background image

INST

ALLA

TIE

5

Aan de achterzijde van de schouwkappen

zijn 2 gaten van 8 mm om de kap te fixeren

met behulp van 2 pluggen/schroeven.

Afvoerpijp aansluiten. Wordt het circu-

latiesysteem toegepast, dan T-stuk (C) of

luchtgeleider G monteren in plaats van een

afvoerpijp.

Bevestig de korte koker aan de bevestig-

ingsbeugel (B) en trek de lange koker tot op

de bovenzijde van de schouwkap.

Koker vastschroeven vanuit de binnenzijde

van de schouwkap (filters weghalen).

4

INST

ALLA

TIE

Algemeen

De aansluiting van dit apparaat op het lichtnet

moet worden uitgevoerd door een erkend

installateur, die de juiste veiligheids-

voorschriften kent en toepast. Het apparaat

voldoet aan de europese voorschriften CEE

89/336 EMC en CEE 73/23; 93/68 LVD.

Belangrijk om te weten:

Als de afzuigkap wordt aangesloten op een

bestaand afvoerkanaal, mogen geen

andere apparaten op dat kanaal aanges-

loten zijn (zoals een geiser of kachel).

Neem de plaatselijk geldende voorschriften

in acht met betrekking tot de beluchting

van gasapparaten.

Monteer de afzuigkap altijd boven het

kookgedeelte met een 

minimale afstand

van 650 mm

.

Hoe korter de afvoerpijp en hoe minder

bochten des te beter de werking van de

afzuigkap.

Controleer voordat u met boren begint of er

geen installatieleiding(en) aanwezig zijn.

Het aansluitpijpmondje van de schouwkap

heeft een diameter van 125 mm. Het beste

is de afvoerpijp ook met deze diameter uit

te voeren. 

Montage van de schouwkappen

Zie figuur 9 en 10.

A - Bevestigingsschroeven voor koker

B - Bevestigingsbeugel

C - T-stuk voor circulatie-uitvoering (bevindt

zich in de startset)

D - Aansluitstuk voor afvoerpijp

E - Bevestigingsbeugel

F - Uitstroomrooster voor circulatie-uitvoer-

ing

G - Luchtgeleider voor circulatie-uitvoering

(bevindt zich in de startset)

H - Aansluitstuk voor afvoerpijp

S - Ophangbeugel schouwkap met

stelschroef

Bepaal eerst plaats en afstand met

betrekking tot de ophangbeugels. Teken de

te boren gaten af op de wand en boor de

4 gaten.

Bevestig de beugels (B + E) aan de wand

met behulp van de pluggen en de

schroeven.

Druk de 2 flenshelften (D) stevig op elkaar

(indien van toepassing), zodat de

klikverbinding tot stand komt. Schroef ver-

volgens de samengestelde flens (D) op de

schouwkap.

Hang de kap aan de wandbeugel en draai

2 stelschroeven in de beugels (S). Met deze

schroeven is de schouwkap waterpas af te

stellen. 

Opmerking

: sommige types hebben geen

losse ophangbeugel maar worden recht-

streeks op de wand geschroefd.

Содержание LSK

Страница 1: ...Handleiding Manual Anleitung Notice d utilisation Schouwkappen LSK PSK WA Canopy hoods LSK PSK WA Wandhauben LSK PSK WA Hottes ch min es LSK PSK WA...

Страница 2: ...3 2 1 1 2 3 5 1 2 3 4 Fig 1 B A A Fig 2 Fig 4 C Fig 5 A B A C D E A S F A A B A F E A G A H Fig 9 Fig 10 Fig 6 torx 1 2 Fig 8 2 3 5 6 Fig 3 Fig 7 Nederlands 1 7 English 8 15 Fran ais 16 23 Deutsch 24...

Страница 3: ...van de schouwkappen 4 Technische gegevens 6 Bestellen van koolstoffilters 6 Afvoeren verpakking en toestel De verpakking van het toestel is recyclebaar Gebruikt zijn karton poly ethyleenfolie PE CFK...

Страница 4: ...de structuur van het roestvrijs taal meepoetsen Filters Aluminiumfilters elke week reinigen in een sopje Het aluminiumfilter wordt door de reinigingsmiddelen dof dit is normaal Koolstoffilters zijn ni...

Страница 5: ...fvoerpijp en hoe minder bochten des te beter de werking van de afzuigkap Controleer voordat u met boren begint of er geen installatieleiding en aanwezig zijn Het aansluitpijpmondje van de schouwkap he...

Страница 6: ...V 50 Hz X X X Aansluitwaarde W 340 225 300 Motor W 260 210 260 Verlichting W 2x40 TL 15 2x20 W halogeen Bestellen van koolstoffilters Type PSK 565 595 LSK 910 970 LSK 920 LSK 930 940 LSK605 905 985 L...

Страница 7: ...1 Cleaning 11 Installation 12 General 12 Mounting the canopy hood 12 Technical specifications 14 Ordering carbon filters 14 Packaging and appliances The packaging of the appliance is recyclable It is...

Страница 8: ...ture of the stainless steel Filters Wash aluminium filters every week in soapy water The cleaning agents will make the aluminium filter turn dull this is normal The carbon filters cannot be cleaned to...

Страница 9: ...hob The shorter the duct and the fewer the bends in it the better the cooker hood will work Before you start drilling check that there are no installation cables present The diameter of the outlet fl...

Страница 10: ...230 V 50 Hz X X X Nominal capacity W 340 225 300 Motor W 260 210 260 Lighting W 2x40 TL 15 2x20 W halogen Ordering carbon filters Type PSK 565 595 LSK 910 970 LSK 920 LSK 930 940 LSK605 905 985 LSK 9...

Страница 11: ...n actif 22 L emballage et appareil L emballage de l appareil est recyclable Il contient du carton une feuille de poly thyl ne PE du polystyr ne exempt de CFC mousse dure de PS bandes de polypropyl ne...

Страница 12: ...ine l eau savonneuse Les produits d entretien donnent aux filtres en aluminium une couleur terne Cela est tout fait nor mal Les filtres charbon actif ne sont pas lavables ni r utilisables Recommandati...

Страница 13: ...hotte Avant de commencer percer assurez vous qu il ne passe pas de conduites l endroit choisi Le diam tre de la buse tant de 125 mm nous vous conseillons d utiliser un tuyau d vacuation du m me diam...

Страница 14: ...sance connect e W 340 225 300 Moteur W 260 210 260 Eclairage W 2x40 TL 15 2x20 W halog ne Commander filtres charbon actif Types PSK 565 595 LSK 910 970 LSK 920 LSK 930 940 LSK605 905 985 LSK 965col WA...

Страница 15: ...Ger tes kann dies von Nutzen sein Inhaltsangabe Beseitigung von Verpackung und Ger t 25 Sicherheit 26 Worauf Sie achten m ssen 26 Abluftsysteme 26 Pflege 27 Kohlefilter auswechseln 27 Lampen auswechs...

Страница 16: ...uminiumfilter jede Woche mit Seifenlauge reinigen Der Aluminiumfilter wird durch die Reinigungs mittel stumpf das ist normal Kohlefilter kann man nicht zum erneuten Gebrauch auswaschen Worauf Sie acht...

Страница 17: ...trohr und je weniger Kr mmungen es hat um so besser ist die Wirkung der Dunstabzugshaube Kontrollieren Sie bevor Sie zu bohren beginnen ob in der Mauer keine Installationsleitung en vorhanden sind Der...

Страница 18: ...230 V 50 Hz X X X Anschlu wert W 340 225 300 Motor W 260 210 260 Beleuchtung W 2x40 TL 15 2x20 W Halogen Kohlefilter bestellen Type PSK 565 595 LSK 910 970 LSK 920 LSK 930 940 LSK605 905 985 LSK 965c...

Отзывы: