background image

NL

   Handleiding 

NL 3 - NL 14

FR

   Notice d’utilisation 

FR 3 - FR 14

DE

   Anleitung 

DE 3 - DE 14

EN 

 Manual 

EN 3 - EN 14

Gebruikte pictogrammen - Pictogrammes utilisés
Benutzte Piktogramme - Pictograms used

Belangrijk om te weten - Important à savoir
Wissenswertes - Important information

Tip - Conseil - Tipp - Tip

Содержание BSK951RVS

Страница 1: ...Handleiding Afzuigkappen Notice d utilisation Hotte chemin e Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube Instructions for use Cooker hood BSK951RVS...

Страница 2: ...isation FR 3 FR 14 DE Anleitung DE 3 DE 14 EN Manual EN 3 EN 14 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilis s Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important savoir Wissenswertes...

Страница 3: ...ng 4 Afvoersystemen 5 Gebruik Bediening 6 Onderhoud Reinigen 8 Vetfilters verwijderen 9 Het koolstoffilter vervangen 9 Led verlichting 9 Installatie Algemeen 10 Elektrische aansluiting 11 Montage 12 M...

Страница 4: ...ediening vindt u hier ook achtergrond informatie die u tijdens het gebruik van het apparaat van pas kan komen Lees eerst de afzonderlijke veiligheidsinstructies voordat u het apparaat gaat gebruiken L...

Страница 5: ...filterde kookdampen worden naar buiten afgevoerd Dit is de beste manier 2 Als recirculatie afzuigkap De vetdeeltjes en de geur uit de aangezogen kookdampen worden gefilterd De aangezogen lucht wordt n...

Страница 6: ...effende stand in de display 3 3 Druk meerdere keren op de toets 1 om de afzuigkap uit te schakelen De display telt terug tot 0 elke keer als de toets wordt bediend en schakelt dan de afzuigkap uit Ver...

Страница 7: ...uten uitschakeltijd 1 in display 10 minuten 2 in display 20 minuten etc 3 Druk op de Timertoets 4 De ingestelde tijd en snelheid wordt opgeslagen De display stopt met knipperen en vertoont de ingestel...

Страница 8: ...iften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk van de afz...

Страница 9: ...vetfilters 2 Bevestig de koolstoffilters aan het filter 3 Plaats de vetfilters Belangrijk De verzadiging van het filter is afhankelijk van de intensiteit van het gebruik de manier van koken en de rege...

Страница 10: ...voerkanaal mogen geen andere apparaten op dat kanaal aangesloten zijn zoals een geiser of kachel Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasapparaten Ho...

Страница 11: ...van de huisinstallatie De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden BRUIN L fase BLAUW N nul GROEN GEEL Aarde Deze afzuigkap is voorzien van een aansluitstekker Installeer...

Страница 12: ...beugel F bevind Zorg dat de bevestigingsbeugel F waterpas uitgelijnt is 3 Teken de bevestigingsgaten af op de muur 4 Boor de bevestigingsgaten in de muur Houd rekening met de diameter van de bevestigi...

Страница 13: ...fvoerkanaal C 8 Teken de bevestigingsgaten van de beugel E af boor de gaten plaats de pluggen en schroef de beugel E aan de muur 9 Installeer indien nodig de luchtgeleider D voor recirculatiegebruik 1...

Страница 14: ...e vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afva...

Страница 15: ...ription 4 Syst mes d vacuation 5 Utilisation Commandes 6 Entretien Nettoyage 8 Filtres graisse 9 Filtre charbon 9 Eclairage par diode lectroluminescente DEL 9 Installation G n ralit s 10 Raccordement...

Страница 16: ...ous y trouverez des renseignements de base susceptibles d en faciliter l utilisation Veuillez lire les consignes de s curit fournies s par ment avant d utiliser l appareil Lisez attentivement ce manue...

Страница 17: ...articules de graisse filtr es Cette m thode est pr f rable 2 Par recyclage Lorsque la hotte est raccord e une hotte de recyclage les particules grasses et les odeurs des vapeurs de cuisson extraites s...

Страница 18: ...age correspondant est indiqu sur l affichage 3 3 Appuyez sur la touche 1 pour arr ter la hotte aspirante L affichage compte rebours jusqu 0 chaque pression sur la touche puis la hotte aspirante s arr...

Страница 19: ...h 10 minutes 2 affich 20 minutes etc 3 Appuyez sur la touche de minuterie 4 La dur e et la vitesse r gl es sont m moris es L affichage cesse de clignoter et indique la vitesse r gl e Un point clignota...

Страница 20: ...n es Hotte aspirante Nettoyez la hotte aspirante avec de l eau savonneuse et un chiffon doux Rincez ensuite l eau claire N utilisez pas de produits de nettoyage agressifs comme la soude Frottez la pei...

Страница 21: ...e des filtres graisse 2 Fixez les filtres charbon sur le filtre 3 Remplacez les filtres graisse Remarque Le charbon actif sature apr s une utilisation plus ou moins prolong e selon le type de cuisson...

Страница 22: ...existant aucun autre appareil ne doit y tre raccord chauffe eau ou po le Prenez en compte les r glementations en vigueur concernant l a ration des appareils gaz Un conduit d vacuation court et un nom...

Страница 23: ...e votre alimentation secteur L appareil doit tre raccord au secteur comme suit MARRON L tension BLEU N neutre VERT JAUNE terre La hotte aspirante est quip e d une prise de raccordement Installez la ho...

Страница 24: ...tu e pr cis ment au milieu du support F V rifiez que le support de fixation F est parfaitement de niveau 3 Marquez les emplacements des trous de fixation sur le mur 4 Per ez les trous de fixations dan...

Страница 25: ...uteur maximale rep r e du conduit d vacuation C 9 Marquez les positions des trous de fixation du support E percez les trous positionnez les chevilles et vissez le support E dans le mur 10 Au besoin in...

Страница 26: ...ctro m nagers un symbole repr sentant un conteneur ordures barr d une croix a t appos sur le produit Cela signifie qu l issue de son cycle de service l appareil ne peut tre mis au rebut avec les d che...

Страница 27: ...chreibung 4 Abluftsysteme 5 Gebrauch Bedienung 6 Pflege Reinigen 8 Fettfilter entfernen 9 Austausch der Kohlefilter 9 LED Beleuchtung 9 Installation Allgemein 10 Elektroanschluss 11 Montage 12 Umwelt...

Страница 28: ...Sie hier auch Hintergrundinformationen die bei der Verwendung des Ger ts f r Sie n tzlich sind Lesen Sie zuerst die gesonderten Sicherheitsanweisungen aufmerksam durch bevor Sie das Ger t verwenden L...

Страница 29: ...werden nach au en abgef hrt Dies ist die beste Methode 2 Im Umluftbetrieb Wenn die Haube im Umluftbetrieb angeschlossen ist werden Fettpartikel und Ger che aus der abgesaugten Luft gefiltert Die Luft...

Страница 30: ...rechende Geschwindigkeit in der Anzeige 3 wiedergegeben 3 Dr cken Sie die Taste 1 um die Abzugshaube abzuschalten In der Anzeige wird mit jedem Druck der Taste heruntergez hlt bis die Abzugshaube endg...

Страница 31: ...eige 20 Minuten usw 3 Dr cken Sie die Taste f r den Timer 4 Die Einstellungen f r Zeit und Geschwindigkeit wurden gespeichert Die Anzeige h rt auf zu blinken und zeigt die eingestellte Geschwindigkeit...

Страница 32: ...ube Reinigen Sie die Dunstabzugshaube mit Seifenwasser und einem weichen Tuch Danach mit sauberem Wasser absp len Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel wie etwa Soda Die Lackierung der Duns...

Страница 33: ...n Sie die Fettfilter Bringen Sie die Kohlefilter im Filter an Tauschen Sie die Fettfilter aus Achtung Nach l ngerem Gebrauch ist die Aktivkohle je nach Art der Kochvorg nge und H ufigkeit der Reinigun...

Страница 34: ...al angeschlossen wird d rfen an diesen Kanal keine weiteren Ger te wie etwa ein Gaswassererhitzer oder ein Ofen angeschlossen sein Beachten Sie die rtlichen Vorschriften f r die Entl ftung von Gasger...

Страница 35: ...child angegeben ist Das Ger t muss folgenderma en ans Stromnetz angeschlossen werden BRAUN L Leiter BLAU N Neutral GR N GELB Erde Schutzleiter Diese Abzugshaube ist mit einem Stecker ausgestattet Brin...

Страница 36: ...es Wandb gels F befindet Achten Sie darauf dass der Wandb gel F absolut gerade ausgerichtet ist 3 Markieren Sie die Positionen der Montagebohrungen an der Wand 4 Bohren Sie die Montagebohrungen in die...

Страница 37: ...ten Maximalh he des Abzugskanals C 9 Markieren Sie die Positionen der Montagebohrungen f r den B gel E bohren Sie setzen Sie die D bel ein und schrauben Sie den B gel E an der Wand fest 10 Wenn n tig...

Страница 38: ...chnet Dies bedeutet dass das Produkt am Ende seiner Nutzungszeit nicht zusammen mit dem Hausabfall beseitigt werden darf Stattdessen muss es zur Entsorgung bei einer von den st dtischen Beh rden einge...

Страница 39: ...hood Introduction 4 Description 4 Extraction systems 5 Use Controls 6 Maintenance Cleaning 8 Grease filters 9 Carbon filter 9 LED lighting 9 Installation General 10 Electrical connection 11 Mounting 1...

Страница 40: ...bout operating the oven you will also find background information that may be useful when using the appliance Please read the separate safety instructions carefully before using the appliance Read thi...

Страница 41: ...rticles have been filtered This is the best method 2 Recirculation hood When the hood is connected as a recirculation hood the grease particles and odour in the extracted vapours are filtered The extr...

Страница 42: ...speed the relevant setting is shown in the display 3 3 Press the 1 button to switch off the cooker hood The display counts down to 0 every time the button is pressed and then the cooker hood switches...

Страница 43: ...orresponds to a shutoff time of 10 minutes 1 in display 10 minutes 2 in display 20 minutes etc 3 Press the timer button 4 The set time and speed are saved The display stops flashing and shows the set...

Страница 44: ...safety recommendations Cooker hood Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth Then wipe with clean water to rinse Do not apply aggressive cleaning agents such as caustic soda The paintwor...

Страница 45: ...ase filters Attach the carbon filters to the filter Replace the grease filters Note Saturation of the activated charcoal will eventually occur after prolonged use depending on the type of cooking and...

Страница 46: ...connected to an existing exhaust duct no other appliance must be connected to the duct such as a hot water heater or a stove Consider local regulations with respect to the ventilation of gas applianc...

Страница 47: ...voltage of your household supply The appliance should be connected to the mains as follows BROWN L live BLUE N neutral GREEN YELLOW earth This cooker hood is fitted with a connector plug Install the c...

Страница 48: ...actly in the middle of the fixing bracket F Ensure that the fixing bracket F is perfectly level 3 Mark the positions of the mounting holes on the wall 4 Drill the mounting holes in the wall Take into...

Страница 49: ...arked maximum height of the exhaust duct C 9 Mark the positions of the mounting holes for the bracket E drill the holes position the plugs and screw the bracket E to the wall 10 If necessary install t...

Страница 50: ...sory this appliance carries the symbol of a crossed out dustbin This means that you may not dispose of the appliance as household refuse at the end of its useful life Instead it should be taken to a s...

Страница 51: ...EN 15...

Страница 52: ...541975 VER 1 06 10 2015...

Отзывы: