background image

1

2

größer

Coarse

größer

Coarse

kleiner

Fine

kleiner

Fine

Stichlängen-Einstellung

Adjusting the stitch length

Loosen adjusting nut 

and turn adjusting

screw 

to adjust the stitch length.

Note: Stitch length adjustment must only be 

made after the differential feed ratio 
has been changed.

9

NÄHTEST

TEST SEWING

Mutter 

lösen, mit Schraube 

Stichlänge

einstellen.

Hinweis: Mit jeder Veränderung der 

Differenzierung verändert sich auch 
die Gesamtstichlänge.
Die Stichlängeneinstellung ist dann 
entsprechend zu korrigieren.

Содержание w664-01m

Страница 1: ...needle cylinder bed interlock stitch machine INSTRUCTIONS DE SERVICE S rie W600 Machine interlock bras libre 2 ou 3 aiguilles INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO Serie W600 Maquinas de puntada entrelazada in...

Страница 2: ...rson und die Maschine vor Schaden zu bewahren Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgf ltig durch bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen INTRODUCTION Thank you very much for purchasing Pegasus...

Страница 3: ...lire attentivement les pr sentes instructions de service avant de mettre la machine en marche INTRODUCCION Le felicitamos por la compra de su m quina Pegasus de la serie W600 En este manual de instru...

Страница 4: ...die gr te Sorgfalt aufwendet um sichere N hmaschinen herzustellen von der Bedienungsperson alle einschl gigen Sicherheitsvorschriften beachtet werden Um Unf lle zu vermeiden darf die Maschine nicht oh...

Страница 5: ...eje de marchar Antes de abandonar el puesto de trabajo habr que desconectar el motor Cuando se corte la corriente habr que desconectar inmediatamente el motor La m quina deber estar conectada a tierra...

Страница 6: ......

Страница 7: ...ers Checking and replacing the oil filter 14 laustausch Replacing the oil 15 AVANT LA MISE EN MARCHE ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Graissage Lubrlcaci n 16 Graissage main Lubrlcaci n manual 17 Lubrific...

Страница 8: ...chen H und L stehen l nachf llen wenn der lstand auf L steht oder darunter Hinweise Verwenden Sie das von Pegasus empfohlene HIGH SPEED SEWING MACHINE OIL ISO VG22 After filling the oil pan the oil su...

Страница 9: ...ne zum ersten Mal in Betrieb genommen wird oder auch nach einer l ngeren Betriebsunterbrechung Hinweis Verwenden Sie das von Pegasus empfohlene HIGH SPEED SEWING MACHINE OIL ISO VG22 Apply 2 or 3 drop...

Страница 10: ...g nachgef llt werden um Nadelfadenbruch und Material besch digungen zu vermeiden Hinweis Nur das von Pegasus empfohlene Silicon l verwenden UNION CARBIDE CORPORATION UCC L 45 10 Fill the HR device wit...

Страница 11: ...gefaden Die Fadenknoten nach dem Durchziehen durch das Greifer hr bzw durch das Fadenleger sauber abschneiden Looper thread Top cover thread Trim the knots off neatly after passing through the eye of...

Страница 12: ...f the top cover thread is too loose thread the guide by referring to line A If the top cover thread is still too loose thread the guide by referring to line B Wenn der Legefaden zu stamm liegt nach de...

Страница 13: ...tter Der N hfu druck soll so gering wie m glich sein aber stark genug um eine gute Stichbildung sicherzustellen Presserfu Druck Adjusting the presser foot pressure Loosen adjusting nut and turn adjust...

Страница 14: ...Mutter den Hebel auf und abbewegen bis die richtige Differentialtransport Einstellung erreicht ist Nachdem der Hebel in die gew nschte Stellung gebracht worden ist die Mutter festziehen Loosen the nu...

Страница 15: ...w to adjust the stitch length Note Stitch length adjustment must only be made after the differential feed ratio has been changed 9 N HTEST TEST SEWING Mutter l sen mit Schraube Stichl nge einstellen H...

Страница 16: ...pannungs Einstellung Adjusting the thread tension Fadenspannungs Einstellungen Nadelfaden Oberer Greifer Faden Unterer Greifer Faden Make tension adjustments with the needle thread knob the upper loop...

Страница 17: ...die Transporteuverzahnung und das Maschineninnere sind sauber zu halten Zum Reiningen des Maschineninneren Gummist psel abnehmen Clean mainly the slots of the needle plate the feed rows and the insid...

Страница 18: ...ke Organ Japanese size Organ Metrische Nadelst rke Schmetz Metric size Schmetz Nm 9 65 10 70 Standard nadel Standard needle Vergleichstabelle entsprechender Nadelst rken Comparison table of equivalent...

Страница 19: ...In Ordnung w hrend des N hens OK Operating lumlaufkontrolle Checking the oil circulation 13 WARTUNG MAINTENANCE DURING USE...

Страница 20: ...PLACE EVERY 6 MONTH Kontrolle und Austausch des lfilters Checking and replacing the oil filter Kontrolle und Reinigung bei Besch digung Austausch des lfilters alle 6 Monate Check and replace the oil f...

Страница 21: ...Seite 6 Replace the oil one month after the first use and every six months thereafter See page 6 Der erste lwechsel soll nach dem ersten Betriebsmonat erfolgen Dann lwechsel alle 6 Monate Siehe Seite...

Страница 22: ...bas Remarque Utilisez la HIGH SPEED SEWING MACHINE OIL ISO VG22 recommand e par Pegasus Despu s de rellenar de aceite la bandeja el nivel de aceite deber estar entre la marca H y la L Rellene de aceit...

Страница 23: ...H SPEED SEWING MACHINE OIL ISO VG22 recommand e par Pegasus Provea manualmente los puntos indicados con 2 a 3 gotas de aceite si la m quina se ha puesto en marcha por primera vez o ha estado parada ba...

Страница 24: ...RATION UCC L 45 10 Los dep sitos de aceite de silicona deber n rellenarse siempre a tiempo para evitar la rotura del hilo y deterioros delmaterial Nota Utilice nicamente el aceite de silicona recomend...

Страница 25: ...nhebrado de la m quina de acuerdo con el diagrama de enhebrado See page 20 Fils de boucleur fil de jetage Couper proprement les noeuds de fils apr s les avoir fait passer par le chas du boucleur ou le...

Страница 26: ...ndo demasiado flojo enh brelo conforme a la l nea entrecortada B Si le fil de jetage est trop tendu enfiler suivant la ligne pointill e C Si el hilo de recubrimiento superior queda demasiado tenso enh...

Страница 27: ...a pression du pied presseur devra tre la faible possible tout en garantissant une formation impeccable des points Realice el ajuste girando el tornillo regulador y despu s de aflojar la tuerca La pres...

Страница 28: ...u au r glage correct de l entra nement diff rentiel Ouand le levier se trouve en position souhait e resserrer l crou Afloje el tornillo y mueva la palanca hacia arriba y hacia abajo hasta obtener la r...

Страница 29: ...se modifica tambi n el largo de puntada completo En tal caso habr que corregir convenientemente el largo de puntada 23 R glage de la longueur de point Ajuste del largo de puntada TEST COUTURE COSTURA...

Страница 30: ...ions de fils Fil d aiguille Fil du boucleur sup rieur Fil du boucleur inf rieur Ajuste de la tensi n de los hilos hilo superior hilo del garfio superior hilo del garfio inferior 24 R glage des tension...

Страница 31: ...propres Pour le nettoyage de l int rieur retirer le bouchon en caoutchouc Sobre todo la ranura de la placa de aguja el dentado del transportador y el interior de la m quina deber n mantenerse limpios...

Страница 32: ...a est ndar Tableau d quivalence des tailles Tabla de comparaci n de grosores de aguja equivalentes Grosseur japonaise Organ Grosor de aguja japon s Organ Grosseur en syst me m trique Schmetz Grosor de...

Страница 33: ...correcte en cours de couture correcto durante la costura 27 Contr le de la circulation d huile Control de la circulaci n del aceite ENTRETIEN MANTENIMIENTO...

Страница 34: ...toyer le filtre huile tous les 6 mois le remplacer en cas de d t rioration fect e el control y la limpieza en caso de estar deteriorado interc mbiese del filtro del aceite cada 6 meses Contr le et cha...

Страница 35: ...e Ensuite effectuer la vidange d huile tous les 6 mois Voir en page 16 El primer cambio de aceite deber realizarse pasado un mes de la primera puesta en marcha de la m quina Seguidamente cada 6 meses...

Страница 36: ...bject to change without notice Sous r serve de modification des pr sentes INSTRUCTIONS sans pr avis Nos reservamos el derecho a introducir modificationes en este MANUAL DE INSTRUCCIONES sin previo avi...

Отзывы: