background image

EN 6

USE

Controls 

WA300RVS
Switching fan on and off 
1.  Press the speed button B, C or D

The extractor hood switches on in the corresponding position.

2.  Press the off button A.

The fan will switch off.

Switching lighting on and off
1.  Press the lighting button E.

The lighting switches on.

2.  Press the lighting button E again.

The lighting switches off.

MWA300RVS 
Switching fan on and off 
1.  Press button A

The electric flap is opened. After switching on, wait at least  
10 seconds before switching the hood back off.

2.  Press button A again.

The electric flap is closed. After switching off, wait at least  
10 seconds before switching the hood back on.

Switching lighting on and off
1.  Press the lighting button B.

The lighting switches on.

2.  Press the lighting button B again.

The lighting switches off.

A

0

1

2

3

B

C

D

E

0/1

Содержание MWA300RVS

Страница 1: ...Handleiding Afzuigkap Notice d utilisation Hotte cheminée Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube Instructions for use Cooker hood WA300RVS MWA300RVS ...

Страница 2: ...ilisation FR 3 FR 12 DE Anleitung DE 3 DE 12 EN Manual EN 3 EN 12 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp Tip ...

Страница 3: ...emen 5 Gebruik Bediening 6 Onderhoud Reinigen 7 Vetfilters verwijderen 8 Het koolstoffilter vervangen 8 Lampen vervangen 8 Installatie Algemeen 9 Elektrische aansluiting 10 Voorbereiding 11 Recirculatie 11 Montage van de schouwkap 11 Bijlage Verpakking en toestel afvoeren 12 ...

Страница 4: ...or toekomstig gebruik Verklaring van conformiteit Wij verklaren dat onze producten voldoen aan de toepasselijke Europese richtlijnen normen en voorschriften alsook aan alle vereisten in de normen waarnaar wordt verwezen Lees voor gebruik eerst de separate veiligheidsinstructies Beschrijving A Uitschakelen Openen en sluiten klep model MWA300RVS B Ventilatorstand 1 In uitschakelen verlichting model ...

Страница 5: ...este manier 2 Als recirculatie afzuigkap De vetdeeltjes en de geur uit de aangezogen kookdampen worden gefilterd De aangezogen lucht wordt niet afgevoerd maar teruggeblazen in de keuken U moet dan wel een koolstoffilter plaatsen 3 Als motorloze afzuigkap alleen model MWA300RVS Dit model afzuigkap is alleen geschikt voor montage in combinatie met een mechanisch ventilatiesysteem CMV 2 3 1 Let op He...

Страница 6: ...s E De verlichting gaat uit MWA300RVS Ventilatie in en uitschakelen 1 Druk op toets A De elektrische klep wordt geopend Wacht na het inschakelen minimaal 10 seconden voordat u de kap weer uitschakelt 2 Druk nogmaals op de toets A De elektrische klep wordt gesloten Wacht na het uitschakelen minimaal 10 seconden voordat u de kap weer inschakelt Verlichting in en uitschakelen 1 Druk op verlichtingsto...

Страница 7: ...hriften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk van de afzuigkap blijft mooi als u zo nu en dan de lak met was inwrijft Roestvrijstalen schouwkappen Behandel roestvrijstalen schouwkappen niet met schuursponsjes of andere schuurmiddelen Behandel na met een ...

Страница 8: ...iging van het filter is afhankelijk van de intensiteit van het gebruik de manier van koken en de regelmaat waarmee de vetfilters worden schoongemaakt Het koolstoffilter moet minimaal iedere vier maanden worden vervangen Koolstoffilters zijn niet uitwasbaar voor hergebruik Verzadigd koolstof is niet milieuvriendelijk vervang het filter tijdig Verlichting De verlichting van de afzuigkap maakt gebrui...

Страница 9: ...bestaand afvoerkanaal mogen geen andere apparaten op dat kanaal aangesloten zijn zoals een geiser of kachel Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasapparaten Hoe korter de afvoerpijp en hoe minder bochten des te beter de werking van de afzuigkap Controleer voordat u met boren begint of er geen installatieleiding en aanwezig is zijn De aansluitpijp...

Страница 10: ...stallatie De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden BRUIN L fase BLAUW N nulleiding Deze afzuigkap is voorzien van een aansluitstekker Installeer de afzuigkap zodanig dat de stekker bereikbaar is Plaats de wandcontactdoos bij voorkeur uit het zicht achter de sierkoker Let op Als u een vaste aansluiting maakt moet u ervoor zorgen dat er een omnipolaire schakelaar met ...

Страница 11: ...de stand recirculatie indien de afzuigkap wordt gebruikt als recirculatiekap Montage Montage onder een keukenkast Verwijder de filters uit de afzuigkap Teken met behulp van de bijgeleverde aftekenmal de bevestigingsgaten af in het keukenkastje Boor de gaten Schroef de afzuigkap vast aan het keukenkastje middels de 4 schroeven Sluit de afvoerpijp aan op de afvoermond A A ...

Страница 12: ...ste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu...

Страница 13: ...ation Commande 6 Entretien Nettoyage 7 Elimination des filtres 8 Remplacement des filtres à charbon 8 Changement d ampoules 8 Installation Généralités 9 Connexion électrique 10 Préparation 11 Mode recyclage d air 11 Montage de la hotte cheminée 11 Annexe Mise au rebut de l appareil et de l emballage 12 ...

Страница 14: ... ultérieurement Déclaration de conformité Nous déclarons que nos produits satisfont aux directives normes et règles européennes en vigueur ainsi qu à toutes les exigences des normes référencées Veuillez lire les consignes de sécurité fournies séparément avant d utiliser l appareil Description A Touche arrêt Ouvrir et fermer le clapet modèle MWA300RVS B Ventilateur position 1 Allumer éteindre l écl...

Страница 15: ...e Lorsque la hotte est raccordée à une hotte de recyclage les particules grasses et les odeurs des vapeurs de cuisson extraites sont filtrées L air aspiré n est pas évacué à l extérieur mais recyclé dans la cuisine Dans ce cas il convient de placer un filtre à charbon dans la hotte 3 Version sans moteur seulement le modèle MWA300RVS Ce modèle de hotte aspirante est uniquement adapté aux systèmes d...

Страница 16: ...touche d éclairage E L éclairage s éteint MWA300RVS Marche et arrêt de la ventilation 1 Appuyez sur la touche A Le volet électrique va s ouvrir Après l allumage veuillez attendre au moins 10 secondes avant d éteindre à nouveau la hotte 2 Appuyez encore sur la touche A Le volet électrique va se fermer Après l extinction veuillez attendre au moins 10 secondes avant d allumer à nouveau la hotte March...

Страница 17: ... mentionnées Hotte Vous pouvez nettoyer la hotte à l eau savonneuse et une serviette douce puis rincer à l eau claire Ne pas utiliser de produits d entretien abrasifs Frotter la peinture laquée de votre hotte avec de la cire pour qu elle conserve sa beauté Hottes à cheminée en acier inoxydable Ne pas nettoyer la cheminée avec une éponge à récurer ou avec des produits abrasifs Frotter la cheminée e...

Страница 18: ...iltres à graisse Remarque Le charbon actif sature après une utilisation plus ou moins prolongée selon le type de cuisson et la fréquence de nettoyage du filtre à graisse Le filtre à charbon doit toutefois être remplacé au moins tous les 4 mois Les filtres à charbon ne sont pas lavables pour réutilisation Le charbon saturé ne présente pas de menace pour l environnement Changez le filtre régulièreme...

Страница 19: ...n existant aucun autre appareil électroménager ne doit être raccordé au même conduit exemples chauffe eau poêle Ne pas oublier les règlements locaux en vigueur concernant l aération des appareils à gaz Un conduit d évacuation court et un nombre limité de coudes assurent un meilleur fonctionnement de la hotte Avant de commencer à percer assurez vous qu il ne passe pas de conduites à l endroit chois...

Страница 20: ...onnection avec le réseau électrique doit être éxécutée comme suit BRUN Phase L BLEU Phase N Cette hotte aspirante est équipée d une fiche de raccordement Installez la hotte de manière à ce que la prise soit accessible Placez la prise murale de préférence hors de vue et derrière la gaine décorative Attention Pour le branchement fixe veillez à ce que le câble d alimentation soit muni d un interrupte...

Страница 21: ...n mode recyclage d air placez la manette de répartition d air C sur la position recyclage Montage Montage sous une armoire de cuisine Enlevez les filtres de la hotte Dessinez les trous de fixation dans l armoire à l aide du gabarit Percez les trous Monter la hotte contre l armoire de cuisine en utilisant les 4 vis fournies Raccordez le tuyau d évacuation à la bouche d évacuation A A ...

Страница 22: ...apposé sur le produit un symbole représentant un conteneur à ordures barré d une croix Cela signifie qu à l issue de sa durée de vie l appareil ne peut être mis au rebut avec les déchets ménagers classiques L appareil doit être déposé dans un centre de collecte sélective de déchets prévu par l administration communale ou dans un point de vente fournissant ce service Le traitement séparé d un appar...

Страница 23: ...luftsystem 5 Gebrauch Bedienung 6 Pflege Reinigen 7 Fettfilter entfernen 8 Austausch der Kohlefilter 8 Lampen auswechseln 8 Installation Allgemein 9 Elektroanschluss 10 Vorbereitung 11 Rezirkulation 11 Montage der Haube 11 Anlagen Entsorgung Gerät und Verpackung 12 ...

Страница 24: ...formitätserklärung Wir erklären hiermit dass unsere Produkte den einschlägigen europäischen Richtlinien Normen und Vorschriften sowie sämtlichen in den verwiesenen Normen genannten Anforderungen entsprechen Machen Sie sich bitte zuerst mit den separaten Sicherheitshinweisen vertraut bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Beschreibung A Ausschalter Öffnen und Schließen des Ventils Modell MWA300RVS B...

Страница 25: ...b Wenn die Haube im Umluftbetrieb angeschlossen ist werden Fettpartikel und Gerüche aus der abgesaugten Luft gefiltert Die Luft wird dann nicht nach außen abgeleitet sondern wieder in die Küche zurückgeleitet In diesem Fall müssen Sie einen Kohlefilter einsetzen 3 Als motorlose Dunstabzugshaube nur für Modell MWA300RVS Diese Art von Dunst abzugshaube ist nur zur Montage in Kombination mit einem me...

Страница 26: ...Beleuchtung ist ausgeschaltet MWA300RVS Gebläse ein und ausschalten 1 Drücken Sie auf die Taste A Die elektrische Klappe öffnet sich Warten Sie nach dem Einschalten mindestens 10 Sekunden bevor Sie das Kochfeld wieder ausschalten 2 Drücken Sie auf die Taste A erneut Die elektrische Klappe schließt sich Warten Sie nach dem Ausschalten mindestens 10 Sekunden bevor Sie das Kochfeld wieder einschalten...

Страница 27: ...n zurückzuführen sind Dunstabzugshaube Die Dunstabzugshaube können Sie mit Seifenlauge und einem weichen Tuch reinigen danach mit klarem Wasser nachspülen Gebrauchen Sie keine agressiven Putzmittel wie z B Soda Der Lack der Dunstabzugshaube bleibt gut wenn Sie ihn ab und zu mit Wachs einreiben Rostfreie Hauben Nicht mit einem Scheuerschwamm oder anderen Scheuermitteln behandeln Nachbehandeln mit S...

Страница 28: ...t die Aktivkohle je nach Art der Kochvorgänge und Häufigkeit der Reinigung des Fettfilters gesättigt Der Kohlefilter muss aber immer spätestens alle vier Monate ausgetauscht werden Kohlefilter sind nicht zur Wiederverwendung auswaschbar Gesättigter Kohlenstoff ist nicht umweltfreundlich Tauschen Sie den Filter rechtzeitig aus Beleuchtung Die Haube ist mit einem auf der Leuchtdiodentechnologie basi...

Страница 29: ...n Abluftkanal angeschlossen wird dürfen auf diesem keine anderen Geräte angeschlossen sein wie Gasdurchlauferhitzer und Gasofen Denken Sie an die örtlichen Vorschriften bezüglich Entlüftung von Gasgeräte Je kürzer das Abluftrohr und je weniger Krümmungen es hat um so besser ist die Wirkung der Dunstabzugshaube Kontrollieren Sie bevor Sie zu bohren beginnen ob in der Mauer keine Installationsleitun...

Страница 30: ...tromnetz ist folgendermassen durchzuführen BRAUN Phase L BLAU Phase N Diese Dunstabzugshaube ist mit einem Stecker versehen Installieren Sie die Dunstabzugshaube so dass der Stecker erreichbar ist Bringen Sie die Steckdose am besten verdeckt also hinter dem Rohr an Achtung Wenn Sie einen festen Anschluß anbringen möchten sorgen Sie bitte dafür daß in der Zuführungsleitung ein omnipolarer Schalter ...

Страница 31: ...ebel C in die Stellung Rezirkulation wenn die Abzugshaube als Rezirkulationshaube verwendet wird Montage Unter einem Küchenschrank Nehmen Sie die Filter aus der Dunstabzugshaube heraus Markieren Sie die Befestigungslöcher im Schrank mit der Schablone Bohren Sie die Löcher Montieren Sie die Haube mit den 4 Schrauben an dem Schrank Verbinden Sie das Rauchrohr mit dem Rauchring A A ...

Страница 32: ...chen ist gekennzeichnet Dies bedeutet das am Ende seiner Nutzzeit das Produkt nicht zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden darf Es kann zu den eigens von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern die einen Rücknahmeservice anbieten gebracht werden Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt ...

Страница 33: ...s 5 Use Controls 6 Maintenance Cleaning 7 Removing the grease filters 8 Replacing the carbon filter 8 Changing the light bulbs 8 Installation General 9 Electrical connection 10 Preparation 11 Recirculation 11 Mounting the canopy hood 11 Appendice Disposal of appliance and packaging 12 ...

Страница 34: ...uture use Declaration of conformity We declare that our products comply with the applicable European directives standards and rules as well as all requirements in the standards to which reference is made First read the separate safety instruction before you are going to use the appliance Description A Switch off Opening and closing the valve model MWA300RVS B Fan position 1 Turning the light on an...

Страница 35: ...culation hood When the hood is connected as a recirculation hood the grease particles and odour in the extracted vapours are filtered The extracted air is not carried outside but recirculates in the kitchen In this case you must have a carbon filter fitted 3 As a motorless exhaust hood only model MWA300RVS This model is only suitable for installation in combination with a mechanical ventilation ci...

Страница 36: ...ng button E again The lighting switches off MWA300RVS Switching fan on and off 1 Press button A The electric flap is opened After switching on wait at least 10 seconds before switching the hood back off 2 Press button A again The electric flap is closed After switching off wait at least 10 seconds before switching the hood back on Switching lighting on and off 1 Press the lighting button B The lig...

Страница 37: ...r or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Cooker hood Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth Then wipe with clean water to rinse Do not use aggressive cleaning agents such as soda The cooker hood paintwork will stay looking nice if you wax it occasionally Stainless steel canopy hoods Do not use any sort of scour...

Страница 38: ...lters Note Saturation of the activated charcoal will eventually occur after prolonged use depending on the type of cooking and how frequently the grease filter is cleaned The carbon filter needs to be replaced at least every four months The carbon filter cannot be washed for reuse Saturated carbon is not environmentally friendly Change the filter regularly Lighting The hood is equipped with a ligh...

Страница 39: ... 55 cm If the cooker hood is to be fitted to an existing duct no other appliances such as a geyser or heater may be connected to that same duct Consider local regulations with respect to the ventilation of gas appliances The shorter the duct and the fewer the bends in it the better the cooker hood will work Before you start drilling check that there are no installation cables present The connectin...

Страница 40: ...nnection to the mains is carried out as follows BROWN phase L BLUE phase N This canopy hood has been provided with a power plug When installing the hood make sure that this plug remains accessible We recommend installing the wall socket out of view behind the chimney cover Attention If you want to make a fixed connection ensure that a multi pole switch with a distance between contacts of 3 mm is i...

Страница 41: ...istribution lever C to the recirculation position if the cooker hood is used in the recirculation air mode Mounting Underneath a kitchen cabinet Remove the filters from the extractor hood Draw the mounting holes in the cabinet using the template Drill the holes Mount the hood against the cabinet using the 4 screws included Connect the flue pipe to the flue ring A A ...

Страница 42: ...d processing of electric household appliances is compulsory this appliance carries the symbol of a crossed out dustbin This means that at the end of its working life you may not dispose of the appliance as household refuse Instead you should hand it in at a special refuse collection centre run by the local authority or at a dealer s providing this service Segregated processing of household applian...

Страница 43: ...EN 13 ...

Страница 44: ...717948 VER 2 20 12 2018 717948 717948 ...

Отзывы: