121
nadzirite ga i kada spava.
• Dok je vozilo u pokretu nikada ne vadite dijete iz auto
sjedalice.
• Provjerite da auto sjedalica ne ostane blokirana zbog
pokretnog dijela sjedala ili vrata.
• Podesite visinu i napetost pojaseva tako da su
priljubljeni uz tijelo djeteta, pazeći da ga ne zatežu
previše; provjerite je li pojas zapetljan i pazite da ga
dijete ne može otkačiti.
• Ova auto sjedalica nije namijenjena za dulji boravak u
njoj tijekom spavanja.
• Ne ostavljajte auto sjedalicu u vozilu na izravnom
sunčevom zračenju, neki bi se dijelovi mogli pregrijati i
oštetiti nježnu kožu djeteta, provjerite prije postavljanja
djeteta.
• Ne koristite auto sjedalicu bez pokrivača od platna,
pokrivač se ne smije zamijeniti drugim koji proizvođač
nije odobrio jer je pokrivač sastavni dio sjedalice i njene
sigurnosti.
• Ne koristite auto sjedalicu bez zaštitnih obloga
sigurnosnih pojaseva (zaštitnika za ramena), jer čine
sastavni dio auto sjedalice i sigurnosti.
• U slučaju sumnje obratite se proizvođaču ili prodavaču
ove auto jedalice.
• Ne skidajte samoljepljive i zašivene etikete, jer bi
time mogli isključiti proizvod iz okvira normativne
usklađenosti.
• Ne koristite auto sjedalicu ako ima oštećenja ili
nedostaju pojedini dijelovi, ako je iz druge ruke ili ako
je bila podložna velikim naprezanjima zbog prometne
nezgode jer bi mogla imati vrlo opasna strukturna
oštećenja.
• Ne vršite prepravke proizvoda.
• Za eventualne popravke, zamjene dijelova i informacije
o proizvodu obratite se službi podrške nakon prodaje.
Razne informacije nalaze se na zadnjoj stranici ovoga
priručnika.
• Sjedalica u vozilu uvijek mora biti pričvršćena i kada
u njoj nema djeteta. U slučaju iznenadnog kočenja
sjedalica bi mogla prouzročiti ozljede putnika u vozilu.
• Ne koristite ovu auto sjedalicu nakon 7 godina od
datuma proizvodnje označenog na proizvodu, zbog
prirodnog starenja materijala proizvod bi mogao biti
izvan propisanih vrijednosti.
• Ne koristite opremu koju nije odobrio proizvođač ili
nadležna vlast.
Upute za uporabu
KATEGORIJA UNIVERZALNA s pojasevima
Pričvršćenje unutar vozila sigurnosnim
pojasevima
1• Postavite sjedalicu Viaggio 1 Duo-Fix K TT na sjedalo
vozila u smjeru vožnje, kao na slici.
2• Za olakšanje prolaza sigurnosnih pojaseva vozila iza
sjedalice potrebno je postaviti sjedalo u najniži položaj
pomoću poluge, djelovanjem na polugu, kako je
prikazano na slici.
3• Provucite sigurnosni pojas vozila između okvira i
podvozja sjedalice.
4• Pojas oko struka mora proći u najniže utore označene
crvenom bojom. Zakačite pojas na sjedalo dok se ne
čuje glasni klik.
5• Provjerite je li pojas prošao u najniže utore označene
crvenom bojom.te ga zategnite .
6• Postavite sjedalo u vodoravni položaj povlačenjem
ručke koja se nalazi ispod sjedalice (sl. a) i guranjem
sjedalice kao na slici (sl. b).
7• Za dovršenje povezivanja u vozilu koristite sklop steady
fix: otvorite kuku i provucite poprečni pojas, pazeći je li
nategnut te da nije zapetljan (sl. a) Zatvorite sigurnosni
jezičak (sl. b).
8•
VAŽNO: prihvatite pojas i snažno ga potegnite
zbog boljeg prianjanja Viaggio1 Duo-Fix K TT na
sjedalo vozila (sl. c).
Na kraju postupka možete nagnuti sjedalo u željeni
položaj (točka 2).
Содержание Viaggio1 Duo-Fix ASIP
Страница 4: ...NO N NO NO NO O NO O OK UNIVERSAL CATEGORY 9 18 Kg Y BELTED ...
Страница 5: ...A B 1 2 4 3 ...
Страница 6: ...A B A B C 5 7 8 6 ...
Страница 7: ...NO NO O N NO UNIVERSAL CATEGORY 9 18 Kg Y ISOFIX TOP TETHER ...
Страница 8: ...PUSH OK A 12 A B 9 11 10 ...
Страница 9: ...B B A B 13 14 15 16 ...
Страница 10: ...19 20 A C C B 17 18 ...
Страница 11: ...A B A 22 24 23 21 ...
Страница 12: ...NO NO 27 OK 26 1 1 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 25 28 ...
Страница 13: ...A A B 30 32 31 29 ...
Страница 14: ...B A B A A 35 36 33 34 A B ...
Страница 15: ...37 39 40 38 ...
Страница 16: ...43 44 41 42 ...
Страница 17: ...A 45 46 47 48 ...
Страница 18: ...0409 49 50 ...
Страница 155: ...155 ...
Страница 162: ...162 ...
Страница 163: ...163 ...