13
3-point safety harness.
• The letter E in a circle indicates the European approval
mark and the number indicates the country that issued the
approval (1: Germany, 2: France, 3: Italy, 4: Netherlands, 11:
Great Britain and 24: Republic of Ireland).
• Approval number: if it starts with 04, this indicates
the fourth amendment (the one currently in force) of
Regulation R44.
• Reference standard: UN ECE R44/04.
• Production serial number: on issue of approval, each
bassinet unit is given its own unique number.
PEG-PÉREGO S.p.A.
Peg-Pérego S.p.A. is an ISO 9001 certified
company. This certification is a guarantee for
customers and consumers of the
transparency and trustworthiness of the
company's procedures and working
methods. Peg Pérego can make changes at
any time to the models described in this publication for
technical or commercial reasons.
Peg-Pérego after-sales service
If any parts of the item get lost or damaged, only
use genuine Peg Pérego spare parts. For any repairs,
replacements, information on the products and sales of
genuine spare parts and accessories, contact the Peg
Pérego Assistance Service and state the serial number of
the product, if present.
tel.
0039/039/60.88.213
fax
0039/039/33.09.992
website
www.pegperego.com
Caractéristiques du produit
Navetta XL-auto, Groupe 0, catégorie
d’homologation « Universelle »
• Navetta XL est homologuée conformément au Règlement
UN/ECE R44/04 pour le transport d’enfants d'un poids de
0 à 10 kg. Il s’adapte à la plupart des sièges d’automobiles
mais pas à tous.
• Pour installer correctement Navetta XL vérifier dans le manuel
d'utilisation et d'entretien de votre véhicule si ce dernier peut
recevoir des systèmes de fixation « Universels » du Groupe 0.
• Navetta XL a été classée dans la catégorie d'homologation
« Universelle » selon des critères d’homologation
plus sévères que ceux des modèles antérieurs qui ne
bénéficient pas de cette catégorie.
• Navetta XL peut être utilisée uniquement sur des véhicules
munis de siège arrière à 2 ou 3 places dotés de ceintures
di sécurité 2 ou 3 points, homologués conformément au
règlement UN/ECE R16 ou normes équivalentes.
• En cas de doute ou pour plus de renseignements sur
l’installation de Navetta XL sur un véhicule particulier,
contacter le fabricant ou le revendeur.
IMPORTANT
• «Navetta XL», groupe 0, doit être installée
perpendiculairement au sens de marche.
• Ne pas installer Navetta XL sur un siège orienté
dans la direction opposée au sens de la marche ou
transversalement au sens de marche normale du véhicule.
• Cet article porte un numéro séquentiel de fabrication.
AVERTISSEMENT
IMPORTANT : lire attentivement ces instructions et les
conserver dans la poche prévue à cet effet pendant toute
la durée de vie utile du produit. Le non-respect de ces
instructions pourrait compromettre la sécurité de l’enfant.
• Ne pas laisser l’enfant seul et sans surveillance.
• Les opérations d’assemblage et de préparation de l’article
FR_Français
Содержание Navetta XL
Страница 1: ...Navetta XL ...
Страница 2: ...1 2 3 4 ...
Страница 3: ...5 7 8 6 ...
Страница 4: ...10 9 11 12 ...
Страница 5: ...13 ...
Страница 67: ...67 ...