background image

PELICAN LIMITED LIFETIME GUARANTEE OF 

EXCELLENCE

Pelican Products, Inc. guarantees its lights for a lifetime 

against breakage or defects in workmanship. This  

guarantee does not cover the lamp or batteries. 

Pelican will either repair or replace any defective product, 

at our sole option. TO THE EXTENT PERMITTED BY 

LAW, THE REMEDIES HEREBY PROVIDED SHALL 

BE THE EXCLUSIVE AND SOLE REMEDY OF THE 

PURCHASER.  
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW: (A) THIS 

WARRANTY IS IN LIEU OF ALL WARRANTIES, 

EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT 

LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF 

MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A 

PARTICULAR PURPOSE; AND (B)  ALL OTHER 

IMPLIED WARRANTIES AND ANY LIABILITY NOT 

BASED UPON CONTRACT ARE HERBY DISCLAIMED 

AND EXCLUDED. 

TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, IN NO EVENT 

SHALL PELICAN BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, 

PUNITIVE, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 

DAMAGES, OR SPECIAL DAMAGES, REGARDLESS 

OF WHETHER A CLAIM FOR SUCH DAMAGES IS 

BASED ON WARRANTY, CONTRACT, NEGLIGENCE OR 

OTHERWISE.  

To the extent permitted by law, in no event shall Pelican’s 

liability to the purchaser for damages hereunder exceed the 

purchase price of the product in respect of which  

damages are claimed.

To make a warranty claim, the purchaser must contact 

Pelican Products, Inc. at 23215 Early Avenue, Torrance, CA  

90505 or [email protected], or by calling 1-800-473-

5422, extension 5. Any warranty claims shall be made by 

the purchaser as soon as practicable. The purchaser must 

obtain a return authorization number from Pelican Customer 

Service prior to returning any product, and is responsible for 

paying for all warranty freight costs. If Pelican determines 

that any returned product is not defective, within the terms 

of this warranty, the purchaser shall pay Pelican all costs of 

handling, return freight and repairs at Pelican’s prevailing 

rates.
All warranty claims of any nature are barred if the  

flashlight has been altered, damaged or in any way  

physically changed, or subjected to abuse, misuse,  

negligence or accident.

Some states and countries do not allow limitations on  

how long an implied warranty lasts or the exclusion or  

limitation of incidental or consequential damages, so the 

above limitation or exclusion may not apply to you.  

This warranty gives you specific legal rights, and you may 

have other rights which vary from state to state and country 

to country.
In Australia: The benefits provided to you under this  

warranty are in addition to your rights and remedies as a 

consumer under the Competition and Consumer Act 2010 

(Cth). Nothing in this warranty limits the rights or obligations 

of a party under provisions of the Competition and Consumer 

Act 2010 (Cth) in relation to the supply to consumers of 

goods which cannot be limited, modified or excluded. If 

applicable, our goods come with guarantees that cannot 

be excluded under the Australian Consumer Law. You are 

entitled to a replacement or refund for a major failure and 

compensation for any other reasonably foreseeable loss or 

damage. You are also entitled to have the goods repaired 

or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and 

the failure does not amount to a major failure. If you are not 

a consumer under the Competition and Consumer Act 2010 

(Cth), then your rights may be limited. To make a warranty 

claim, the purchaser must contact Pelican Products Australia, 

Suite 2.33, West Wing, Platinum Bldg., Erina NSW 2250, 

Tel: +612 4367 7022. Any warranty claims shall be made by 

the purchaser as soon as practicable. The purchaser must 

obtain a return authorization number from Pelican Customer 

Service prior to returning any product, and is responsible for 

paying for all warranty freight costs. If Pelican determines 

that any returned product is not defective, within the terms 

of this warranty, the purchaser shall pay Pelican all costs of 

handling, return freight and repairs at Pelican’s prevailing 

rates. In the event that Pelican determines that any returned 

product  is defective, within the terms of this warranty, 

Pelican shall pay the purchaser all reasonable costs of the 

purchaser in making claim under this warranty.
Lifetime Guarantee does not cover Roto Molded cases, 

AALG products or fabric portion of backpacks.  

Refer to www.pelican.com/warranty for full details.

Battery Safety Bulletin    

Alkaline Batteries 

1. 

  Hazardous location safety approvals for 

explosive environments are only valid for the 

specified cell type manufacturer and, where 

applicable, brand names that are displayed 

on the flashlight and/or  

instructions sheets that are supplied  

with the light.

2.  

 The use of other battery technologies  

may reduce the performance of the the  

flashlight.  Always read the battery  

manufacturers recommendations for the  

appropriate use of the battery technology/

brand prior to using them in the flashlight.

3.  

When replacing the batteries:  

  a.   Replace all the batteries at the  

same time.

  b.   Do not mix battery brands and old  

and new batteries.

  c.   Always insert batteries correctly with 

regard to polarity (+ and -) marked on the 

battery and equipment.

4.   

Do not change batteries in a hazardous 

location.

5.       

Remove batteries from equipment if  

it is not to be used for an extended  

period of time.

LA LÉGENDAIRE GARANTIE D’EXCELLENCE  

À VIE DE PELICAN. 

Pelican Products, Inc., garantit ses éclairages pour toute la durée 

de leur vie utile contre la casse et les défauts de fabrication. Cette 

garantie ne couvre pas les ampoules ni les batteries (alcalines ou 

rechargeables).

Pelican réparera ou remplacera tout produit défectueux, à sa seule 

discrétion. LES RECOURS MENTIONNÉS ICI CONSTITUENT 

LES SEULS RECOURS DE L’ACHETEUR.

DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI,EN AUCUN 

CAS PELICAN NE SERA TENU RESPONSABLE D’AUCUN 

DOMMAGE IMMATÉRIEL, PUNITIF, ACCESSOIRE OU 

INDIRECT NI D’AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, QU’UNE 

RÉCLAMATION POUR DE TELS DOMMAGES SE BASE OU 

NON SUR UNE GARANTIE, UN CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE 

OU AUTRE. En aucun cas la responsabilité de Pelican envers 

l’acheteur en cas de dommages ne sera supérieure au prix d’achat 

du produit pour lequel des dommages et intérêts sont réclamés.

Pour déposer une demande de prise en charge sous garantie, 

l’acheteur doit contacter Pelican Products, Inc., à l’adresse  

suivante : 23215 Early Avenue, Torrance, CA 90505, États-Unis, 

ou envoyer un courrier électronique à l’adresse suivante :  

[email protected]. Toute demande de prise en charge sous 

garantie sera déposée par l’acheteur dès que possible. Avant 

de retourner tout produit, l’acheteur doit obtenir un numéro 

d’autorisation de retour du Service Client de Pelican. 

Au cas où Pelican considérerait qu’un produit retourné n’est 

pas défectueux, selon les conditions de la présente garantie, 

l’acheteur remboursera Pelican de tous les frais de manipulation, 

transport et réparation aux taux en vigueur de Pelican.

Toute demande de prise en charge sous garantie, de quelque 

nature que ce soit, sera refusée si la torche a été modifiée,  

endommagée ou physiquement changée d’une façon ou d’une 

autre ou encore sujette à un traitement abusif, une mauvaise  

utilisation, une négligence ou un accident.

Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des  

dommages accessoires ou indirects, de telle sorte que la limitation 

ou l’exclusion mentionnée ci-dessus peut ne pas s’appliquer dans 

votre cas. 

La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et 

vous pouvez bénéficier d’autres droits, variables d’un État à l’autre.

La garantie à vie ne couvre pas les produits rotomoulés ou AALG.  

Pour obtenir des informations complètes,  

visitez le site www.pelican.com/warranty.

CON LA EXTRAORDINARIA GARANTÍA DE 

EXCELENCIA DE POR VIDA DE PELICAN   

Pelican Products, Inc., ofrece una garantía de por vida 

en sus linternas contra roturas o defectos de fabricación. 

Esta garantía no cubre la lámpara ni las pilas  

(recargables o alcalinas).

Pelican reparará o sustituirá los productos defectuosos 

a su entera discreción. LOS RECURSOS OFRECIDOS 

POR LA PRESENTE CON-STITUIRÁN EL ÚNICO Y 

EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR.

EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA, EN 

NINGÚN CASO PELICAN SERÁ RESPONSABLE 

DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, PUNITIVO, 

INCIDENTAL, CONSECUENTE O ESPECIAL, 

INDEPENDIENTEMENTE DE SI LA RECLAMACIÓN 

POR TALES DAÑOS SE BASA EN GARANTÍA, 

CONTRATO, NEGLIGENCIA O CUALQUIER OTRO 

MEDIO. En caso de reclamación por daños, en ningún 

caso la responsabilidad de Pelican para con el  

comprador excederá el precio de compra del producto 

objeto de la reclamación.

Para formular una reclamación de garantía, el comprador 

deberá ponerse en contacto con Pelican Products, Inc. a 

la dirección 23215 Early Avenue, Torrance, CA 90505 o 

enviar un correo electrónico a [email protected].

El comprador deberá formular la reclamación de garantía 

lo antes posible. El comprador deberá solicitar al servicio 

de atención al cliente de Pelican un número de  

autorización de devolución antes de devolver el producto. 

En el caso de que Pelican determine que el producto 

devuelto no está defectuoso, en virtud de los términos 

estipulados en la presente garantía, el comprador deberá 

abonar a Pelican todos los costes correspondientes a 

manipulación, transporte y reparaciones, según las  

tarifas vigentes de Pelican.

Las reclamaciones de garantía de cualquier clase se  

considerarán nulas en caso de que la linterna haya 

sufrido alteraciones, daños o modificaciones físicas de 

cualquier tipo, o bien se haya hecho un mal uso, un uso 

abusivo, o haya sufrido negligencias o accidentes.

La exclusión o limitación anterior puede no aplicarse 

en su caso dado que algunos estados no contemplan 

la exclusión o la limitación de daños consecuentes o 

incidentales. La presente garantía le confiere derechos 

legales específicos, pero puede tener otros derechos, 

que variarán según el estado.

La garantía de por vida no cubre los productos  

rotomoldeados ni los productos del AALG.  

Encontrará más información en  

www.pelican.com/warranty

Comunicado sobre seguridad de las 

pilas  
Pilas alcalinas 

1.  

 Los certificados de seguridad en zonas peligrosas 

para entornos explosivos solo se aplican al  

fabricante de pilas especificado y, si procede, a las 

marcas que aparecen en la linterna o en las hojas 

de instrucciones que la acompañan.

2.   

El uso de cualquier otro tipo de pilas puede afectar 

al rendimiento de la linterna. Consultar siempre las  

recomendaciones de los fabricantes de dichas 

pilas en cuanto a su uso antes de utilizarlas en la 

linterna.

3.   

Para cambiar las pilas:

     a.  Sustituir todas las pilas a la vez.,

     b.   No mezclar pilas de distinta marca ni pilas  

usadas y nuevas.

     c.   Introducir las pilas correctamente siguiendo la 

polaridad (+ y -) indicada en la pila y el equipo.

4.  

No cambiar las pilas en zonas peligrosas.

5.   

Sacar las pilas del equipo si no va a utilizarse 

durante un largo periodo de tiempo.

Bulletin de sécurité des piles 

Piles alcalines 

1.

   Les agréments de sécurité de site dangereux pour 

les environnements explosifs sont valables  

uniquement pour le fabricant du type de pile  

indiqué et, le cas échéant, les noms de marque 

qui sont mentionnées sur la torche et/ou les fiches 

d’instruction fournies avec le système d’éclairage.

2.

   L’utilisation d’autres technologies de pile peut 

réduire les performances de la torche. Toujours lire 

les recommandations des fabricants de pile pour 

l’utilisation appropriée de la technologie/marque de 

pile, avant d’utiliser les piles dans la torche.

3.

   Remplacement des piles : 

a.  Remplacer toutes les piles en même temps. 

b.   Ne pas mélanger les marques de pile, ni  

d’anciennes piles avec des neuves.

     c.   Toujours insérer les piles dans le sens correct 

en respectant la polarité (+ et -) indiquée sur la 

pile et l’appareil.

4.

  Ne pas changer les piles dans un site dangereux.

5.

   Retirer les piles de l’appareil en cas de  

non-utilisation pendant une période prolongée.

Отзывы: