background image

INSTRUCTION MANUAL

This compact torch produces an ultra bright pre-focused light beam by using a high-efficiency LED powered 

by either (1) AA alkaline, (1) CR123 lithium or (1) AA NiMH rechargeable battery.  The 7110 torch is designed 

for easy use with one hand operation and has a dual-switch mode for constant-on or momentary-on activation.  

The 7110 body is made by high precision CNC machines from aerospace-grade aluminum alloy and is hard 

anodized for the most durable construction.  The lens is constructed with anti-reflective (AR) glass for added 

durability and increased light output.  The 7110 carries an ingress protection level of IPX8, which allows for use 

in the most inclement weather conditions.

TO INSERT BATTERIES

1.

   Remove the tail cap by turning counter-clockwise.

2. 

  

Install battery (see figure 1) with + terminal facing to the head assembly.

3. 

  Replace the tail cap onto the torch by turning clockwise until sealed.

OPERATION

To select a program, partially depress the button (momentary press, do not click) as indicated in the 

table below and hold until the 7110 flashes in acknowledgment. 

The light will flash to let you know that a new program has successfully been selected. The number 

of flashes indicates the program number.

Momentary 

presses

Confirmation 

flashes

Program 1 (default)

High > Strobe > Medium > Low

8

*

Program 2

High Only

10

**

Program 3

High > Medium > Low

12

***

Program 4

Low > Medium > High

14

****

Program 5

High > Low

16

*****

To change the mode within a program, depress the button (momentary, do not click) once for each 

step in the program. Presses need to be within .5 second.

Fully depress the switch to lock on the desired mode.  

To turn off, fully depress the switch once more.

The 7110 has a full-time battery status indicator built in.  

The small LED between the collar and the head indicates the battery status when the light is turned on:

Green  

= Full

Amber  

= Mid

Red  

= Low  

  

Note

: The battery status indicator is calibrated for one AA alkaline or one CR123 Lithium battery. It will not 

show accurate battery status with any other usable battery types.

TO CHANGE BATTERIES

1. 

  Remove the tail cap by turning counter-clockwise until it comes off the rear of the 7110 torch.

2. 

  

Remove the used battery from the 7110 torch.

3. 

 

Install the new battery with + terminal facing to the head assembly.

4. 

  Replace the tail cap by turning clockwise until sealed.

GENERAL CARE & MAINTENANCE

1. 

  Clean o-rings with a soft clean cloth to insure that  sealing area is free of dirt that could destroy the o-ring 

seal.

2. 

  Apply a light coat of clear silicone grease on the o-rings occasionally if turning action becomes too difficult.

3. 

  Remove the tail cap and wipe the rear threads of the 7110 torch body and inside of the tail cap with a soft 

clean cloth occasionally to avoid intermittent torch operation.

CAUTION

To prevent the 7110 torch coming on accidentally when the torch is stored, remove the batteries.

 

If the 7110 torch is turned on while it is in a container, the torch can overheat and damage the torch 

or the material of the surrounding area.

SPECIFICATIONS

BULB:  

LED 

   

BATTERY:  

  

(1) one AA alkaline, NiMH or CR123 battery

O-RING MAINTENANCE

Check closely for cuts, scratches, or otherwise damaged o-ring or mating lens lip surface.  

Remove any dirt or foreign matter from o-ring sealing surfaces. Keep threads, o-ring groove and inside lip of 

lens lubricated with silicone grease. See Warranty information for replacement of o-ring.

Battery Safety Bulletin: Alkaline Batteries

1.   Hazardous location safety approvals for explosive environments are only valid for the specified cell type  

manufacturer and, where applicable, brand names that are displayed on the Torch and/or instructions sheets 

that are supplied with the light.

2.   The use of other battery technologies may reduce the performance of the the Torch.  Always read the 

battery manufacturers recommendations for the appropriate use of the battery technology/brand prior to 

using them in the Torch.

3.   When replacing the batteries:  

a.  Replace all the batteries at the same time. 

b.   Do not mix battery brands and old and new batteries.

     c.   Always insert batteries correctly with regard to polarity (+ and -) marked on the battery and equipment.

4.   Do not change batteries in a hazardous location.

5.     Remove batteries from equipment if it is not to be used for an extended period of time

.

TORCHES/HEADLAMPS

LIMITED LIFETIME* GUARANTEE

Peli Products, S.L.U. (“Peli”) guarantees its torches and headlamps for a lifetime* against 

breakage or defects in workmanship. This guarantee does not cover the lamp or batteries. 

Peli will either repair or replace any defective product, at our sole option. All claims under this 

guarantee, of any nature, are barred if the product has been altered, damaged or in any way 

physically changed, or subjected to abuse, misuse, negligence or accident. 

*Lifetime guarantee not applicable where prohibited by law.

For complete details, see: www.peli.com/peli-warranty

MANUEL D’INSTRUCTIONS 

Cette lampe de poche compacte produit un faisceau de lumière pré-focalisé ultra brillant en utilisant  

une LED à haute efficacité alimentée par (1) pile AA alcaline, (1) CR123 lithium ou (1) batterie AA NiMH 

rechargeable. La lampe de poche 7110 est conçue pour une utilisation simple avec une seule main et a un 

mode à double commutation pour une activation constante ou momentanée Activation. Le corps 7110 est 

fabriqué par des machines CNC de haute précision en alliage d’aluminium de qualité aérospatiale et anodisé 

dur pour la construction la plus durable. L’objectif est construit avec un verre anti-réfléchissant (AR) pour une 

durabilité accrue et une augmentation de la luminosité. Le 7110 porte un niveau de protection contre l’intrusion 

d’IPX8, qui permet d’utiliser les conditions météorologiques les plus défavorisées.

Cat. #7110

7110

FR

EN

Содержание 7110

Страница 1: ...ON To prevent the 7110 torch coming on accidentally when the torch is stored remove the batteries If the 7110 torch is turned on while it is in a container the torch can overheat and damage the torch or the material of the surrounding area SPECIFICATIONS BULB LED BATTERY 1 one AA alkaline NiMH or CR123 battery O RING MAINTENANCE Check closely for cuts scratches or otherwise damaged o ring or matin...

Страница 2: ...mpuretés ou tout corps étranger des surfaces d étanchéité du joint torique Conserver les filets la rainure du joint torique et la lèvre interne de la lentille bien huilés avec de la graisse de silicone Consulter dans la Garantieles informations concernant le remplacement du joint torique Bulletin de sécurité des piles Piles alcalines 1 Les agréments de sécurité de site dangereux pour les environne...

Страница 3: ...iones que la acompañan 2 El uso de cualquier otro tipo de pilas puede afectar al rendimiento de la linterna Consultar siempre las recomendaciones de los fabricantes de dichas pilas en cuanto a su uso antes de utilizarlas en la linterna 3 Para cambiar las pilas a Sustituir todas las pilas a la vez b No mezclar pilas de distinta marca ni pilas usadas y nuevas c Introducir las pilas correctamente sig...

Страница 4: ...Nehmen Sie die Batterien aus der Lampe wenn diese längere Zeit nicht benutzt werden wird TASCHENLAMPEN STIRNLAMPEN BESCHRÄNKTE LEBENSLANGE GARANTIE Peli Products S L U Peli gewährt für seine Taschenlampen und Stirnlampen eine lebenslange Garantie in Bezug auf Bruch und Verarbeitungsmängel Diese Garantie erstreckt sich weder auf die Lampe noch auf die Batterien Pelican wird in alleinigem Ermessen d...

Страница 5: ...hieste di risarcimento in garanzia vengono bloccate qualunque sia la loro natura qualora il prodotto sia stato alterato danneggiato modificato fisicamente in qualunque modo o trattato male oppure sia stato oggetto di uso improprio negligenza o incidenti Garanzia non applicabile nei casi vietati ai sensi della legge Per informazioni complete sulla garanzia vedere www peli com peli warranty РУКОВОДС...

Страница 6: ...й действительны только для производителя определенного типа элемента питания и в соответствующих случаях торговых марок которые указаны на фонаре и или инструкциях поставляемых с фонарем 2 Использование других батарейных технологий может снизить производительность фонаря Обязательно читайте рекомендации производителей батарей по надлежащему использованию батарейной технологии торговой марки прежде...

Отзывы: