N7x: 230 VAC
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY PODŁĄCZANIU ELEKTRYCZNYM
-
W przypadku
stosowania śrubokrętu elektrycznego lub pneumatycznego regulować
moment obrotowy do maksymalnie 0,5 N
・
m (4 cal-funt).
-
Jeśli urządzenie jest przemieszczane z zimnego do ciepłego miejsca, wilgoć może
spowodować powstanie kondensacji wewnątrz. Odczekać godzinę przed włączeniem
zasilania.
-
Upewnić się, że napięcie zasilania, częstotliwość elektryczna i moc mieszczą się w
ustalonych granicach. Patrz
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
.
-
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączyć
zasilanie.
-
Nie używać urządzenia jako urządzenia zabezpieczającego.
-
W celu dokonania napraw i uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się
z siecią sprzedaży Penn.
3
PO RAZ PIERWSZY
1.
Aby zainstalować sterownik, należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w
rozdziale WYMIARY I INSTALACJA.
2.
Włączyć urządzenie zgodnie z instrukcją
POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
oraz
wewnętrznymi testami uruchomienia.
Test zwykle trwa kilka sekund. Po jego zakończeniu ekran wyłącza się.
3.
Skonfigurować urządzenie tak, jak pokazano w tabeli 6.1 w rozdziale
USTAWIENIA.
Zalecane parametry konfiguracji do pierwszego użycia znajdują się w poniższej tabeli.
PAR. DOM. PARAMETR
MIN. - MAKS.
NAST.
0,0
NASTAWA
od r1 do r2
P2
0
Jednostka miary temperatury
0 = °C 1 = °F
d1
0
Typ odszraniania
0 = Elektryczne 1 = Gorący gaz
2 = Sprężarka zatrzymana
S
prawdzić, czy pozostałe ustawienia są odpowiednie; patrz rozdział
PARAMETRY
KONFIGURACJI
.
4.
Odłączyć urządzenie od sieci.
5.
Wykonać połączenia elektryczne tak, jak pokazano w rozdziale
POŁĄCZENIA
ELEKTRYCZNE
bez włączania urządzenia.
6.
Włączyć zasilanie urządzenia.
4
INTERFEJS UŻYTKOWNIKA I GŁÓWNE FUNKCJE
Wygląd interfejsu użytkownika przedstawiono na rysunku 1.
Oznaczenia interfejsu użytkownika
Oznaczenie Opis
1
Oszczędność energii
2
Praca sprężarki
3
Jednostka miary temperatury
4
Sprężarka
5
Odszranianie
6
Wentylator parownika
7
Analiza zagrożeń i krytyczny punkt kontroli (HACCP)
8
nd.
9
Włączone lub gotowość
10
Klawisz SET (USTAW) i blokada klawiatury
11
Klawisz WŁĄCZ/GOTOWOŚĆ i klawisz Escape
12
Klawisz W DÓŁ i menu funkcji dodatkowych
13
Klawisz W GÓRĘ i odszranianie
4.1
Włączanie i wyłączanie urządzenia
1.
Jeśli POF = 1, nacisnąć klawisz WŁĄCZ/GOTOWOŚĆ i przytrzymać
przez 4 s.
Jeśli urządzenie jest włączone, na wyświetlaczu jest domyślnie wyświetlana wartość P5, czyli
temperatura szafy.
Jeśli na wyświetlaczu jest wyświetlany kod alarmowy, zobacz ALARMY.
LED
WŁ.
WYŁ.
MIGA
Sprężarka włączona
Sprężarka wyłączona
- Ochrona
sprężarki aktywna
- Wprowadzanie nastawy aktywne
Odszranianie lub
wstępne ociekanie
aktywne
-
-
Opóźnienie odszraniania aktywne
- Kapanie aktywne
Wentylator parownika
włączony
Wentylator parownika
wyłączony
Zatrzymanie wentylatora parownika
aktywne
HACCP
Zapisany alarm HACCP -
Zapisano nowy alarm HACCP
Oszczędzanie energii
aktywne
-
-
Żądanie pracy sprężarki
-
- Ustawienia aktywne
-
Dostęp do funkcji
dodatkowych
aktywny
°C/°F
Wyświetl temperaturę
-
Przechłodzenie lub przegrzanie
aktywne
Urządzenie wyłączone
Urządzenie włączone
Włączanie lub wyłączanie
urządzenia aktywne
Jeśli upłynie 30 sekund i nie zostaną naciśnięte klawisze, na ekranie zostanie wyświetlona
etykieta „
Loc
” i automatycznie zostanie zablokowana klawiatura.
4.2
Odblokowywanie klawiatury
Nacisnąć dowolny klawisz i przytrzymać przez 1 s. Na wyświetlaczu jest wyświetlana etykieta
„UnL
”.
4.3
Wprowadzanie nastawy
Sprawdz
ić, czy klawiatura nie jest zablokowana.
1.
Nacisnąć klawisz SET (USTAW).
2.
Nacisnąć klawisz W GÓRĘ lub W DÓŁ i przytrzymać przez 15 s,
aby ustawić wartość w granicach r1 i r2.
3.
Nacisnąć klawisz SET (USTAW) lub nie używać przez 15 s.
4.4
Uruchamianie
ręcznego odszraniania (jeśli r5 = 0, domyślnie)
Sprawdzić, czy klawiatura nie jest zablokowana i czy przechłodzenie nie jest aktywne.
1.
Nacisnąć klawisz W GÓRĘ i przytrzymać przez 2 s.
Jeżeli P4 = 1 (domyślnie), odszranianie aktywuje się, jeżeli temperatura parownika jest niższa
niż próg d2.
4.5
Wyciszenie brzęczyka (jeżeli A13 = 1
)
Nacisnąć dowolny klawisz.
5
FUNKCJE DODATKOWE
5.1
Aktywacja lub dezaktywacja funkcji przechłodzenia, przegrzania i ręcznego
oszczędzania energii
Sprawdzić, czy klawiatura nie jest zablokowana.
1.
Nacisnąć klawisz W DÓŁ.
FUNKCJA
STAN
SKUTKI
Przechłodzenie
r5 = 0, r8 = 1 i odszranianie
nieaktywne
Nastawa uzyskuje wartość „setpoint
-
r6”, na czas trwania r7
Przegrzanie
r5 i r8 = 1
Nastawa uzyskuje wartość „se
r6”, przez czas trwania r7
Oszczędność energii
r5 = 0 i r8 = 2
Nastawa uzyskuje wartość „se
r4”, maksymalnie przez czas trwania
HE2
5.2
Przechodzenie do menu funkcji dodatkowych
Przed rozpoczęciem sprawdzić, czy klawiatura nie jest zablokowana.
1.
Aby uzyskać dostęp do menu funkcji dodatkowych, nacisnąć
klawisz W DÓŁ i przytrzymać przez 4 s.
2.
Aby przejść do etykiety, nacisnąć klawisz W GÓRĘ lub W DÓŁ i
przytrzymać 15 s.
3.
Aby wybrać etykietę, nacisnąć klawisz SET (USTAW).
4.
Jeśli nie można edytować parametru, wyświetlana jest wartość.
Jeśli można edytować parametr, nacisnąć klawisz W GÓRĘ lub W
DÓŁ, aby przejść do żądanej wartości.
5.
Aby
ustawić wartość parametru, nacisnąć klawisz SET (USTAW).
6.
Aby zakończyć procedurę, nacisnąć klawisz WŁĄCZ/GOTOWOŚĆ
lub nie używaj kontrolera przez 60 s.
5.3
Menu funkcji dodatkowych
Za pomocą menu funkcji dodatkowych można przełączać się między etykietami
przedstawionymi w poniższej tabeli.
ETYKIETA
WARTOŚĆ
OPIS
LS
Wyświetlanie informacji alarmu HACCP
AL
Informacja o alarmie niskiej temperatury
AH
Informacja o alarmie wysokiej temperatury
id
Informacja o alarmie
przełącznika drzwi
PF
Informacje o alarmie awarii zasilania dostępne
przy
podłączaniu do
akcesorium TCIF23TSX
rLS
Usuń informacje o alarmie HACCP
149
Polecenie usuwania informacji alarmowych HACCP
CH
Wyświetlanie godzin pracy sprężarki w
setkach
rCH
Kasowanie godzin pracy sprężarki
149
Polecenie usuwania godzin pracy sprężarki
nS1
Wyświetlanie liczby uruchomień sprężarek w tysiącach
Pb1
Temperatura szafy
Pb2
Temperatura pomocnicza
PrJ
Wyświetl numer projektu
rEU
Wyświetl wersję oprogramowania sprzętowego
5.4
Przykład informacji o alarmie
W poniższej tabeli przedstawiono przykład informacji dla alarmu wysokiej temperatury.
ETYKIETA
WARTOŚĆ
PRÓBKI
OPIS
8,0
Wartość krytyczna wynosiła 8,0°C lub 8,0°F. Wartość krytyczną może
stanowić temperatura szafy lub obliczona temperatura produktu (CPT).
Sta
Czas, w którym został zasygnalizowany alarm, na przykład:
26 marca 2015 r. o godz. 16:30
Sta
jest dostępna po podłączeniu
akcesorium TCIF23TSX.
y15
2015
n03
Marzec
d26
26 marca 2015 r.
h16
16:xx
n30
16:30
dur
Czas trwania alarmu, na przykład 1 h 15 min
h01
1 godz.
n15
1 godz. 15 min
6
USTAWIENIA
6.1
Ustawianie parametrów konfiguracji
1.
Nacisnąć klawisz SET (USTAW) i przytrzymać przez 4 s. Na
wyświetlaczu zostanie wyświetlona etykieta „
PA
”.
2.
Nacisnąć klawisz SET (USTAW). Na wyświetlaczu znajduje się
etykieta „
PAS
”.
3.
Nacisnąć klawisz W GÓRĘ lub W DÓŁ i przytrzymać przez 15 s,
aby ustawić hasło. Domyślne hasło to
„
-
19”
.
4.
Nacisnąć klawisz SET (USTAW) lub nie używać przez 15 s. Na
wyświetlaczu zostanie wyświetlona etykieta „
SP
”.
5.
Nacisnąć klawisz W GÓRĘ lub W DÓŁ, aby wybrać parametr.
6.
Nacisnąć klawisz SET (USTAW).
7.
Nacisnąć klawisz W GÓRĘ lub W DÓŁ i przytrzymać przez 15 s,
aby ustawić wartość.
8.
Nacisnąć klawisz SET (USTAW) lub nie używać przez 15 s.
9.
Nacisnąć klawisz SET (USTAW) i przytrzymać przez 4 s lub nie
używać przez 60 s, aby zakończyć procedurę.
6.2
Ustawianie daty, godziny i dnia tygodnia
Uwaga:
Ta funkcja jest dostępna w przypadku podłączenia akcesorium TCIF23TSX.
Ważne
Nie odłączać urządzenia od sieci elektrycznej w ciągu 2 minut od ustawienia godziny i
dnia tygodnia.
Sprawdzić, czy klawiatura nie jest zablokowana
.
1.
Nacisnąć klawisz W DÓŁ i przytrzymać przez 4 s.
2.
Nacisnąć klawisz W GÓRĘ lub W DÓŁ w ciągu 15 s, aby wybrać
etykietę
„rtc
”.
3.
Nacisnąć klawisz SET (USTAW). Na wyświetlaczu znajduje się
etykieta
„yy
”, po której następują dwie ostatnie cyfry roku.
4.
Nacisnąć klawisz W GÓRĘ lub W DÓŁ w ciągu 15 s, aby ustawić
rok.
5.
Powtórzyć działania 3. i 4. aby ustawić następne
etykiety.
ETYK. OPIS
n
miesiąc (01
-12)
d
dzień (01
-31)
h
Godzina (00-23)
n
minuta (00-59)
6.
Nacisnąć klawisz SET (USTAW). Na wyświetlaczu jest wyświetlana
etykieta dnia tygodnia.
7.
Nacisnąć klawisz W GÓRĘ lub W DÓŁ w ciągu 15 s, aby ustawić
dzień tygodnia.
ETYK. OPIS
Mon
Poniedziałek
tuE
Wtorek
UEd
Środa
thu
Czwartek
Fri
Piątek
Sat
Sobota
Sun
Niedziela
8.
Nacisnąć klawisz SET (USTAW). Urządzenie opuszcza procedurę.
9.
Nacisnąć klawisz WŁĄCZ/GOTOWOŚĆ, aby zakończyć procedurę
wcześniej.
6.3
Przywracanie domyślnych ustawień
fabrycznych i zapisywanie ustawień
dostosowanych jako domyślne
Ważne
-
Sprawdzić, czy ustawienia fabryczne są odpowiednie; zobacz
PARAMETRY
KONFIGURACJI
.
-
Podczas zapisywania dostosowanych ustawień użytkownik zastępuje ustawienia
domyślne.
1.
Nacisnąć klawisz SET (USTAW) i przytrzymać przez 4 s. Na
wyświetlaczu zostanie wyświetlona etykieta „
PA
”.
2.
Nacisnąć klawisz SET (USTAW).
3.
Nacisnąć klawisz W GÓRĘ lub W DÓŁ i przytrzymać przez 15 s,
aby ustawić wartość.
WART. OPIS
149
Przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych
161
Zapisuje ustawienia niestandardowe jako domyślne
4.
Nacisnąć klawisz
SET (USTAW)
lub nie używać przez 15 s
.
Wyświetlacz wyświetla etykietę „
dEF
”, gdy użytkownik ustawi
wartość „
149
” lub etykietę „
MAP
”, gdy ustawi wartość „
161
”.
5.
Nacisnąć
klawisz SET (USTAW).
6.
Nacisnąć klawisz W GÓRĘ lub W DÓŁ i przytrzymać przez 15 s,
aby ustawić wartość „
4
”.
7.
Nacisnąć klawisz
SET (USTAW)
lub nie używać przez 15 s
.
Wyświetlacz pokazuje migające znaki „
- -
” przez 4 s, a następnie
urządzenie kończy procedurę.
8.
Przerwać zasilanie urządzenia.
9.
Nacisnąć klawisz SET (USTAW) i przytrzymać przez 2 s przed
krokiem 6., aby
zakończyć procedurę wcześniej.
7
Alarmy
KOD
OPIS
RESET
DZIAŁANIA NAPRAWCZE
Pr1
Alarm sondy szafkowej
Automatyczny -
Sprawdzić P0
Pr2
Alarm sondy pomocniczej
Automatyczny -
Sprawdzić integralność sondy
-
Sprawdzić połączenie elektryczne
rtc
Alarm zegara
Ręczny
Ustawianie daty, godziny i dnia
tygodnia
AL
Alarm niskiej temperatury
Automatyczny
Sprawdzić AA, A1 i A2
AH
Alarm wysokiej temperatury Automatyczny
Sprawdzić AA, A4 i A5
id
Alarm otwartych drzwi
Automatyczny
Sprawdzić i0 i i1
PF
Alarm awarii zasilania
Ręczny
-
Nacisnąć dowolny klawisz
-
Sprawdzić połączenie
elektryczne
COH
Ostrzeżenie o wysokiej
temperaturze skraplacza
Automatyczny
Sprawdzić C6
CSd
Alarm wysokiej temperatury
skraplacza
Ręczny
-
Wyłączyć i włączyć urządzenie
-
Sprawdzić C7
iA
Alarm wejścia
wielofunkcyjnego
Automatyczny
Sprawdzić i0 i
i1
Cth
Alarm przełącznika
termicznego sprężarki
Automatyczny
Sprawdzić i0 i i1
th
Globalny alarm wyłącznika
termicznego
Ręczny
-
Wyłączyć i włączyć urządzenie
-
Sprawdzić i0 i i1
dFd
Alarm limitu czasu
odszraniania
Ręczny
-
Nacisnąć
dowolny klawisz
-
Sprawdzić d2, d3 i d11
8
DANE ZNAMIONOWE PRĄDU
Wyjście
Jednostki
CULus (UL 60730)
CE (EN 60730)
Napięcie stosowane przy 60 Hz
120 VAC
240 VAC
240 VAC
K1
Przekaźnik
sprężarki
Obciążenie rezystancyjne (A)
12
12
12
Obciążenie indukcyjne (A)
—
—
2
Obciążenie długotrwałe (A)
10
10
—
Obciążenie zablokowanego
wirnika (A)
60
60
—
Przekaźnik
K2
Obciążenie rezystancyjne (A)
8
8
5
Obciążenie indukcyjne (A)
—
—
2
Obciążenie długotrwałe (A)
4,4
2,9
—
Obciążenie zablokowanego
wirnika (A)
26,4
17,4
—
K3
Przekaźnik
wentylatora
parownika
Obciążenie rezystancyjne (A)
5
5
5
Obciążenie indukcyjne (A)
—
—
1
Obciążenie długotrwałe (A)
1,5
1,5
—
Obciążenie zablokowanego
wirnika (A)
9
9
—
9
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Przeznaczenie urządzenia sterującego
Sterownik funkcji
Budowa urządzenia sterującego
Wbudowane urządzenie elektroniczne
Opakowanie
Czarny, samogasnący
Kategoria odporności na ciepło i ogień
D
Wymiary
75 mm x 33 mm x 59 mm (2 15/16 cala x 1
5/16 cala x 2 5/16 cala)
Metody montażu urządzenia sterującego
Zamocować sterownik w panelu za pomocą
dołączonych uchwytów zatrzaskowych
Stopień ochrony zapewniony przez osłonę
IP65 z przodu
Metoda połączenia
Bloki
zaciskowe przykręcane do przewodów
do 2,5 mm²
Złącze Micro
-MaTch®
Maksymalna dozwolona długość przewodów połączeniowych
Zasilanie: 10 m (32.8 stopy)
Wejścia analogowe: 10 m (32.8 stopy)
Wejścia cyfrowe: 10 m (32.8 stopy)
Wyjścia cyfrowe: 10 m (32.8
stopy)
Temperatura pracy
Od 0°C do 55°C (od 32°F do 131°F)
Temperatura przechowywania
Od -25°C do 70°C (od -13°F do 158°F)
Wilgotność podczas pracy
Wilgotność względna bez kondensatu od 10%
do 90%
Stan zanieczyszczenia urządzenia sterującego
2
Zgodność
Stany
Zjednoczone
cURus rozpoznany; Plik SA32187 CCN SDFY2; FCC zgodnie z CFR47, część 15,
podpunkt B, ograniczenia klasy A
Kanada
cURus rozpoznany; Plik SA32187 CCN SDFY8; Industry Canada (IC) zgodny z
kanadyjskimi limitami ICES-003, klasa A
Europa
Firma Johnson Controls deklaruje, że niniejszy produkt spełnia zasadnicze
wymogi oraz inne odpowiednie przepisy Dyrektywy EMC, Dyrektywy
niskonapięciowej oraz Dyrektywy RoHS
Zasilanie
TC3223N7x
230 V prądu zmiennego (+10
% -15%), 50/60 Hz (+/- 3
Hz), maksymalnie 2 VA
Metody uziemienia urządzenia sterującego
Brak
Znamionowe napięcie wytrzymywane na
impulsy
4 KV
Kategoria przepięciowa
III
Klasa i struktura oprogramowania
A
Wejścia analogowe
2 dla sond NTC (sonda szafkowa i sonda
pomocnicza)
Sondy NTC
Typ czujnika
ß3435 (10 kom w temperaturze 25°C, 77°F)
Zakres pomiaru
-40 °C do 105 °C (-40 °F do 221 °F)
Rozdzielczość
0,1°C (1°F)