background image

17

16

INSTALLATION/MISE EN PLACE

Nous recommandons de brancher la

plaque de cuisson au moyen d'un câble

fixe. Le branchement au moyen d'un

cordon de sécurité destiné à cet effet est

également autorisé. Dans tous les cas, il

convient de placer un robinet de

raccordement dans un endroit facilement

accessible, par exemple dans une armoire

de cuisine placée à proximité.

Attention :

Un cordon de sécurité ne peut être cassé ni

toucher les parties chaudes du four

encastrable ou les parties mobiles du meuble

de cuisine, par exemple un tiroir.

Avant d'utiliser l'appareil, contrôlez

l'étanchéité des raccordements avec du

savon.

Après l'installation de l'appareil, contrôlez

le bon fonctionnement des becs. La flamme

doit être régulière et stable en position

maximale, tandis que les becs ne peuvent

s'éteindre en position minimale.

Attention :

Ne placez pas une plaque de cuisson à

proximité d'une armoire suspendue et d'une

paroi en matériaux inflammables (s'il n'y a pas

d'autre solution possible, maintenez une

distance minimale de 40 mm entre le côté

extérieur de la plaque de cuisson et cette

paroi. Maintenez également une distance

minimale de 65 cm entre la plaque de cuisson

et une hotte éventuelle).

Mise en place

Il est préférable de ne pas placer une plaque

de cuisson directement au-dessus d'un

réfrigérateur ou d'un congélateur encastré. Si

la plaque de cuisson doit être placée au-

dessus d'un réfrigérateur ou d'un congélateur,

assurez-vous que la plaque est bien isolée.

Découpez le plan de travail en respectant

les dimensions indiquées sur les

illustrations 4 et 5. Collez les bandes

adhésives en-dessous de la plaque de

cuisson (voir fig. 9) et placez-la dans

l'emplacement découpé. Fixez la plaque de

cuisson au plan de travail en serrant les

4 pinces (voir fig. 10).

fig. 9

fig. 10

20 mm

30 mm

40 mm

ENTRETIEN/INST

ALLA

TION

Nettoyage

Journalier : Nettoyer l’appareil avec de

l’eau additionnée de produit à vaisselle ou

avec un nettoyant universel.

Ne pas utiliser trop d’eau ; elle risque de

pénétrer dans le brûleur ou l’orifice de

ventilation.

Taches rebelles sur l’émail s’enlèvent avec

un abrasif liquide ou une éponge-grattoir

synthétique.

N’utilisez jamais

de poudre abrasive ou de

détergents agressifs et d’éponges

abrasives vertes.

Taches rebelles sur l’acier inoxydable

s’enlèvent avec un produit de nettoyage

3M pour l’acier inoxydable ou une éponge

ménagère non abrasive. Les éponges

ménagères se reconnaissent à leur côté

blanc, par ex. Scotch Brite no. 373.

Les éponges abrasives risquent de rayer

l’acier inoxydable. L’acier inoxydable est

doté d’un relief qui, en cas d’abrasion ou

de ponçage, peut laisser place à des

taches (brillantes) à la surface.

La garantie ne couvre pas ces dommages.

Attention :

Ne jamais plonger les chapeaux brûlantsdans

l’eau froide. La baisse brutale de température

risque d’abîmer l’email.

Installation

Generalites

Cet appareil ne peut être installé que par un

technicien gazier agréé.

Avertissement :

Cet appareil n’est pas raccordé à aucun

conduit de ventilation. Vous devez donc vous

assurer que la ventilation de la cuisine est

suffisante.

Branchement électrique 

(uniquement pour les

appareils avec allumage électrique)

230 V - 50 Hz.

Le branchement électrique doit satisfaire

aux prescriptions nationales et locales. 

La fiche et la prise de courant doivent

toujours être accessibles.

Raccordement du gaz RC 1/2˝

(ISO 7/1-RC 1/2)

Le branchement au gaz doit satisfaire aux

prescriptions nationales et locales. 

Elles stipulent notamment que :

– seuls les appareils agréés peuvent être

utilisés.

Attention :

Le type de gaz et le pays auxquels l'appareil

est destiné sont mentionnés sur la plaque

d'identification.

Содержание GKB 277

Страница 1: ...Inbouwgaskookplaat Built in gashob Plaque de cuisson encastrable Einbau Gaskochmulde GKB 277 277W IKB 916 GKB 297 Handleiding Manual Notice d utilisation Anleitung 88010783 ...

Страница 2: ...u St 860 510 40 840 490 B fig 1 fig 2 A fig 4 N N St Su W A fig 5 N V N W Su B fig 6 685 510 36 560 480 490 A fig 3 N N N St St Su B Nederlands 1 6 English 7 13 Français 14 21 Deutsch 22 27 Doelmatig en Stijlvol ...

Страница 3: ...r Knopaanduiding 0 dicht grote vlam kleine vlam Afvoeren verpakking en toestel De verpakking van het toestel is recyclebaar Gebruikt zijn karton poly ethyleenfolie PE CFK vrij polystyreen PS hard schuim polypropyleen banden om de doos Deze materialen op verantwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen afvoeren De overheid kan u ook informatie verschaffen over het op verantwoorde wijze afvoeren...

Страница 4: ...rleiding dicht Dit kooktoestel is ontworpen voor huishoudelijk gebruik Gebruik het alleen voor het bereiden van gerechten Bij koken en braden wordt de kookplaat heet Let op als er kinderen in de buurt zijn Vet en olie zijn bij oververhitting ontvlambaar Blijf in de buurt tijdens het bereiden van gerechten Gebruik het toestel niet voor het verwarmen van de keuken Er ontstaat dan een vochtige atmosf...

Страница 5: ...ijks met een sopje van afwasmiddel of allesreiniger Gebruik niet te veel vocht omdat dit de brander of ventilatieopeningen binnen kan dringen Hardnekkige vlekken op email verwijderen met een vloeibaar schuurmiddel of kunststof schuursponsje Gebruik nooit schuurpoeders agressieve reinigings middelen en groene schuursponsjes Hardnekkige vlekken op roestvrijstaal verwijderen met 3M roestvrijstaalrein...

Страница 6: ...al tips and instructions that can help to save energy Keep the instructions for use and the installation instructions Any later user of this appliance could benefit from them Enjoy your cooking This appliance complies the regulations concerning electromagnetic compatibility in directive 89 336 EEC Table of contents Appliance information 6 Safety 8 Before using the appliance 8 Things to watch for 8...

Страница 7: ... the metre cupboard to zero for gas hobs with a spark switch Turn off the gas tap in the feeder pipe This cooking appliance is designed for household use It should only be used for preparing meals When boiling and frying the hob gets hot Please pay close attention to small children Grease and oil are flammable when over heated Stay near the appliance when preparing dishes Do not use the appliance ...

Страница 8: ... place it in the opening Fix the hob in the worktop by tightening the 4 clamps see Fig 10 fig 9 fig 10 INSTALLATION POSITIONING 20 mm 30 mm 40 mm MAINTENANCE INSTALLATION Cleaning the appliance Clean the appliance daily with water and a detergent or all purpose cleaner Avoid using too much water to prevent it entering the burner or ventilation openings Remove stubborn stains on enamel with a non a...

Страница 9: ...exempt de CFC mousse dure de PS bandes de polypropylène autour du carton Eliminer ces matériaux de façon adéquate et conformément à la réglementation en vigueur dans votre commune L administration communale vous informera des moyens adéquats de vous débarrasser de vos anciens appareils ménagers DESCRIPTION D APPAREIL Description de l appareil A et B fig 1 2 3 4 N bec normal St bec puissant Su bec ...

Страница 10: ... électrique Fermez le robinet de gaz de la conduite d alimentation Cet appareil de cuisson a été conçu pour un usage ménager Ne l utiliser que pour la cuisson des aliments Lors de la cuisson la plaque devient chaude Eloignez les enfants de l appareil Les graisses et les huiles sont inflammables si la température de cuisson est trop élevée Restez toujours sur place pendant la préparation de vos pla...

Страница 11: ...au plan de travail en serrant les 4 pinces voir fig 10 fig 9 fig 10 20 mm 30 mm 40 mm ENTRETIEN INSTALLATION Nettoyage Journalier Nettoyer l appareil avec de l eau additionnée de produit à vaisselle ou avec un nettoyant universel Ne pas utiliser trop d eau elle risque de pénétrer dans le brûleur ou l orifice de ventilation Taches rebelles sur l émail s enlèvent avec un abrasif liquide ou une épong...

Страница 12: ...erpackungsmaterial werden gebraucht Karton Polyethylenfolie PE FCKW freies Polystyrol PS Hardschaum Diese Materialien sind auf umweltgerechte und den jeweiligen kommunalen Vorschriften entsprechende Weise zu beseitigen Die Gemeinde kann Sie auch über die umweltgerechte Beseitigung on ausrangierten Haushaltsgeräten beraten Gerätebeschreibung A und B Fig 1 2 3 4 N Normalbrenner St Starkbrenner Su Sp...

Страница 13: ...dung Den Gashahn der Gasleitung zudrehen Dieses Kochgerät ist für die Benutzung im Haushalt entworfen Verwenden Sie es nur zur Bereitung von Mahlzeiten Während des Kochens und Bratens erhitzt sich die Kochplatte Vorsicht wenn Kinder in der Nähe sind Fette und Öle sind bei Überhitzung leicht entflammbar Beobachten Sie die Speisen während der Zubereitung Benutzen Sie das Gerät nicht zum Beheizen der...

Страница 14: ...emmen an siehe Abb 10 fig 9 fig 10 INSTALLATION MONTAGE 20 mm 30 mm 40 mm PFLEGE INSTALLATION Reinigung Das Gerät täglich mit einer Lösung von Spülmittel oder Allesreiniger reinigen Nicht zu naß behandeln um Eindringen von Feuchtigkeit in die Brenner oder Ventilationslöcher zu vermeiden Hartnäckige Flecken auf Email mit flüssigem Scheuerpulver oder Scheuerschwamm aus Kunststoff entfernen Verwenden...

Отзывы: