background image

SICHERHEIT GEHT VOR!

Halten Sie den Strahl der Taschenlampe nicht direkt in die Augen  

anderer Personen, da dies zu Verletzungen führen kann. 

SPEZIFIKATIONEN

Lampenart: 

LED

    

 

 

  

Lebensdauer der Lampe:

  50.000 Stunden        

 

Batterieart: 

Li-Ion

Eingangsspannung Ladegerät:

  12-24v DC

HERUNTER

DRÜCKEN

ZURÜCKSCHIE-

BEN UND 

LOSLASSEN

120° ROTATING HEAD

KOPF 

DREHUNG 

120˚

Lampenfunktion

Lampenfunktion

Der einzelne Druckschalter oben an der Taschenlampe enthält eine Batteriestatusanzeige.

1.  

 Wenn die Lampe ausgeschaltet ist, den Schalter einmal drücken. Dadurch wird der Hochleistungsmodus aktiviert.

2.   

Wenn die Lampe ausgeschaltet ist, den Schalter zweimal (innerhalb von 3 Sekunden) drücken.  

      Dadurch wird der Modus mit geringer Leistung aktiviert.

3.   

Wenn die Lampe ausgeschaltet ist, den Schalter dreimal (innerhalb von 3 Sekunden) drücken.  

      Da durch wird der Blinkmodus aktiviert.  

4.  

 Zum Ausschalten in einem beliebigen Modus drücken Sie den Schalter nach 3 Sekunden.

Batteriestatusanzeige

Diese Lampe enthält eine Batteriestatusanzeige, die im Schalter integriert ist. Wenn die Lampe 

eingeschaltet ist, wechselt der lichtdichte Schalter auf:

1.    

Grün, um anzuzeigen, dass die Batterie noch eine Kapazität von  

100% - 70 oder mehr hat

2.    

Gelb, um anzuzeigen, dass die Batterie noch eine Kapazität von  

70% - 40% oder mehr hat

3.    

Rot, um anzuzeigen, dass die Batterie noch eine Kapazität von  

40% - 10% oder weniger hat

4.   

  blinkend Rot, um anzuzeigen, dass die Batterie noch eine Kapazität von   10% - 0% oder weniger hat

ANSCHLIESSEN DES NETZKABELS

Vor dem ersten Ladeversuch der Lampe sollte das Netzkabel in den Anschluss auf der Unterseite des  

Ladegeräts eingesteckt werden. Nach dem Einstecken des Steckers drücken Sie das Kabel in den Kanal.

AUFLADEN DER TASCHENLAMPE (SCHNELLAUFLADUNG)

•   Setzen Sie den 9410L auf die Ladeschlitze.

•   Drücken Sie die Taschenlampe nach unten, schieben diese dabei nach hinten und lassen dann los.

•     Das LED Anzeigenlicht an der Rückseite der Ladestation beginnt ROT zu blinken und zeigt damit an, dass  

der Ladevorgang begonnen hat; wenn das Licht beständig GRÜN leuchtet, ist der Ladevorgang abgeschlossen.

Es ist nicht erforderlich, die Lampe nun aus der Ladestation zu nehmen, da das Ladegerät nur eine  

Erhaltungsladung durchführt.

Austausch der Batterie

Austauschen der Batterie:

1.   

Drehen Sie die Lampe so herum, dass sie auf dem Griff aufliegt

2.   

Lösen Sie die sechs Schrauben unten am Gehäuse mit einem Kreuzschlitzschraubendreher

3.    

Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubenzieher, um die vier Schrauben an der Batteriefachabdeckung  

zu lösen

4.  

 Den Stecker vorsichtig abziehen (wie abgebildet)

5.   

Nehmen Sie den Akku heraus

Einlegen der Batterie:

1.  

 Legen Sie die Batterie in das Batteriefach ein

2.   

Schließen Sie vorsichtig den Anschluss des Akkus Anschluss der Lampe

3.   

Setzen Sie die Akkuabdeckung, und ersetzen Sie und ziehen Sie die vier Schrauben von Hand

4.    

Setzen Sie den unteren Gehäuseteil wieder zurück, setzen Sie die sechs Schrauben ein und ziehen diese  

mit der Hand fest.  Überdrehen Sie die Schrauben nicht!

Ihre 9410L wird mit teilweise geladenem Akku ausgeliefert. 

Vor der ersten Verwendung laden Sie die Taschenlampe mindestens 24 Stunden auf.

Fahrzeuginstallation

Das Ladegerät ist gemäß NFPA-Fahrzeugmontage-Spezifikationen zugelassen. Es wird empfohlen, die Ladeeinheit auf einer horizontalen Fläche 

zu montieren, um ein versehentliches Auswerfen der Taschenlampe zu verhindern. Das Ladegerät kann mithilfe der vier Senkbohrungen mit 3/8 

Zoll Durchmesser oben auf der vorderen und hinteren Fläche gesichert werden. Es werden Kreuzschlitzschrauben empfohlen.
Zur Verkabelung des Ladegeräts mit dem elektrischen System des Fahrzeugs sollte ein professioneller Fahrzeugelektriker herangezogen werden. 

Schließen Sie das Ladegerät an das elektrische System des Fahrzeugs an, so dass es keine zündungsbedingte Unterbrechung gibt. Dies 

verhindert, dass das Ladegerät den Akku unnötigerweise schnell auflädt. Wenn der Batterie-Akku aufgeladen ist, wird die Stromversorgung vom 

Ladegerät im Rieselmodus die Fahrzeugbatterie nicht übermäßig entladen.

9410L Rechargeable Accessories

8056F

 

12v Plug-in für Ladegerät 

9416L

 Ladeschale 

9419L

 Akku 

6058

 

220v Transformer 

6061F

 

Direkter Draht-Kit

 

Für vollständige Warnhinweise besuchen Sie bitte unsere Website.

RÜCKSENDUNGEN UNTER PRODUKTGARANTIE

Für Auskünfte zur Rücksendung von Produkten, die von der Garantie abgedeckt sind, wenden Sie sich bitte an die  

Vertretung oder den Fachhändler in Ihrer Nähe.

TASCHENLAMPEN/STIRNLAMPEN

BESCHRÄNKTE LEBENSLANGE* GARANTIE

Peli Products, S.L.U. („Peli“) gewährt für seine Taschenlampen und Stirnlampen eine lebenslange* Garantie in Bezug auf Bruch und 

Verarbeitungsmängel. Diese Garantie erstreckt sich weder auf die Lampe noch auf die Batterien. Pelican wird in alleinigem Ermessen defekte 

Produkte reparieren oder wahlweise austauschen. Gewährleistungsansprüche jeglicher Art sind ausgeschlossen, wenn das Produkt verändert, 

beschädigt oder auf andere Art physikalisch verändert wurde oder Gegenstand von Missbrauch, Zweckentfremdung, Fahrlässigkeit oder 

eines Unfalls war. 

*Die lebenslange Garantie gilt nicht, wenn sie gesetzlich verboten ist.

Für komplette Garantieangaben siehe: www.peli.com/peli-warranty 

DE

Содержание 9410L LED

Страница 1: ...or as shown 5 Remove battery pack To install the battery 1 Place the battery into the battery compartment 2 Carefully connect the connector on the battery pack 3 Replace the battery cover and replace and tighten the four screws by hand 4 Replace the bottom housing and replace and tighten the six screws by hand Do not over tighten Your 9410L arrives with the battery pack partially charged Before us...

Страница 2: ...rrer à la main Ne pas trop serrer Votre 9410L est livrée avec un bloc piles partiellement chargé Avant toute utilisation charger la torche pendant au moins 24 heures Installation dans le véhicule La base du chargeur est compatible avec les spécifications de montage dans un véhicule NFPA Il est recommandé de monter le chargeur sur une surface horizontale afin d éviter toute éjection accidentelle de...

Страница 3: ...a a colocar y apriete los cuatro tornillos con la mano 4 Volver a colocar el alojamiento inferior insertar los tornillos en su sitio y apretarlos con la mano Evitar apretarlos en exceso La linterna 9410L se entrega con las baterías parcialmente cargadas Antes de utilizar la linterna recargar las baterías durante al menos 24 horas Instalación en vehículos La base del cargador está homologada según ...

Страница 4: ...er Batteriefachabdeckung zu lösen 4 Den Stecker vorsichtig abziehen wie abgebildet 5 Nehmen Sie den Akku heraus Einlegen der Batterie 1 Legen Sie die Batterie in das Batteriefach ein 2 Schließen Sie vorsichtig den Anschluss des Akkus Anschluss der Lampe 3 Setzen Sie die Akkuabdeckung und ersetzen Sie und ziehen Sie die vier Schrauben von Hand 4 Setzen Sie den unteren Gehäuseteil wieder zurück setz...

Страница 5: ...il connettore come illustrato 5 Rimuovere il pacchetto batterie Per installare la batteria 1 Posizionare la batteria nel vano batterie 2 Prestando attenzione collegare il connettore sul pacchetto batterie 3 Riposizionare il coperchio della batteria e riposizionare le quattro viti serrandole manualmente 4 Riposizionare l alloggiamento inferiore e le sei viti serrandole manualmente Non serrare ecces...

Страница 6: ...5 Извлеките батарейный блок Для установки батареи выполните следующие действия 1 Вставьте батарею в батарейный отсек 2 Осторожно подключите разъем на батарейном блоке 3 Установите на место крышку батарейного отсека и затяните четыре винта вручную 4 Установите на место нижнюю часть корпуса и затяните шесть винтов вручную Не затягивайте с чрезмерным усилием Устройство 9410L поставляется с частично з...

Отзывы: