Peg-Perego VespaIGMC0011 Скачать руководство пользователя страница 11

Pour la sécurité de l’enfant: avant de mettre en marche
le véhicule, lire et suivre attentivement les instructions
suivantes:
• apprenez à l’enfant à utiliser correctement le véhicule

pour garantir une conduite amusante en toute
sécurité.

• avant de démarrer, vérifier qu’il n’y ait pas d’obstacle

et que personne ne se trouve sur le parcours.

• conduire avec les mains sur le guidon/volant et

toujours regarder la route.

• freiner à temps pour éviter les chocs.

SECONDE (s’il y a lieu)

Au début, il est conseillé d’utiliser la première vitesse.
Avant de passer la seconde, s’assurer que l’enfant a
bien appris à utiliser le guidon/volant, la première
vitesse, le frein, et qu’il s’est familiarisé avec le véhicule.

ATTENTION!

• Contrôler si toutes les plaques/écrous de fixation

des roues sont bien serrés.

• Si le véhicule fonctionne en surcharge, comme sur

du sable, de la boue ou des terrains très irréguliers,
l’interrupteur de surcharge coupera aussitôt la
puissance. La distribution de puissance reprendra
après quelques secondes.

DIVERTISSEMENT SANS INTERRUPTION: prévoyez
une batterie de rechange chargée et prête à l’emploi.

LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS?
• Vérifiez si les câbles ne sont pas débranchés sous

la plaque de l’accélérateur.

• Contrôlez le fonctionnement du bouton de

l’accélérateur et, s’il y a lieu, remplacez-le.

• Vérifiez si la batterie est branchée sur le circuit

électrique.

LE VEHICULE MANQUE DE PUISSANCE?
• Chargez les batteries. Si le problème persiste après

le chargement, faire contrôler les batteries et le
chargeur de batterie auprès d'un centre
d'assistance.

DES PROBLEMES?

REGLES POUR UNE CONDUITE EN

TOUTE SECURITE

PEG PEREGO

offre un service d’assistance après-vente,

directement ou par le biais de centres d’assistance
agréés, pour toute réparation, remplacement et achat
de pièces de rechange originales.Pour contacter les
centres d’assistance, consultez l’opuscule « Centres
d’Assistance » joint à l’emballage.

Peg Perego reste à la disposition de ses Clients pour
satisfaire au mieux leurs exigences. Pour ce faire,
connaître l’opinion de nos Clients, est extrêmement
important et précieux pour nous. Par conséquent
nous vous serions très reconnaissants si, après avoir
utilisé l’un de nos produits, vous vouliez bien remplir
le 

QUESTIONNAIRE DE SATISFACTION CONSOMMATEUR

que

vous trouverez sur Internet à l’adresse suivante :

www.pegperego.com

et nous transmettre vos

éventuelles observations ou suggestions.

SERVICE D’ASSISTANCE

ATTENTION!

LE MONTAGE DOIT ETRE EFFECTUE
UNIQUEMENT PAR UN ADULTE.
DEBALLEZ LE VEHICULE AVEC PRECAUTION.
TOUTES LES VIS ET LES PETITES PIECES SONT
DANS UN SACHET DANS L'EMBALLAGE.
IL SE POURRAIT QUE LA BATTERIE SOIT DEJA
MONTEE SUR LE VEHICULE.

MONTAGE

1 • Retourner le produit pour pouvoir travailler sur

sa partie inférieure. Enlever les deux douilles de
l’essieu.

2 • Positionner les stabilisateurs comme indiqué sur

la figure.

3 • Les bloquer avec les vis fournies.
4 • Positionner les deux appliques sur la coque,

comme indiqué sur la figure.

5 • Monter la roue avant sur l’essieu en orientant le

côté avec la douille en plastique vers l’intérieur.

6 • Insérer la pointe à l’aide de l’outil approprié et

enfoncer la roue au moyen d’un marteau.

7 • Insérer jusqu’au bout la douille de soutien du

garde-boue sur l’essieu (photo B). Remarque : le
profil de la douille a été étudié de manière à ne
pouvoir être introduite que dans un seul sens
(voir détail photo A).

8 • Introduire le garde-boue jusqu’à ce qu’il repose

sur la douille de soutien, comme indiqué dans le
détail de la photo.

9 • Introduire la douille de la partie inférieure de la

colonne de direction dans l’emplacement prévu à
cet effet, en veillant au bon encastrement.

10 •Insérer le groupe essieu avec la roue à l’avant du

véhicule, jusqu’à ce que le garde-boue soit
accroché à la douille de la partie inférieure de la
colonne de direction.

11 • Insérer la douille de direction supérieure en

veillant à bien insérer le câble à l’intérieur, dans
le logement prévu à cet effet, comme indiqué sur
la figure.

12 • Raccorder les 2 connecteurs de l’installation

d’accélération, comme indiqué sur la figure.

13 • Positionner le guidon et le fixer au moyen des vis

fournies.

14 • Monter les rétroviseurs dans les logements

prévus à cet effet sur le guidon et les tourner
vers l’extérieur pour les régler.

15 • Appliquer le repose-pieds en l’insérant d’abord

dans les trous postérieurs puis dans ceux
antérieurs (en l’incurvant légèrement). Achever
de le monter en appuyant sur les côtés au niveau
de la partie centrale.

16 • Visser la grande vis en plastique sur le porte-

bagages.

17 • Soulever la selle et positionner le porte-bagages.

Le fixer avec les quatre vis fournies.

18 • Abaisser la selle.
19 • Tourner le verrou derrière la selle jusqu’à

INSTRUCTIONS POUR LE

MONTAGE

Nos véhicules sont garantis pendant une période de
six mois à compter de la date d’achat (le ticket de
caisse faisant foi) contre vice ou défaut de fabrication,
à l’exception de la batterie et du chargeur (se reporter
aux instructions d’utilisation détaillées dans cette
notice).

La garantie s’applique dans le cadre d’une utilisation
normale du véhicule, le fabricant se réservant le droit
d’expertiser les pièces.

Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu
responsable en cas:
• de non respect des recommandations de ce manuel

d’utilisation.

• de mauvaise utilisation du véhicule ou

d’endommagements accidentels.

• de modifications techniques du véhicule qui

pourraient endommager le véhicule et entraîner de
graves dangers pour la sécurité de l’enfant.

• d’usure normale des pièces (exemples: roues).

Conserver cette notice d’utilisation durant
toute la durée de vie du véhicule.

GARANTIE

l’amener dans la position indiquée sur la figure A.
Une fois le verrou positionné comme sur la
figure B, la selle peut être ouverte.

20 • Appliquer l’autocollant du feu arrière et monter

le cache de protection en appuyant.

21 • Appliquer les autocollants argentés des

clignotants arrière et monter les petits caches de
protection en appuyant.

22 • Appliquer les autocollants argentés des

clignotants avant et monter les petits caches de
protection en appuyant.

23 • Soulever la selle et brancher les fiches de

l’installation électrique. Une fois ces opérations
terminées, toujours se rappeler de fermer et
bloquer la selle. Le véhicule est prêt à l’emploi.

CARACTERISTIQUES ET EMPLOI DU

VEHICULE

24 • POIGNÉE ACCÉLÉRATEUR : pour faire avancer

le véhicule, faire tourner la poignée droite dans
le sens indiqué par la flèche. Pour ralentir,
relâcher l’accélérateur.

25 • BOUTON KLAXON : en appuyant sur ce

bouton, on entend le bruit du klaxon.

26 • Compartiment porte-objets avant.
27 • OPTION : casque.
28 • OPTION : mallette arrière

REMARQUE : le casque et la mallette arrière
sont vendus ensemble.

REPLACEMENT DE LA BATTERIE

29 • Tourner le verrou situé à l’arrière de la selle

pour la débloquer. Soulever la selle.

30 • Dévisser les 3 vis de la barrette de fermeture de

la batterie et débrancher la batterie déchargée
ou endommagée.

31 • Remplacer la batterie, brancher les fiches de la

nouvelle batterie et revisser la barrette de
fermeture.

32 • Refermer la selle et la bloquer. 

CHARGE DE LA BATTERIE

ATTENTION: L'OPERATION DE CHARGE DES
BATTERIES ET TOUTES AUTRES INTERVENTIONS
SUR L'EQUIPEMENT ELECTRIQUE DOIVENT ETRE
EFFECTUEES EXCLUSIVEMENT PAR DES ADULTES.
IL EST POSSIBLE DE CHARGER LA BATTERIE
SANS LA DEMONTER DU JOUET.
33 • Débrancher la fiche C (installation électrique) de

la fiche B (batterie) en appuyant sur les côtés.

34 • Brancher la fiche du chargeur de batterie à une

prise de courant en suivant les instructions ci-
jointes. Brancher la fiche B à la fiche C du
chargeur de batterie.

35 • Une fois la batterie chargée, débrancher le

chargeur de batterie de la prise de courant puis
débrancher les fiches C et B.

36 • Insérer la fiche B dans la fiche A jusqu’au déclic.

Une fois toutes ces opérations terminées, veiller
à bien refermer la selle.

Содержание VespaIGMC0011

Страница 1: ...aggio C S p A USO E MANUTENZIONE IT USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUT...

Страница 2: ...1 2 3 5 6 7 8 9 10 13 11 1 1 A B 2 2 2 3 1 15 14 4 1 2 12...

Страница 3: ...27 OPTION 19 18 17 22 21 20 23 1 1 1 24 A B 2 2 2 16 25 26 OPTION 28 30 29...

Страница 4: ...B A 35 34 33 36 C C B A B B 31 32...

Страница 5: ...35 5 SAGI8640JBQ 6 SPST8624R 7 ASGI0177N 8 SPST8626R 9 SPST8631GR 10 SPST8630GR 11 SPST8642BQ 12 SPST8623N 13 SPST8627GR 14 SPST8656N 15 IAKB0023 16 SPST9152N 17 SPST8632GR 18 SPST8633N 19 SPST8629GR...

Страница 6: ...5022 EN55014 Direttiva Europea RAEE 2003 108 CE Direttiva Europea RoHS 2002 95 CE Direttiva Ftalati 2005 84 CE Non conforme alle disposizioni delle norme di circolazione su strada e pertanto non pu ci...

Страница 7: ...UN SACCHETTO ALL INTERNO DELL IMBALLO LA BATTERIA POTREBBE GIA ESSERE INSERITA NELL ARTICOLO MONTAGGIO 1 Girare l articolo sottosopra per poter lavorare sul fondo Eliminare le due bussole dell assale...

Страница 8: ...ttery One drive wheel Two 60 W motor Speed in 1st gear 4 2 km h Peg Perego reserve the right to make changes to the models and information in the present publication at any time for technical or compa...

Страница 9: ...MBLY 1 Turn the article upside down so that you can work on the bottom of it Remove the two bearings from the axle 2 Position the stands as shown in the figure 3 Fasten the stands with the supplied sc...

Страница 10: ...a risquerait de les ab mer Utilisez uniquement des batteries ou des accumulateurs du type recommand ou de type analogue EN CAS DE FUITE Prot gez vos yeux viter tout contact direct avec l lectrolyte pr...

Страница 11: ...Ins rer la douille de direction sup rieure en veillant bien ins rer le c ble l int rieur dans le logement pr vu cet effet comme indiqu sur la figure 12 Raccorder les 2 connecteurs de l installation d...

Страница 12: ...erego beh lt sich das Recht vor zu jedem beliebigen Zeitpunkt und aus technischen oder betrieblichen Gr nden Ab nderungen an den in dieser Ausgabe aufgef hrten Modellen und technischen Daten vorzunehm...

Страница 13: ...sie nur in einer Richtung eingef hrt werden kann siehe Detail auf Abbildung A 8 Das Schutzblech aufstecken und einf hren bis es auf der H lse zu liegen kommt die das Schutzblech tr gt siehe Detailaufn...

Страница 14: ...s en el cargador y no superar en ning n caso las 24 horas Recargar la bater a a tiempo apenas el veh culo pierda velocidad De este modo se evitar n da os Si el veh culo se queda sin usarlo por largo t...

Страница 15: ...nche en el casquillo de soporte del guardabarros como muestra el detalle de la figura 9 Meter a fondo el casquillo de la direcci n inferior en su alojamiento prestando atenci n al acople 10 Meter el g...

Страница 16: ...erva se o direito de efetuar a qualquer momento altera es nos modelos e informa es contidas nesta publica o por raz es t cnicas ou comerciais PEG PEREGO agradece pela escolha deste produto H mais de 5...

Страница 17: ...VEM SER FEITAS SOMENTE POR ADULTOS PRESTE ATEN O AO RETIRAR O VE CULO DA EMBALAGEM TODOS OS PARAFUSOS E PEQUENAS PE AS ENCONTRAM SE EM UM SAQUINHO DENTRO DA EMBALAGEM PODE SER QUE A BATERIA TENHA J SI...

Страница 18: ...a na obla ila lahko bi jih po kodovali Uporabljajte le priporo ene baterije ali akumulatorje ali enakega tipa E AKUMULATOR PU A Zavarujte si o i izogibajte se neposrednemu stiku z elektrolitom za itit...

Страница 19: ...na asijo kot prikazuje slika 5 Sprednje kolo nataknite na premo in dr ite stran s plasti nim priklju kom obrnjeno navznoter 6 Vstavite okrasni okov v ustrezno orodje in pritrdite kolo tako da okov pr...

Страница 20: ...s snart k ret jet begynder at miste hastighed for s ledes at undg at det beskadiges Hvis k ret jet ikke anvendes i l ngere tid skal du huske at genoplade batteriet og at frakoble det fra anl gget for...

Страница 21: ...al og korrekt brug med undtagelse af batterier og hjul L s derfor brugsanvisningen n je igennem inden k ret jet tages i brug Skader forvoldt som f lge af voldsom brug d kkes ikke af garantien GARANTIR...

Страница 22: ...tutustut mallin k ytt n ja voit opettaa lapsen ajamaan oikein turvallisesti ja mukavasti S ilyt k ytt ohje vastaisen varalle Ennen ajoneuvon ensimm ist k ytt akkua on ladattava 18 tuntia T m n menette...

Страница 23: ...rille ja v lityspy r st ille Voitele s nn llisesti kevyell ljyll liikkuvat osat kuten laakerit ohjaus jne Ajoneuvon pinnat voidaan puhdistaa kostealla liinalla ja tarvittaessa kotitalouden puhdistusai...

Страница 24: ...akauttimet kuvassa osoitetulla tavalla 3 Kiinnit ne mukana tulevilla ruuveilla 4 Aseta 2 v likappaletta koriin kuvassa osoitetulla tavalla 5 Pujota etupy r akseliin pit m ll muoviholkilla varustettua...

Страница 25: ...p enten direkte eller gjennom sitt nettverk av autoriserte serviceverksteder som kan bist ved eventuelle reparasjoner eller utskiftinger av deler samt salg av originaldeler For kunne kontakte et serv...

Страница 26: ...k 21 Sett de s lvaktige limb ndene p retningsviserne bak og sett glassene p med et trykk 22 Sett de s lvaktige limb ndene p retningsviserne foran og sett glassene p med et trykk 23 L ft opp setet og k...

Страница 27: ...tund s fort fordonet b rjat tappa fart s undviker ni skador Om ert fordon st r stilla under en l ng tid kom ih g att ladda batteriet och koppla ur det ur anordningen upprepa omladdningen tminstone var...

Страница 28: ...g ng ska man noggrant l sa och f lja instruktionerna h runder L r barnet att anv nda fordonet p korrekt s tt s att k rningen blir s ker och rolig Innan start ska man f rs kra sig om att f rdstr ckan i...

Страница 29: ...a a k yollarda seyir edemez UYGUNLUK BEYANI Peg Perego S p A s z konusu r n n irket b nyesinde gerekli testlere ve y r rl kteki yasal d zenlemelerin ng rd ba ms z laboratuar testlerine tabi tutuldu un...

Страница 30: ...y k bindirecek ko ullarda hareket ettirilmesi durumunda elektrik ak m ani olarak kesilecektir Arac n tekrar g kazanmas birka saniye s recektir KES NT S Z E LENCE yedekte bir batarya setini devaml dolu...

Страница 31: ...an C ye tak n z 35 arj i lemi bittikten sonra ak arj fi ini ev prizinden ekiniz ve daha sonra da C fi ini B fi inden kart n z 36 B fi ini A fi ine tam oturacak ekilde tak n z lemler sonunda seleyi kap...

Страница 32: ...2 1 2 1 PEG PEREGO Peg Perego www pegperego com 1 2 3 4 2 5 6 7 8 9 10 11 12 2 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 24 PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO...

Страница 33: ...reiy joms re rjak jia jai rj key sqevo lemo meq jai pir mey Sa paidi pq pei p msa ma uoqo m papo sria jas sg di qjeia sgy vq rgy sot ov lasoy sam so vgla keisotqce pqor nse ma lgm b fotm sa paidi v q...

Страница 34: ...leixs qey Kipa mese peqiodij le ekauq k di sa jimo lema l qg pxy jotfim sa sil mi jkp Oi epiu meiey sot ov lasoy lpoqo m ma jahaqirso m le ma tcq pam jai e m e mai apaqa sgso le lg diabqxsij pqo msa...

Страница 35: ...A EIMAI GDG SOPOHESGLEMG RSO PQO_OM RTMAQLOKOCGRG 1 z 5 2 3 4 Peq rse so dqamo sot mx rtrs lasoy jase htmrgy pqor vomsay ma eir cese erxseqij so jak dio rsgm eidij dqa pxy ua mesai rsgm eij ma 5 2 6 7...

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ...w k R H g O g d j L f u L t d U f M H P M H s j f H G H g f h V m 9 2 V H g G H g l O g T H g l u g j j P i H V t v H g l u 0 3 t H g l s h l V H g e b e m g G H g f h V m H t w G H g f h V m H g h V...

Страница 39: ...H g u V f m B j k h s F H h G H r G l K 6 3 a V f s f F O w h z w h H g m B j s j O L H g u V f m t d H g V R H g u h l m P e l h l V V s h V H J l j r m g t R H g l k P V H J H g U V M f h g V F l K...

Страница 40: ...260 4828191 fax 260 4842940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 llame Mexico gratis 1 800 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 pho...

Отзывы: