background image

Cat. #3325

3325

Unscrew the lens of the flashlight, 

counter-clockwise. 

Desenroscar la lente de la linterna, en sentido antihorario. 
Dévissez la lentille de la lampe de poche, dans le sens 

antihoraire.

Remove used batteries and replace with 

fresh batteries as shown in the lamp body. 

Retire las pilas usadas y reemplazar con pilas nuevas como se 

muestra en el cuerpo de la lámpara. 
Retirer les piles usagées et les remplacer par des piles neuves 

comme indiqué dans le corps de la lampe.

Install the contact module, lamp 

module and lens in order shown. 

Instalar el módulo de contacto, módulo de la  

lámpara y la lente en el orden que se indica.
Installez le module de contact, module de la lampe 

et la lentille dans l’ordre indiqué.

Tighten the lens until snug. 

Apriete la lente hasta que quede apretado. 
Serrer la lentille jusqu’au blocage.

ON/OFF SWITCH 

Interruptor ENCENDIDO / APAGADO 
Interrupteur ON / OFF

23215 Early Ave. • Torrance, CA  90505 USA • Tel 310.326.4700 • FAX 310.326.3311 • www.pelican.com

PELICAN PRODUCTS ULC

  

10221-184th Sreett. • Edmonton, Alberta T5S 2J4 Canada  •  Tel.780.481.6076 • FAX 780.481.9586 • www.pelican.ca

Battery replacement 

Cambio de batería 

Remplacement de la batterie

003325-0311-000   5-15983  Rev A   © 2016 Pelican Products AP/16

All trademarks are registered and/or unregistered trademarks of Pelican Products, Inc., its subsidiaries and/or affiliates.

A

B

C

D

 

CL. I, DIV. 1, GP. ABCD T4        -20°C≤Ta≤+40°C

IECEx

 

 TRC 15.0019X  Ex ia IIC T4 Ga 

INTRINSICALLY SAFE APPARATUS

Approved for use with three size “AA” alkaline cells (Duracell 

MN1500, Panasonic AM-3PA/4B, Sanyo SEC-AC4AA)  

           WARNING: Do not replace batteries when an explosive  

atmosphere is present.

Do not mix cells from other manufacturers. Replace all cells at the 

same time.

Risk of ignition - Do not open in hazardous area. Substitution of 

components may impair intrinsic safety.

 

CL. I, DIV. 1, GP. ABCD T4          -20°C≤Ta≤+40°C

IECEx

 

 TRC 15.0019X  Ex ia IIC T4 Ga 

APPAREILS DE SECURITE INTRINSEQUE

Approuvé pour une utilisation avec la taille trois piles alcalines “AA” 

(Duracell MN1500, Panasonic AM-3PA/4B, Sanyo SEC-AC4AA)  

           AVERTISSEMENT: Ne pas remplacer les piles lorsque une  

atmosphère explosive est présente.

Ne pas mélanger des cellules provenant d’autres fabricants.  

Remplacer toutes les cellules dans le même temps.

Danger d’inflammation - Ne pas ouvrir en zone dangereuse. 

La substitution de composants peut compromettre la sécurité 

intrinsèque.

 

CL. I, DIV. 1, GP. ABCD T4        -20°C≤Ta≤+40°C

IECEx

 

 TRC 15.0019X  Ex ia IIC T4 Ga 

APARATO DE SEGURIDAD INTRÍNSECA

Aprobado para su uso con pilas alcalinas tres tamaño “AA”  

(Duracell MN1500, Panasonic AM-3PA/4B, Sanyo SEC-AC4AA)  

           ADVERTENCIA: No reemplace las baterías cuando un 

explosivo ambiente está presente.

No mezclar células de otros fabricantes. Reemplazar todas las 

células al mismo tiempo.

Riesgo de ignición - No abra en un área peligrosa. La sustitución 

de componentes puede afectar la seguridad intrínseca.

Отзывы: