background image

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX CAS SUIVANTS :

• 

Aux planches à pagaie servant à la location ou à d’autres usages commerciaux.

• 

Aux planches à pagaie ayant subi des dommages en raison de négligence, d’usage abusif, d’accident ou 

présentant de l’usure causée par un manque d’entretien raisonnable et nécessaire.

• 

Aux planches à pagaie ayant été modifiées ou réparées par des personnes non autorisées.

• 

Aux changements de l’aspect de la planche à pagaie en raison d’usure, d’exposition au soleil ou de toute 

autre condition environnementale.

• 

À l’usure due à une utilisation normale.

Au cours de la période de garantie, Pelican International Inc. est dans l’obligation de réparer ou de 

remplacer, à sa discrétion, les composantes susmentionnées et ce, soit à son usine de fabrication, soit au 

magasin d’un marchand ou à un centre de service accrédité, tel qu’en décidera Pelican International Inc.

La responsabilité de tous les frais de transport d’aller-retour du lieu d’origine au lieu convenu de 

réparation ou de remplacement incombe au consommateur. Pelican International Inc. n’est pas 

responsable de tous dommages encourus pendant le transport, ni de l’entreposage ou des frais 

de transport, ni des désagréments, de la perte de temps et d’argent pendant que les réparations 

s’effectuent.

Tout retour et toute réparation de la planche à pagaie doit être accompagné d’un numéro d’autorisation 

que vous pourrez obtenir en appelant le service à la clientèle de Pelican International Inc., au 1-800-

463-6960, entre 9 h et 17 h, heure de l’Est. Pelican International Inc. refusera le retour de votre planche 

à pagaie sans ce numéro d’autorisation.

La présente garantie représente la garantie unique et exclusive que consent Pelican International Inc. 

pour cette planche à pagaie. Aussi, Pelican International Inc. n’offre à ce propos aucune garantie ni 

ne fait aucune représentation, qu’elles soient expresses ou implicites (y compris quant à la qualité 

marchande ou à la convenance à une fin donnée), à l’exception de celles qui sont spécifiquement 

incluses dans la présente garantie.

Tous les dommages accessoires et/ou indirects sont exclus de la présente garantie. Les garanties 

implicites se limitent à la durée de vie de la présente garantie. Par contre, certains gouvernements 

peuvent ne pas permettre de limitations quant à la durée d’une garantie implicite ou quant à l’exclusion 

ou à la limitation de dommages accessoires ou indirects. Il est donc possible que les limitations ou 

exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous confère des droits précis 

auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits selon l’endroit où vous vivez.

10

Содержание SUP SOFT TOP

Страница 1: ...SUP SOFT TOP OWNER S MANUEL MANUEL DE L UTILISATEUR English p 2 Fran ais p 16 IP1049 1...

Страница 2: ...IP1049 1 SUP SOFT TOP OWNER S MANUAL PRINTED IN CHINA...

Страница 3: ...No Province State Model Serial ZEP WHERE IS THE SERIAL NUMBER You can find the serial number on the carrying handle It starts with ZEP and is 12 characters long Example ZEP12345A678 WELCOME IN THE PE...

Страница 4: ...y CAUTION A CAUTION indicates a hazardous situation which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTE A NOTE provides useful information and suggestions to make better use of your SUP...

Страница 5: ...glass layers A gel coat finish is then added to protect this SUP and optimize its glide TRANSPORTATION You can easily transport your SUP with the carrying handle located in the center of the SAONA By...

Страница 6: ...ould measure 78 80 in 198 203 cm long You should stand in the center of the board when you paddle In calm water position your feet on each side of the handle shoulder width and point forward In waves...

Страница 7: ...overnment approved personal floating device PFD Before you start paddling read the manufacturer s documentation about your PFD and familiarize yourself with how to properly wear it 3 Alcohol and drugs...

Страница 8: ...uired equipment such as lighting and sound alarms 11 Air vent cap CAUTION Make sure the air vent cap is firmly in place before putting your SUP in the water 12 Self protection WARNING Wear appropriate...

Страница 9: ...UP bag for extended periods of time SUP bags are intended for transportation only not for full time storage Prolonged storage of a wet SUP in a wet bag may lead to the possibility of mold and osmotic...

Страница 10: ...oved from a box and not in good condition You will be asked for a copy of your sales receipt and photos of the damage in question as well as the original packaging material to verify if damage was due...

Страница 11: ...t provide an authorization number when returning a product for replacement or repair Please contact the Pelican International Inc Customer Service Department between 9 am and 5 pm Eastern Standard Tim...

Страница 12: ...anufacturer has been transferred on this day of on invoice number to Dealer name Address City State Province Zip Postal Code The manufacturer further certifies that this was the first transfer of said...

Страница 13: ...highly recommended only takes 3 min DATE OF PURCHASE SERIAL NUMBER DEALER STORE NAME MODEL MR MRS MS FIRST NAME LAST NAME STREET ADDRESS ZIP POSTAL CODE COUNTRY PHONE E MAIL M D Y Y M D Y Y Z E P www...

Страница 14: ...t for straight tracking and navigation Ensure to remove it for transport and storage CARRY HANDLER The carrying handle is perfect to carry your SUP by hand AIR VENT The air vent helps prevent delamina...

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ...MANUEL DE L UTILISATEUR PLANCHE PAGAIE SOFT TOP IMPRIM EN CHINE IP1049 1...

Страница 18: ...enregistrement Province tat N de mod le N de s rie ZEP O SE TROUVE LE NUM RO DE S RIE Le num ro de s rie se trouve sur la poign e de transport Le num ro commence par ZEP et contient 12 caract res Exem...

Страница 19: ...e blessure grave ATTENTION Une ATTENTION indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e peut entra ner une blessure l g re ou moyenne AVIS Un AVIS donne de l information et quelquefois s...

Страница 20: ...nsuite ajout pour prot ger le SUP et optimiser sa glisse TRANSPORT Le SUP est muni d une poign e de transport pour en faciliter le transport Transport la main Transportez la planche en agrippant la po...

Страница 21: ...gaie devrait tre d une longueur de 198 203 cm 78 80 po Tenez vous au milieu de la planche lorsque vous pagayez En eau calme positionnez vos pieds la largeur des paules et pointez les vers l avant Si v...

Страница 22: ...ant du VFI et familiarisez vous fond sur la fa on de le porter avant de mettre votre SUP l eau 3 Alcool et drogues AVERTISSEMENT Ne consommez jamais d alcool de m dicaments ou toute autre substance po...

Страница 23: ...ne embarcation et de l quipement obligatoire et recommand tel que l clairage et les avertisseurs sonores 11 Bouchon d a ration ATTENTION V rifiez que le bouchon d a ration est fermement en place avant...

Страница 24: ...dans un sac pour SUP pendant des p riodes prolong es Les sacs pour SUP servent au transport seulement et non l entreposage L entreposage prolong d un SUP humide dans un sac pour SUP occasionne un risq...

Страница 25: ...otre service la client le On vous demandera une copie de la facture et des photos des dommages en question de m me que du mat riaux d emballage d origine afin de v rifier si les dommages ont t caus s...

Страница 26: ...e temps et d argent pendant que les r parations s effectuent Tout retour et toute r paration de la planche pagaie doit tre accompagn d un num ro d autorisation que vous pourrez obtenir en appelant le...

Страница 27: ...on neuve d crite ci contre propri t du fabricant susdit a t transf r e Nom du marchand Adresse Ville Province tat Pays Code Postal De plus le fabricant certifie qu il s agit du premier transfert de la...

Страница 28: ...antie ENREGISTRER EN LIGNE prend seulement 3 minutes www pelicansport com enregistrer Service la client le Pelican International Inc 1000 Place Paul Kane Laval QC H7C 2T2 Canada RENVOYER CE FORMULAIRE...

Страница 29: ...ion dans l eau Enlevez le pour le transport et l entreposage POIGN E DE TRANSPORT Utilisez la poign e de transport pour transporter votre planche pagaie la main ANCRAGE POUR LA LAISSE Utilisez cet anc...

Отзывы: