background image

DE 18

UMWELTSCHUTZ

Entsorgung von Gerät und Verpackung

Bei der Herstellung dieses Geräts wurden nachhaltige Materialien verwendet. Nach Ablauf seiner 
Nutzungsdauer muss das Gerät umweltgerecht entsorgt werden. Informationen zur Entsorgung 
erhalten Sie von den zuständigen Behörden.

Die Verpackung des Geräts ist wiederverwertbar. Folgende Materialien können verwendet 
worden sein:
•  Karton
•  Polyethylenfolie (PE)
•  FCKW-freies Polystyrol (PS-Hartschaum)

Entsorgen Sie diese Materialien umweltgerecht und gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.

Das Gerät ist mit dem Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne 
gekennzeichnet. Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektrogeräte 
getrennt entsorgt werden müssen. Das Gerät darf nicht über den 
normalen Hausmüll entsorgt werden.
 Geben Sie das Gerät bei einer kommunalen Abfallsammelstelle oder 
bei Ihrem Händler ab.

Durch die getrennte Entsorgung von Haushaltgeräten werden Umwelt- und Gesundheitsschäden 
vermieden. Die bei der Herstellung dieses Geräts verwendeten Materialien lassen sich 
wiederverwerten, wodurch sich erhebliche Mengen an Energie und Rohstoffen einsparen lassen.

Konformitätserklärung

Wir erklären hiermit, dass unsere Produkte den einschlägigen europäischen Richtlinien, 
Normen und Vorschriften entsprechen sowie sämtliche Normen einhalten, auf welche 
diese verweisen.

Содержание DSGA990 Series

Страница 1: ...Handleiding Afzuigkap Notice d utilisation Hotte chemin e Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube Instructions for use Cooker hood DSGA990...

Страница 2: ...18 EN Instructions for use 3 18 INSTALLATIE INSTALLATION 20 21 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilis s Verwendete Piktogramme Pictograms used Belangrijke informatie Important savoir Wichtiger Hin...

Страница 3: ...ap en kookplaat maken 9 Automatische modus 10 Ingeschakelde intensiefstand op de kookplaat 10 Ingeschakelde timerfunctie op de kookplaat 11 Verlichting 11 Onderhoud Reinigen 12 Vetfilters 13 Koolstoff...

Страница 4: ...rondinformatie die u tijdens het gebruik van het toestel van pas kan komen Lees eerst de separate veiligheidsinstructies voordat u het toestel gebruikt Lees deze handleiding door voordat u het toestel...

Страница 5: ...nigingsindicatie activeren Dit staat beschreven in Filters reinigen Bediening Afzuiging in en uitschakelen 1 Druk op de aan uit toets De afzuigkap wordt op de laagste stand ingeschakeld 2 Kies de gewe...

Страница 6: ...Schakel de afzuigkap in met snelheid 1 2 of 3 2 Druk op de timertoets De timertoets knippert en er klinkt een enkel geluidssignaal De timer voor de motor wordt geactiveerd na 10 minuten gaat de afzuig...

Страница 7: ...orden Om de reinigingsindicatie te resetten moet u bij een uitgeschakelde afzuigkap tweemaal op de aan uittoets drukken U hoort drie seconden lang een geluidssignaal ter bevestiging Na 20 uur wordt de...

Страница 8: ...ingsindicatie geactiveerd worden 1 Zet de afzuigkap en de verlichting uit 2 Houd de timertoets gedurende vijf seconden ingedrukt De verlichtingstoets wordt vijf seconden verlicht ter bevestiging Uitsc...

Страница 9: ...n gelijktijdig knipperen gedurende maximaal twee minuten Activeer op uw kookplaat de koppelingsmodus in het gebruikersmenu zie de handleiding van uw kookplaat De verbinding met de kookplaat wordt gema...

Страница 10: ...nelheid 1 2 of 3 ingeschakeld worden Automatische modus in uitschakelen op de afzuigkap De toets voor de automatische modus op de afzuigkap brandt uitsluitend als de kookplaat actief is n ingesteld is...

Страница 11: ...de kookplaat gaat altijd de verlichting van de afzuigkap automatisch aan Via de kookplaat kunt u de lichtsterkte van de afzuigkap traploos instellen Bij het opnieuw gebruiken van de kookplaat nadat de...

Страница 12: ...igkap Reinig de afzuigkap met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk van de afzuigkap blijft m...

Страница 13: ...sloten op een afvoerkanaal De werking Bij toepassing van koolstoffilters ontstaat er meer geluid dan bij het gebruik van de afzuigkap met een afvoer De werking van de koolstoffilters is optimaal bij e...

Страница 14: ...ik geen schoonmaakmiddelen Verwijder overtollig water Let op dat het filter niet beschadigd raakt Laat de filters in de oven gedurende minstens 1 uur drogen bij een maximum temperatuur van 80 C Na uit...

Страница 15: ...r dan gewone lampen en een energiebesparing tot 90 Deze afzuigkap is uitgevoerd met een lichtsysteem Dit lichtsysteem mag alleen vervangen worden door een erkend installateur Vervang het niet zelf De...

Страница 16: ...aand afvoerkanaal mogen geen andere apparaten op dat kanaal aangesloten zijn zoals een geiser of kachel Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasappar...

Страница 17: ...UW N nul GROEN GEEL Aarde Deze afzuigkap is voorzien van een aansluitstekker Installeer de afzuigkap zodanig dat de stekker bereikbaar is Plaats de wandcontactdoos bij voorkeur uit het zicht achter de...

Страница 18: ...duct het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een...

Страница 19: ...ante et la table de cuisson 9 Mode automatique 10 Mode intensif activ sur la table de cuisson 10 Fonction de minuterie activ e sur la table de cuisson 11 clairage 11 Entretien Nettoyage 12 Filtres gra...

Страница 20: ...re g n ral susceptibles d en faciliter l utilisation Veuillez lire les consignes de s curit avant toute utilisation de l appareil Veuillez lire attentivement ces consignes avant toute utilisation de l...

Страница 21: ...icateur du filtre odeur poussi re fine comme indiqu au paragraphe Nettoyage des filtres Utilisation Activer et d sactiver l aspiration 1 Appuyez sur la touche marche arr t La hotte aspirante est activ...

Страница 22: ...vitesse 1 2 ou 3 2 Appuyez sur la touche de la minuterie La touche de la minuterie clignote et un signal sonore unique retentit La minuterie du moteur est activ e apr s 10 minutes la hotte aspirante s...

Страница 23: ...Pour r initialiser l indicateur de nettoyage appuyez deux fois sur la touche marche arr t alors que la hotte aspirante est teinte Vous entendrez un signal sonore de trois secondes en guise de confirm...

Страница 24: ...otte aspirante et l clairage 2 Appuyez sur la touche de la minuterie et maintenez la enfonc e pendant cinq secondes La touche de l clairage s allume pendant cinq secondes en guise de confirmation D sa...

Страница 25: ...t deux minutes maximum Sur votre table de cuisson activez le mode de connexion dans le menu utilisateur voir le manuel de votre table de cuisson La connexion la table de cuisson est tablie 3 La connex...

Страница 26: ...u 3 Mise en marche et arr t du mode automatique sur la hotte aspirante La touche du mode automatique sur la hotte aspirante ne s allume que lorsque la table de cuisson est active et r gl e sur le mode...

Страница 27: ...llum e l clairage de la hotte aspirante s allume automatiquement Vous pouvez r gler la luminosit en continu de la hotte aspirante via la table de cuisson Lorsque vous recommencez utiliser la table de...

Страница 28: ...Rincez l eau claire N utilisez pas de produits d entretien agressifs comme de la soude de m nage Le rev tement de votre hotte restera brillant si vous le cirez de temps en temps Hottes en inox Les ho...

Страница 29: ...accord e un conduit d vacuation Le fonctionnement Une hotte aspirante utilis e avec les filtres charbon est plus bruyante qu une hotte vacuation ext rieure Le fonctionnement du filtres charbon est opt...

Страница 30: ...sez pas de produits nettoyants tez tout exc dent d eau Prenez soin de ne pas endommager le filtre Faites s cher les filtres dans le four pendant au moins 1 heure une temp rature maximale de 80 C Vous...

Страница 31: ...que les lampes classiques et des conomies d nergie pouvant atteindre 90 Cette hotte est quip e d un syst me d clairage Ce syst me d clairage doit tre remplac par un technicien agr N essayez pas de le...

Страница 32: ...it d vacuation existant aucun autre appareil ne doit y tre raccord ni chauffe eau ni chauffage par exemple Respectez les prescriptions locales applicables au d gazage des appareils gaz Plus le tuyau d...

Страница 33: ...Cette hotte aspirante est quip e d un cordon secteur avec fiche La hotte doit tre install e de telle fa on que la prise reste accessible Placez la prise murale de pr f rence hors de vue derri re la ga...

Страница 34: ...la n cessit d liminer les appareils m nagers domestiques s par ment des ordures m nag res Cela signifie que l appareil ne peut pas tre mis au rebut avec les d chets m nagers non sujets au tri s lecti...

Страница 35: ...schen Dunstabzugshaube und Kochfeld herstellen 9 Automatischer Modus 10 Intensive Stufe am Kochfeld eingeschaltet 10 Timer am Kochfeld eingeschaltet 11 Beleuchtung 11 Wartung Reinigung 12 Fettfilter 1...

Страница 36: ...ormationen zur Funktionsweise Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Ger ts die Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme des Ger ts sorgf ltig durch und hebe...

Страница 37: ...t ist Einzelheiten dazu finden Sie im Abschnitt Reinigung der Filter Bedienung Abzug ein und ausschalten 1 Dr cken Sie auf die Ein Aus Taste Die Abzugshaube wird auf der niedrigsten Geschwindigkeit ei...

Страница 38: ...indigkeit 1 2 oder 3 ein 2 Dr cken Sie auf die Timertaste Die Timertaste blinkt es erklingt ein einmaliges Tonsignal Der Timer f r den L ftermotor wird aktiviert die Abzugshaube schaltet sich nach 10...

Страница 39: ...muss Um die Reinigungsanzeige zur ckzusetzen bet tigen Sie bei ausgeschalteter Abzugshaube zweimal die Ein Aus Taste Zur Best tigung erklingt ein 3 Sekunden dauerndes Tonsignal Nach 20 Stunden wird d...

Страница 40: ...etrieben wird 1 Schalten Sie die Abzugshaube und die Beleuchtung aus 2 Halten Sie die Timertaste 5 Sekunden lang gedr ckt Zur Best tigung leuchtet die Beleuchtungstaste 5 Sekunden lang Abschalten der...

Страница 41: ...tivieren Sie auf Ihrem Kochfeld den Verbindungs Modus im Benutzermen siehe die Bedienungsanleitung Ihres Kochfeldes Die Verbindung zum Kochfeld wird hergestellt 3 Die Verbindung ist erfolgreich wenn d...

Страница 42: ...ischer Modus ein und ausschalten an der Dunstabzugshaube Die Taste f r den Automatischer Modus an der Dunstabzugshaube leuchtet nur auf wenn das Kochfeld aktiv ist und auf den Automatischer Modus eing...

Страница 43: ...immer automatisch eingeschaltet Sie k nnen die Helligkeit der Dunstabzugshaube stufenlos ber das Kochfeld einstellen Bei erneuter Verwendung des Kochfelds nachdem Sie das Kochfeld ausgeschaltet haben...

Страница 44: ...eifenwasser und einem weichen Tuch Anschlie end mit klarem Wasser nachwischen Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel wie Natronlauge Der Lack der Abzugshaube wird gesch tzt wenn Sie ihn ab u...

Страница 45: ...nktionsweise Wenn die Abzugshaube mit Kohlefilter benutzt wird wird ein lauteres Betriebsger usch verursacht als beim Betrieb mit einer Entl ftung nach au en Kohlefilter arbeiten nur bei niedrigeren D...

Страница 46: ...nigungsmittel verwenden Entfernen Sie verbleibendes Wasser Handhaben Sie den Filter vorsichtig um ihn nicht zu besch digen Legen Sie die Filter in den Backofen Lassen Sie ihn mindestens 1 Stunde lang...

Страница 47: ...onelle Lampen und sparen bis zu 90 Energie Diese Haube ist mit einem Lichtsystem ausgestattet Dieses Lichtsystem muss von einem autorisierten Techniker ersetzt werden Versuchen Sie nicht es selbst zu...

Страница 48: ...ren Ger te angeschlossen sein wie etwa ein Warmwasserbereiter oder ein Ofen Beachten Sie die vor Ort geltenden Vorschriften f r die Bel ftung von Gasger ten Je k rzer das Abluftrohr ist und je weniger...

Страница 49: ...ERDE Diese Abzugshaube ist mit einem Anschlussstecker ausgestattet Installieren Sie die Abzugshaube so dass der Stecker gut zug nglich ist Setzen Sie die Wandsteckdose bevorzugt in den unsichtbaren Be...

Страница 50: ...bol einer durchgestrichenen M lltonne gekennzeichnet Dieses Symbol weist darauf hin dass Elektroger te getrennt entsorgt werden m ssen Das Ger t darf nicht ber den normalen Hausm ll entsorgt werden Ge...

Страница 51: ...between cooker hood and hob 9 Automatic mode 10 Activated intensive setting on the hob 10 Activated timer function on the hob 11 Lighting 11 Maintenance Cleaning 12 Grease filters 13 Carbon filters 13...

Страница 52: ...ay be of help to you during its use First read the safety instructions before using the appliance Read these instructions thoroughly before you first use the appliance and keep the instructions for fu...

Страница 53: ...te the carbon filter indicator as described in the Cleaning filters paragraph Operation Switching the extraction on and off 1 Touch the on off key The cooker hood is switched on at the lowest setting...

Страница 54: ...he cooker hood at speed 1 2 or 3 2 Touch the timer key The timer key flashes and a single beep sounds The timer for the motor is activated after 10 minutes the cooker hood switches off Touch the timer...

Страница 55: ...e grease filter must be cleaned To reset the cleaning indicator touch the on off key twice with the cooker hood switched off You will hear a confirmation beep for 3 seconds After 20 hours the filter c...

Страница 56: ...on filter cleaning indicator must be activated 1 Switch off the cooker hood and the lighting 2 Touch the timer key for 5 seconds The lighting key lights up for 5 seconds as confirmation Switching off...

Страница 57: ...two minutes On your hob activate the pairing mode in the user menu see the hob manual The connection to the hob is established 3 The connection is successful when the automatic mode key the lighting...

Страница 58: ...od only lights up when the hob is active and set to automatic mode The hood is switched on and on the hob the automatic mode is active 1 Shortly touch and release the automatic mode key The automatic...

Страница 59: ...brightness of the hood via the hob When you use the hob again after you have switched the hob off the lighting comes on at the preset brightness When switching off a connected hob the lighting of the...

Страница 60: ...th Then wash off with clean water Do not use aggressive cleaning agents such as caustic soda The cooker hood finish stays in good condition if it is buffed periodically following the application of wa...

Страница 61: ...an exhaust duct The functioning More noise is produced when carbon filters are used than when the cooker hood is used with an exhaust vent Carbon filters function optimally at a lower motor speed For...

Страница 62: ...nt Do not use any cleaning agents Remove excess water Be careful to avoid damaging the filter Place the filter in the oven to dry for at least 1 hour at a maximum temperature of 80 C After up to 3 yea...

Страница 63: ...ional lamps and energy savings of as much as 90 This hood is fitted with a light system This light system has to be replaced by an authorized technician Do not attempt to replace it by yourself The la...

Страница 64: ...haust duct to which no other appliances are connected such as a geyser or heater Gas appliances must be vented in accordance with the local regulations The cooker hood works best when connected to an...

Страница 65: ...ELLOW Earth This cooker hood is fitted with a plug Install the cooker hood so that the plug is accessible It is preferable to fit the wall socket out of sight behind the chimney cover Note When you ma...

Страница 66: ...he requirement for the separate disposal of domestic electrical appliances This means that the appliance may not be disposed of in unsorted household waste at the end of its service life The appliance...

Страница 67: ...EN 19...

Страница 68: ...INSTALLATIE INSTALLATION 20 INSTALLATIE INSTALLATION 320 500 360 157 210 360 367...

Страница 69: ...INSTALLATIE INSTALLATION 21 INSTALLATIE INSTALLATION...

Страница 70: ...EN 22...

Страница 71: ...EN 23...

Страница 72: ...872195 VER 1 26 10 2021 872195 www pelgrim nl www pelgrim be...

Отзывы: