background image

23

22

Wir empfehlen, das Kochgerät mit einer

festen Leitung anzuschließen. Erlaubt ist

jedoch auch der Anschluß mit einem

speziell hierfür bestimmten Sicherheits-

schlauch. Auf jeden Fall muß für das Gerät

der Gashahn an einer gut erreichbaren

Stelle angebracht werden, z.B. in einem

Küchenschrank neben dem Herd.

Achtung:

Der Sicherheitsschlauch darf nicht eingeknickt

werden und nicht mit den heißen Teilen der

Einbaukochplatte oder mit bewegenden Teilen

eines Küchenmöbels, z.B. einer Schublade, in

Berührung kommen.

Vor dem ersten Gebrauch mit einer

Seifenlauge kontrollieren, ob die

Anschlüsse gasdicht sind.

Prüfen Sie nach der Installierung des

Geräts, ob die Brenner gut funktionieren:

Im Großstand muß die Flamme regelmäßig

und stabil brennen, während die Brenner

im Kleinstand nicht ausgehen dürfen.

Achtung:

Nicht neben einen hohen Schrank oder einer

Wand aus entflammbarem Material aufstellen.

(Wenn nicht anders möglich, dann einen

Mindestabstand von 40 mm zwischen

Außenseite Kochplatte und Wand berück-

sichtigen.) Der Mindestabstand zwischen

Kochstelle und Unterkante einer eventuellen

Dunstabzugshaube muß 65 cm betragen.

Einbau

Bauen Sie das Kochfeld möglichst nicht direkt

über einem Tisch-Kühl-oder Gefrierschrank

ein. Sollte sich dies nicht vermeiden lassen,

achten Sie bitte darauf, daß das Kochfeld gut

isoliert ist.

Sägen Sie ein Loch mit den auf den

Abbildungen 4 und 5 angegebenen Maßen

in die Arbeitsplatte. Kleben Sie das

Abdichtungsband auf die Unterseite des

Kochfeldes (siehe Abb. 9) und setzen Sie

das Kochfeld in die Aussparung.

Befestigen Sie das Kochfeld an der

Arbeitsplatte; ziehen Sie dazu die

4 Klemmen an (siehe Abb. 10).

fig. 9

fig. 10

INST

ALLA

TION/MONT

AGE

20 mm

30 mm

40 mm

PFLEGE/INST

ALLA

TION

Reinigung

Das Gerät täglich mit einer Lösung von

Spülmittel oder Allesreiniger reinigen. 

Nicht zu naß behandeln, um Eindringen von

Feuchtigkeit in die Brenner oder

Ventilationslöcher zu vermeiden.

Hartnäckige Flecken auf Email mit

flüssigem Scheuerpulver oder

Scheuerschwamm aus Kunststoff

entfernen.

Verwenden Sie unter keinen Umständen

Scheuerpulver, aggressive Reinigungs-

mittel oder grüne Scheuerschwämmchen.

Hartnäckige Flecken auf rostfreiem Stahl

mit Rostfreistahlreiniger oder einem nicht

scheuernden Sanitär-Schwamm entfernen.

Sanitär-Schwämmchen sind an der weißen

Scheuerfläche zu erkennen, z.B. Scotch

Brite 373.

Grüne Scheuerschwämmchen enthalten

Scheuermittel, die Rostfreistahl zerkratzen.

Rostfreistahl hat eine Struktur. Beim

Scheuern oder Polieren bilden sich

(glänzende) Flecken in der Oberflache.

Diese Schäden fallen nicht unter die

Garantie.

Achtung:

Heiße Brenneraufsätze nie in kaltes Wasser

tauchen. Durch die starke Abkühlung kann

das Email beschädigt werden.

Installation

Algemeines

Dieses Gerät darf nur von einem qualifizierten

Gasinstallateur angeschlossen werden.

Achtung:

Dieses Gerät wird nicht an ein Entlüftungsrohr

angeschlossen; achten Sie deshalb sorgfältig

darauf, daß die Küche ausreichend gelüftet

werd.

Stromversorgung 

(nur für Geräte mit

elektrischer Zündung)

230 V - 50 Hz.

Der elektrische Anschluß muß den

nationalen und kommunalen Vorschriften

entsprechen. 

Steckdose und Stecker müssen immer gut

zugänglich sein.

Gasanschluß RC 1/2˝

(ISO 7/1-RC 1/2)

Der Gasanschluß muß den nationalen und

kommunalen Vorschriften entsprechen.

Diese besagen u.a., daß:

– ausschließlich zugelassene Materialien

verwendet werden dürfen.

Achtung:

Gasart und Land, wofür sich das Gerät eignet,

sind auf dem Typenschild angegeben.

Содержание GKB 277

Страница 1: ...Inbouwgaskookplaat Built in gashob Plaque de cuisson encastrable Einbau Gaskochmulde GKB 277 277W IKB 916 GKB 297 Handleiding Manual Notice d utilisation Anleitung 88010783 ...

Страница 2: ...u St 860 510 40 840 490 B fig 1 fig 2 A fig 4 N N St Su W A fig 5 N V N W Su B fig 6 685 510 36 560 480 490 A fig 3 N N N St St Su B Nederlands 1 6 English 7 13 Français 14 21 Deutsch 22 27 Doelmatig en Stijlvol ...

Страница 3: ...r Knopaanduiding 0 dicht grote vlam kleine vlam Afvoeren verpakking en toestel De verpakking van het toestel is recyclebaar Gebruikt zijn karton poly ethyleenfolie PE CFK vrij polystyreen PS hard schuim polypropyleen banden om de doos Deze materialen op verantwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen afvoeren De overheid kan u ook informatie verschaffen over het op verantwoorde wijze afvoeren...

Страница 4: ...rleiding dicht Dit kooktoestel is ontworpen voor huishoudelijk gebruik Gebruik het alleen voor het bereiden van gerechten Bij koken en braden wordt de kookplaat heet Let op als er kinderen in de buurt zijn Vet en olie zijn bij oververhitting ontvlambaar Blijf in de buurt tijdens het bereiden van gerechten Gebruik het toestel niet voor het verwarmen van de keuken Er ontstaat dan een vochtige atmosf...

Страница 5: ...ijks met een sopje van afwasmiddel of allesreiniger Gebruik niet te veel vocht omdat dit de brander of ventilatieopeningen binnen kan dringen Hardnekkige vlekken op email verwijderen met een vloeibaar schuurmiddel of kunststof schuursponsje Gebruik nooit schuurpoeders agressieve reinigings middelen en groene schuursponsjes Hardnekkige vlekken op roestvrijstaal verwijderen met 3M roestvrijstaalrein...

Страница 6: ...al tips and instructions that can help to save energy Keep the instructions for use and the installation instructions Any later user of this appliance could benefit from them Enjoy your cooking This appliance complies the regulations concerning electromagnetic compatibility in directive 89 336 EEC Table of contents Appliance information 6 Safety 8 Before using the appliance 8 Things to watch for 8...

Страница 7: ... the metre cupboard to zero for gas hobs with a spark switch Turn off the gas tap in the feeder pipe This cooking appliance is designed for household use It should only be used for preparing meals When boiling and frying the hob gets hot Please pay close attention to small children Grease and oil are flammable when over heated Stay near the appliance when preparing dishes Do not use the appliance ...

Страница 8: ... place it in the opening Fix the hob in the worktop by tightening the 4 clamps see Fig 10 fig 9 fig 10 INSTALLATION POSITIONING 20 mm 30 mm 40 mm MAINTENANCE INSTALLATION Cleaning the appliance Clean the appliance daily with water and a detergent or all purpose cleaner Avoid using too much water to prevent it entering the burner or ventilation openings Remove stubborn stains on enamel with a non a...

Страница 9: ...exempt de CFC mousse dure de PS bandes de polypropylène autour du carton Eliminer ces matériaux de façon adéquate et conformément à la réglementation en vigueur dans votre commune L administration communale vous informera des moyens adéquats de vous débarrasser de vos anciens appareils ménagers DESCRIPTION D APPAREIL Description de l appareil A et B fig 1 2 3 4 N bec normal St bec puissant Su bec ...

Страница 10: ... électrique Fermez le robinet de gaz de la conduite d alimentation Cet appareil de cuisson a été conçu pour un usage ménager Ne l utiliser que pour la cuisson des aliments Lors de la cuisson la plaque devient chaude Eloignez les enfants de l appareil Les graisses et les huiles sont inflammables si la température de cuisson est trop élevée Restez toujours sur place pendant la préparation de vos pla...

Страница 11: ...au plan de travail en serrant les 4 pinces voir fig 10 fig 9 fig 10 20 mm 30 mm 40 mm ENTRETIEN INSTALLATION Nettoyage Journalier Nettoyer l appareil avec de l eau additionnée de produit à vaisselle ou avec un nettoyant universel Ne pas utiliser trop d eau elle risque de pénétrer dans le brûleur ou l orifice de ventilation Taches rebelles sur l émail s enlèvent avec un abrasif liquide ou une épong...

Страница 12: ...erpackungsmaterial werden gebraucht Karton Polyethylenfolie PE FCKW freies Polystyrol PS Hardschaum Diese Materialien sind auf umweltgerechte und den jeweiligen kommunalen Vorschriften entsprechende Weise zu beseitigen Die Gemeinde kann Sie auch über die umweltgerechte Beseitigung on ausrangierten Haushaltsgeräten beraten Gerätebeschreibung A und B Fig 1 2 3 4 N Normalbrenner St Starkbrenner Su Sp...

Страница 13: ...dung Den Gashahn der Gasleitung zudrehen Dieses Kochgerät ist für die Benutzung im Haushalt entworfen Verwenden Sie es nur zur Bereitung von Mahlzeiten Während des Kochens und Bratens erhitzt sich die Kochplatte Vorsicht wenn Kinder in der Nähe sind Fette und Öle sind bei Überhitzung leicht entflammbar Beobachten Sie die Speisen während der Zubereitung Benutzen Sie das Gerät nicht zum Beheizen der...

Страница 14: ...emmen an siehe Abb 10 fig 9 fig 10 INSTALLATION MONTAGE 20 mm 30 mm 40 mm PFLEGE INSTALLATION Reinigung Das Gerät täglich mit einer Lösung von Spülmittel oder Allesreiniger reinigen Nicht zu naß behandeln um Eindringen von Feuchtigkeit in die Brenner oder Ventilationslöcher zu vermeiden Hartnäckige Flecken auf Email mit flüssigem Scheuerpulver oder Scheuerschwamm aus Kunststoff entfernen Verwenden...

Отзывы: