background image

Sicherheit

59

Flambieren Sie nie unter einer Dunstabzugshaube

Die hohen Flammen können Brand verursachen. Auch bei ausgeschaltetem

Ventilator.

Benutzung der Kochfläche

Die Glaskeramik-Kochfläche ist sehr widerstandsfähig, jedoch nicht

unzerbrechlich. Ein spitzer Gegenstand, der auf die Kochfläche fällt, kann sie

beschädigen.

Benutzen Sie die Kochfläche nicht als Arbeitsfläche, um beispielsweise Fleisch

oder Gemüse zu schneiden.

Ein Gerät, dessen Kochfläche einen Bruch oder Riss aufweist, ist nicht mehr zu

benutzen. Schalten Sie das Gerät sofort aus. Den Stecker aus der Steckdose

ziehen oder den Zuleitungsschalter (bei festem Anschluss) auf 0 stellen oder die

Sicherung(en) im Zählerschrank rausschrauben. Den Kundendienst anrufen.

Sicherheit

58

Worauf Sie achten müssen

Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes

Sorgen Sie für ausreichende Lüftung bei Benutzung des Gerätes

Sorgen Sie dafür, dass natürliche Lüftungsöffnungen offen sind.

Wenn sich eine Schublade unter dem Kochfeld befindet

Sorgen Sie für genug Abstand zwischen dem Kochfeld und dem

Schubladeninhalt.

Keine brennbaren Gegenstände in die Schublade legen.

Benutzen Sie die Kochmulde nur zur Bereitung von Gerichten

Das Gerät ist nicht zur Heizung von Räumen geeignet.

Die Kochzonen werden bei Benutzung sehr warm und bleiben nach

Benutzung noch eine Weile warm (siehe auch „Restwärmeanzeige“)

Halten Sie Kinder beim und kurz nach dem Kochen fern.

Leere Töpfe und Trockenkochen

Lassen sie niemals einen leeren Topf auf einer eingeschalteten Kochzone

stehen.

Vermeiden Sie ein Trockenkochen des Topfes.

Die Kochzonen sind gegen Überhitzung geschützt. Sie kann jedoch den Topf

beschädigen.

Benutzen Sie immer geeignetes Kochgerät

Durch die Benutzung von ungeeigneten Töpfen entstandene Schäden sind von

der Garantieleistung ausgeschlossen.

Benutzung von Fett und Öl

Fette und Öle sind bei Überhitzung leicht entflammbar. Beobachten Sie die

Speisen während der Zubereitung.

Benutzung von anderen Geräten in Kochfeldnähe

Zu vermeiden ist, dass Zuleitungen von Elektrogeräten - einem Mixer

beispielsweise -  auf heißen Kochzonen liegen.

Содержание CKT745

Страница 1: ...tionscode PCODE und die vollst ndige Itemnummer ITEMNR bereit wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen When contacting the service department have the production code PCODE and complet...

Страница 2: ...oorschrift algemeen 19 elektrische aansluiting 20 inbouwen 24 27 Uw keramische kookplaat Inhoud NL Gebruiksaanwijzing 3 17 Installatievoorschrift 19 27 FR Mode d emploi 29 45 Instuction d installation...

Страница 3: ...e vispan kan worden geplaatst Voor optimale veiligheid is de keramische kookplaat uitgerust met een restwarmtesignalering die aangeeft welke kookzones nog heet zijn In deze handleiding staat beschreve...

Страница 4: ...openingen open Wanneer er zich een lade onder de kookplaat bevindt Zorg voor voldoende afstand tussen de kookplaat en de inhoud van de lade Leg geen brandbare voorwerpen in de lade Gebruik de kookplaa...

Страница 5: ...nden wijzigen in een H van restwarmte zie restwarmte indicatie bediening Instellen Op het glazen werkoppervlak zijn de vier kookzones aangeduid door middel van een cirkel De diameter van de panbodem m...

Страница 6: ...te schakelen Druk op de toets van de klok om een nieuwe kooktijd in te stellen De overige kookzones kunnen niet door de kookwekker worden uitgeschakeld De kookwekker geeft in dat geval alleen een gel...

Страница 7: ...hiermee dat er moeilijk te verwijderen vlekken ontstaan bediening kinder slot Tijdens het kookproces kunt u door gebruik te maken van het slot de huidige instellingen fixeren Druk n keer op de slot sl...

Страница 8: ...en Gebruik de laagste standen voor trekken van bouillon rood koken van stoofperen bereiden van stoofvlees doorkoken van gerechten smoren van groenten comfortabel koken Kook altijd met het deksel op de...

Страница 9: ...n de meterkast controleren Maak het toestel schoon Leg geen voorwerpen op het bedieningsveld Laat het toestel afkoelen tot de code verdwijnt Zorg voor voldoende ventilatie Niet meer dan n toets tegeli...

Страница 10: ...aansluitkabel vrij hangt en niet door een lade wordt aangestoten het aanrechtblad vlak is De wanden en het werkblad rondom het toestel moeten van hittebestendig 85 C materiaal zijn Ook al wordt het to...

Страница 11: ...n minimaal 2 5 mm2 installatievoorschrift Elektrische aansluiting Gebruik voor het aansluiten een goedgekeurde kabel afhankelijk van de voorschriften De kabelommanteling moet van rubber zijn Raadpleeg...

Страница 12: ...voorschrift 2 fasen met 1 nul aansluiting 2 1N a c 400 V 50 Hz De spanning tussen de fasen en de nul is 230 V ac Tussen de fasen staat een spanning van 400 V Wanneer er geen spanning van 400 V tussen...

Страница 13: ...eer bereikbaar is Stopcontact en stekker moeten te allen tijde bereikbaar blijven Er is een bepaalde nismaat nodig wanneer de kookplaat boven een oven wordt geplaatst Deze benodigde nismaat is afhanke...

Страница 14: ...van het toestel installatievoorschrift Boven een 90 cm oven of een oven van een ander merk die niet is voorzien van mantelkoeling Monteer een hittebestendige 85 C plaat ter afscherming van de kookplaa...

Страница 15: ...Les points qui m ritent votre attention 32 33 commande R gler 34 cuisiner confortablement Utilisation optimale 39 40 entretien G n rali s 42 pannes Tableau 43 environnement Que faire de l emballage et...

Страница 16: ...e ou une turboti re En vue d assurer une s curit optimale la plaque de cuisson en c ramique est quip e d un voyant de chaleur r siduelle Il signale les zones de cuisson qui sont encore chaudes Ce manu...

Страница 17: ...que de cuisson et le contenu du tiroir Ne mettez pas d objets inflammables dans le tiroir N utilisez la plaque de cuisson que pour pr parer des mets L appareil n est pas appropri pour chauffer des esp...

Страница 18: ...cuisson se retrouve sur la position 0 Dans les 5 secondes qui vont suivre un H pour la chaleur r siduelle va s enclencher voir voyant de chaleur r siduelle 34 commande R gler Les 4 zones de cuisson so...

Страница 19: ...ouche de l horloge Appuyez sur la touche de l horloge pour programmer un nouveau temps de cuisson Les autres zones de cuisson ne peuvent pas tre d connect es par le minuteur A la fin du temps programm...

Страница 20: ...1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 38 commande s curit enfants En utilisant le thermostat pendant la cuisson on peut r gler la...

Страница 21: ...se pour faire un bouillon cuire et colorer rouge des poires cuire de la viande en daube cuire doucement tuver des l gumes 40 cuisiner confortablement Effectuez toujours la cuisson en mettant toujours...

Страница 22: ...pas d objets sur la bande de commandes Laissez refroidir l appareil jusqu ce que le code disparaisse Assurez une ventilation suffisante Ne pas se servir de plusieurs touches en m me temps Veillez ce q...

Страница 23: ...il il est important que la fixation du c ble de connexion soit libre et ne se cogne pas contre un tiroir le plan de travail soit plat Le mat riel des parois et du plan de travail entourant l appareil...

Страница 24: ...section du conducteur de 2 5 mm2 au minimum 46 instructions d installation Branchement lectrique L appareil doit toujours tre mis la terre Utilisez pour la connexion un c ble agr en fonction des consi...

Страница 25: ...cle 48 instructions d installation Connexion 2 phases avec 1 neutre 2 1N ca 400 V 50 Hz La tension entre les phases et le neutre est de 230 V ca Entre les phases une tension de 400 V est pr sente Lors...

Страница 26: ...st la hauteur la plus lev e du four plus la hauteur d encastrement de la plaque de cuisson moins l paisseur du plan de travail Dimension niche Hauteur la plus lev e du four Hauteur d encastrement plaq...

Страница 27: ...Au dessus d un four de 90 cm ou d un four d une autre marque qui n est pas pourvu d une double enveloppe Installez une plaque thermor sistante 85 C pour prot ger le r frig rateur Veillez ce que ce soi...

Страница 28: ...erheit Worauf Sie achten m ssen 58 59 Bedienung Einstellen 60 Bequem kochen Die optimale Benutzung der Kochmulde 65 67 Pflege Allgemeines 68 St rungen Tabelle 69 Umweltaspekte Verpackung und Ger t ent...

Страница 29: ...optimalen Sicherheit ist das Glaskeramik Kochfeld mit einer Restw rmeanzeige ausgestattet Sie zeigt an welche Kochzonen noch hei sind In dieser Bedienungsanleitung ist beschrieben wie Sie das Glaskera...

Страница 30: ...n sich eine Schublade unter dem Kochfeld befindet Sorgen Sie f r genug Abstand zwischen dem Kochfeld und dem Schubladeninhalt Keine brennbaren Gegenst nde in die Schublade legen Benutzen Sie die Kochm...

Страница 31: ...ird aus der Anzeige ein H f r Restw rme siehe Restw rmeanzeige 60 Bedienung Einstellen Auf der gl sernen Kochfl che sind die vier Kochzonen in Form eines Zirkels angedeutet Der Topfboden Durchmesser s...

Страница 32: ...szuschalten Die Taste der Uhr dr cken um eine neue Kochzeit einzustellen Die brigen Kochzonen k nnen durch den Kurzzeitwecker nicht ausgeschaltet werden Der Kurzzeitwecker zeigt durch ein akustisches...

Страница 33: ...chzeitende ausgeschaltet werden Das Gericht gart dann mit Restw rme nach wenn der Deckel auf dem Topf ist 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1...

Страница 34: ...eren von Gem se Erhitzen von l Fett und Butter Beefsteak braten nicht durchgebraten rot Druckaufbau im Schnellkochtopf Kochen von glattem Pudding und gebundener Suppe Benutzen Sie eine etwas niedriger...

Страница 35: ...e keine Gegenst nde auf die Bedienungsblende Lassen Sie das Ger t abk hlen bis der Code verschwindet F r ausreichende Bel ftung sorgen Nicht mehrere Tasten gleichzeitig bet tigen Daf r sorgen dass der...

Страница 36: ...hlusskabel frei h ngt und nicht durch eine Schublade behindert wird die Arbeitsplatte flach ist Die W nde und die Arbeitsplatte rund um das Ger t m ssen aus hitzebest ndigem 85 C Material sein Auch we...

Страница 37: ...n abgesichert sein Das Anschlusskabel muss einen Aderdurchmesser von mindestens 2 5 mm2 haben 72 Installationsanweisung Elektrischer Anschlu Das Ger t muss immer geerdet sein Zum Anschluss ein vorschr...

Страница 38: ...iter 2 1N Wechselstrom 400 V 50 Hz Die Spannung zwischen den Phasen und dem Nullleiter ist 230 V Wechselstrom Zwischen den Phasen steht eine Spannung von 400 V Wenn keine Spannung von 400 V zwischen d...

Страница 39: ...Backofens Bedienungsblende nicht mitgerechnet Das erforderliche Nischenma ist die gr te H he des Backofens zuz glich Einbauh he des Kochfeldes abz glich Arbeitsplattendicke Nischenma Gr te Backofenh...

Страница 40: ...ber einem Backofen von 90 cm oder einem Backofen einer anderen Marke der nicht mit Mantelk hlung ausgestattet ist Eine hitzebest ndige 85 C Platte zum Schutz des Kochfeldes montieren Daf r sorgen das...

Страница 41: ...ty What you should pay attention 84 85 use Setting 86 comfortable cooking Optimal use of the hob 91 93 maintenance General 94 faults Table 95 environmental aspects Disposal of packaging appliance 96 i...

Страница 42: ...small ordinary pan or a special fish pan can be placed For optimum safety the ceramic hob is equipped with a residual heat indicator which shows which cooking zones are still hot This manual describes...

Страница 43: ...s open If there is a drawer under the hob Ensure that there is a sufficient gap between the hob and the contents of the drawer Do not place any flammable objects in the drawer Use the hob only for pre...

Страница 44: ...setting 0 After 5 seconds this will change to an H referring to residual heat see residual heat indication 86 use Setting On the glass work surface the 4 cooking zones are indicated by a circle The di...

Страница 45: ...ng the clock s button Press the clock s button to set a new cooking time The other cooking zones cannot be switched off by the cooking timer In that case the cooking timer merely gives an audible sign...

Страница 46: ...off 5 to 10 minutes before the end of the cooking time The dish will then finish cooking on the residual heat provided you keep the lid on the pan 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1 0 1 2 6 1...

Страница 47: ...wn leaf vegetables blanching vegetables heating oil fat and butter frying steak rare red pressurising a pressure cooker cooking smooth blancmange and custard Use a slightly lower setting for searing m...

Страница 48: ...ot place any objects on the control panel Allow the appliance to cool down until the code disappears Make sure there is sufficient ventilation Do not operate more than one button at the same time Make...

Страница 49: ...hangs freely and is not struck by a drawer the worktop is level The walls and the worktop around the appliance must be made of heat resistant 85 C material Even if the appliance itself does not get h...

Страница 50: ...power cable must have a minimum core cross section of 2 5 mm2 98 installation guide Electrical connection For the connection use an approved cable in accordance with the regulations The cable casing s...

Страница 51: ...installation guide 2 lives with 1 neutral connection 2 1N a c 400 V 50 Hz The voltage between the phases and the neutral is 230 V a c Between the lives there is a voltage of 400 V If there is not a vo...

Страница 52: ...ng panel The required height under the worktop is the height of the oven at the highest point plus the installed height of the hob less the worktop thickness Height of oven at highest point Worktop th...

Страница 53: ...b is operational 104 installation guide Above a 90 cm ATAG oven or an oven of another make without casing cooling Fit a heat resistant 85 C plate to screen off the hob Ensure that the space between th...

Отзывы: