background image

Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring
købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten
dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt
brug med undtagelse af batterier og hjul. Læs
derfor brugsanvisningen nøje igennem, inden
køretøjet tages i brug. Skader forvoldt som følge af
voldsom brug dækkes ikke af garantien.

GARANTIREPARATION

KIRAMA ApS er servicesamarbejdspartner for Peg
Pérego S.p.A. i Skandinavien. Firmaet lagerfører alle
gængse reservedele og har faguddannet personale
til varetagelse af evt. reparationer.

Kontakt KIRAMA ApS (eller KIRAMA's partner i
Sverige og Norge), hvis der konstateres fejl eller
mangler på køretøjet. Såfremt reparationen ikke kan
klares pr. telefon, skal køretøjet fremsendes til:

Norge
PROLINE AS
SVINESUNDVEIEN 336,PB.1094
NO-1787  BERG I ØSTFOLD
Tlf:69188704
Faks:69188705
Kontaktperson:Christer Gulbrandsen
Mobil Tlf:90581488
e-mail:[email protected]

Køretøjet tages kun til reparation efter forudgående
aftale. Køretøjer, der fremsendes uden forudgående
aftale, vil blive 

afvist

.

Såfremt køretøjet skal repareres under garanti,
sendes det franko til én af ovenstående adresser.

Nedenstående skema 

skal altid

udfyldes ved

fremsendelse af el-køretøjer, der skal repareres
under garanti.

Afsender:
Navn:______________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Adresse:____________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Postnr./by:__________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Kontaktperson:______________________________
___________________________________________
___________________________________________
Tlf.nr.:______________________________________
___________________________________________
___________________________________________

Fejl, der ønskes udbedret:
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________

Med venlig hilsen

Peg Pérego S.p.A. / KIRAMA ApS

REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER

SVENSKA

• PEG PEREGO tackar Dig för att Du har valt denna
produkt. Sedan mer än 50 år tar PEG PEREGO ut
barn på åkturer: de nyfödda barnen med de
välkända barnvagnarna och sittvagnarna och längre
fram i åldern med de fantastiska leksaksfordonen
som har pedaler och är batteridrivna.

• Läs noga denna brukshandvisning för att göra Dig
bekant med användningen av modellen och för att
lära Ditt barn att köra och ha roligt på ett korrekt
och säkert sätt. Förvara sedan handboken för varje
framtida bruk.

• Våra leksaker uppfyller de säkerhetskrav som
förutses av EEC- Rådet och av “U.S. Consumer Toy
Safety Specification ” och de är godkända av T.Ü.V.,
I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli.

Peg Perego S.p.A. är certificerad
enligt ISO 9001.

Certifieringen erbjuder kunderna och
konsumenterna en klar och tillförlitlig
garanti beträffande företagets sätt att
arbeta.

• Peg Perego kan när som helst tillföra ändringar på
de modeller som beskrivits i denna publicering, på
grund av tekniska skäl eller av skäl som rör
företaget.

År 2-4

PEG PEREGO erbjuder, efter försäljningen, en direkt
servicetjänst eller servicetjänst genom ett network
av
auktoriserade servicecentra, för eventuella
reparationer och utbyten eller för försäljning av
reservdelar av 
originaltyp. För att kontakta dessa servicecentra
hänvisas till baksidan av denna bruksanvisnings
omslag.

Peg Perego står till förfogande för sina Konsumenter
för att på bästa sätt uppfylla alla deras krav.
Av detta skäl är det ytterst viktigt och värdefullt för
oss att känna till våra Kunders synpunkter.
Vi är därför tacksamma om Du, efter att ha använt
vår produkt, vill fylla i FRÅGEFORMULÄRET
AVSEENDE KONSUMENTENS TILLFREDSSTÄLLELSE
som Du hittar följande Internet adress:
"www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK"
och meddeela oss om eventuella anmärkningar
eller förslag.

VARNING: MONTERINGSARBETENA FÅR ENDAST
UTFÅR ENDAST UTFÖRAS AV VUXNA PERSONER.
VAR FÖRSIKTIG NÄR DU TAR UT FORDONET FRÅN
FÖRPACKNINGEN.
ALLA SKRUVAR FINNS I EN PÅSE INNE I
FÖRPACKNINGEN.
BATTERIET ÄR REDAN PLACERAT INNE I FORDONET.

MONTERING

1 • Skruva loss de 2 knopparna som sitter under

sätet.

2 • Placera sätet såsom visas på bilden.
3 • OBSERVERA: sätet kan regleras i 2 lägen

beroende på barnets höjd (se bilden). Läge 1:
sätet är i det högre läget och bakåtflyttat; läge
2: sätet i det lägre läget och framåtflyttat.

4 • Lägg fordonet på ena sidan och håll kvar sätet i

läge. Skruva loss luckan på chassiöppningen
som sitter på fordonets botten.

5 • Öppna luckan för att komma åt sätets

fastsättningsstift.

6 • Skruva fast de 2 knopparna för fastsättningen

av sätet, såsom visas på bilden. Stäng luckan
och skruva fast den på nytt.

7 • Montera de 2 glasen på baklyktorna genom att

trycka fast dem.

8 • Sätt ihop körriktningsvisarna såsom visas på

bilden.

9 • Montera de 2 körriktningsvisarna på framdelen

av fordonet genom att följa illustrationerna på
bilderna 1-2 och var noga med att den ihåliga
delen av körriktningsvisaren riktas nedåt.

10 • Montera, på ett korrekt sätt, de 2 främre

lyktorna genom att trycka fast dem, såsom visas
på bild A.

11 • Ta bort de 4 skyddstapparna från hjulens axlar.
12 • Sätt en självlåsande bricka i det särskilda

SERVICETJÄNST

MONTERINGSINSTRUKTIONER

FUNGERER IKKE KJØRETØYET?
• Kontroller at det ikke finnes frakoplede ledninger

under platen på akseleratoren.

• Kontroller funksjonen på akseleratorknappen og

skift den eventuelt.

• Kontroller at batteriet er koplet til det elektriske

anlegget.

FINNES DET INGEN KRAFT I KJØRETØYET? 
• Lad batteriene. La batteriene og batteriladeren

kontrolleres av et assistansesenter hvis problemet
vedvarer etter at de er ladet på nytt.

PROBLEMER?

Содержание John Deere E-TRACTOR

Страница 1: ...ARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO BAKIM VE KULLANIM ЭКСППУТАЦИЯ MSGQG G SL UPORABA IN VZDRžEVANJE John Deere E TRACTOR ...

Страница 2: ...11 1 4 3 2 7 6 5 1 1 2 2 A 12 1 2 9 A 10 14 15 13 8 ...

Страница 3: ...26 16 17 A 18 19 20 22 23 24 25 28 21 27 29 30 ...

Страница 4: ...C B 43 C B 44 42 A B 45 A B 31 36 37 38 39 40 32 33 34 35 41 A A OPTION ...

Страница 5: ...co b blå bk svart r rød w hvit b blå bk svart r röd w vit b mavi bk siyah r kirmizi w beyaz b синий bk черньій r красньій w бепьій b Lpke bk La r jji w b blu bk nero r rosso w bianco b blue bk black r red w white b bleu bk noir r rouge w blanc b moder bk črn r rdeč w bel b blå bk sort r rød w hvid b sininen bk musta r punainen w valkoinen ...

Страница 6: ...NP 22 dx SARP8326DNY 22 sx SARP8326KSNY 23 SPST8344Y 24 SPST8345VB 25 ASGI0160GPN 26 SOFF0197Z 27 SOFF0171T 28 SPST8354GP 29 SAGI9963KKK 30 SPST8330WGP 31 dx SPST8341DGP 31 sx SPST8341SGP 32 SPST8342RF 33 SPST8207R 34 MMEV0245 35 MEIE0042 36 IKCB 1 1 8 8 1 1 7 7 1 1 2 2 1 1 4 4 1 1 0 0 s s x x 7 7 9 9 6 6 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 8 8 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 5 5 1 1 6 6 1 1 0 0 d d x x 1 1 9 9 2 2 0 0 2 2 1...

Страница 7: ...due linguette nelle cave della scocca come mostrato in figura e fissarlo con la vite 26 Unire le due parti del volante 27 Posizionare il volante Fissare il volante con la rondella e la vite in dotazione 28 Posizionare a pressione il tappo volante mostrato in figura 29 Svitare il cofano 30 Tirare verso di sè il cofano sollevandolo contemporaneamente con movimento rotatorio vedi figura ed estrarlo 3...

Страница 8: ...r Toy Safety Specification F963 Peg Perego S p A is an ISO 9001 certified company The fact that we are certified provides a guarantee of our honesty for our customers and fosters trust in the company s way of working Peg Perego reserves the right to modify or change their product Price literature manufacturing processes or locations or any combination of these above mentioned entities may change a...

Страница 9: ... SUPERVISION A child must be 2 years of age or older for the necessary coordination and maturation to operate this motorized vehicle safely Never use the vehicle on steep slopes or near steps or stairs This vehicle is not suitable for use on public highways Children should always wear shoes when riding in or driving a ride in ride on vehicle Do not allow children to place their hands feet or any p...

Страница 10: ...ion de l essieu Insérer l essieu en l enfonçant complètement au marteau dans l outil adéquat puis retirer l outil 14 Insérer la grande roue gauche sur l essieu en prenant soin de positionner correctement le motif de la bande de roulement comme sur la figure 15 Insérer le groupe roues assemblé au préalable à l arrière gauche du véhicule du côté du motoréducteur 16 Enfiler la douille fournie et une ...

Страница 11: ...que des pièces de rechange d origine PEG PEREGO PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de l installation électrique Ne pas laisser les batteries ou le véhicule à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs des cheminées etc Protéger le véhicule de l eau de la pluie de la neige etc si on l utilise sur le sable ou dans la boue cela risque d endommager les tou...

Страница 12: ...bstsperrenden Unterlegscheibe müssen zum Inneren des Werkzeugs zeigen siehe kleines Bild A 22 Das Rad gemäß der Abbildung durch vollkommenes Einschieben der selbstsperrenden Unterlegscheibe befestigen Die angegebenen Arbeitsgänge zur Befestigung des anderen Vorderrades ausführen Abbildungen 19 20 21 22 23 Die 4 Felgenabdeckungen an den Rädern des Fahrzeugs einrasten lassen 24 Die auf der Rückseite...

Страница 13: ... Para contactar con los centros de asistencia véase la parte de atrás de la cubierta de este manual de instrucciones Peg Perego está a disposición de sus Consumidores para satisfacer lo mejor posible todas sus exigencias Por eso conocer lo que piensan nuestros Clientes es para nosotros muy importante y fundamental Le agradeceremos mucho si después de haber utilizado uno de nuestros productos relle...

Страница 14: ...as instrucciones incluidas en el cargador y no superar en ningún caso las 24 horas No respetar estostiempos puede acortar la vida de las baterías Cargar las baterías con tiempo apenas el vehículo pierda velocidad De este modo se evitarán otros daños Si el vehículo se queda sin usarlo por largo tiempo acuérdese de cargar la batería y de mantenerla desconectada de la instalación repita la operación ...

Страница 15: ...a ferramenta na parte de baixo Preste atenção para que a ferramenta não se desloque 18 Introduza a outra ferramenta cônica fornecida na roda direita assim como mostra a figura e martele 19 Introduza uma anilha no pino do eixo da frente como indicado na figura 20 Introduza uma das duas rodas pequenas prestando atenção ao lado correto da banda de rodagem 21 Introduza uma anilha auto bloqueadora na f...

Страница 16: ...ntroduza a tomada B na tomada A até o fundo até sentir o encaixe Depois de terminar tais operações lembre se sempre de fechar e fixar a capota Antes de utilizar o veículo pela primeira vez carregue as baterias por 18 horas Não respeitar este procedimento poderá causar danos irreversíveis à bateria ADVERTÊNCIAS A carga das baterias deve ser feita e supervisionada somente por adultos Não deixe que a...

Страница 17: ...niti več kot 24 ur Če boste akumulator napolnili takoj ko začne vozilo izgubljati hitrost se boste izognili njegovim poškodbam Če bo vozilo dlje časa stalo napolnite akumulator in ga odklopite iz naprave napolnite ga vsaj vsake 3 mesece Akumulatorja ne smete polniti če stoji na glavi Ne pozabite na akumulator ki se polni Akumulator redno pregledujte Uporabljajte le priložene polnilnike in original...

Страница 18: ...I KØRETØJET MONTERING 1 Drej de 2 runde håndtag under sædets bund af 2 Placér sædet som vist på illustrationen 3 OBS sædet kan reguleres i 2 positioner afhængig af barnets højde se illustrationen Position 1 sædet er højere og længere tilbage position 2 sædet er lavere og længere fremme 4 Vend køretøjet om på siden mens sædet holdes på plads Skru lågen af rummet i stellet på undersiden af køretøjet...

Страница 19: ... Sørg for at der ikke opstår direkte kontakt mellem batteriernes terminaler undgå kraftige slag fare for eksplosion og eller brand Under opladningen udvikler batteriet gas Oplad batteriet på et sted med god ventilation langt fra varmekilder og antændelige materialer Tømte batterier skal fjernes fra bilen Det frarådes at lade batterierne komme i berøring med tøj det kan blive ødelagt I TILFÆLDE AF ...

Страница 20: ...ta itselukittuva alusrengas mukana toimitettuun kartiomaiseen työkaluun HUOM itselukittuvan alusrenkaan kielekkeiden on oltava työkalun sisäosaan päin katso kuvaa A 13 Poista akselin suojatulpat jos ne ovat paikoillaan Lyö akseli vasaralla kartiomaisen työkalun sisään pohjaan asti Irrota sitten työkalu 14 Laita vasemmanpuoleinen iso pyörä akseliin varmistaen että renkaan kuviointi tulee oikein päi...

Страница 21: ...ulipalovaara Latauksen aikana akku tuottaa kaasua Lataa akku hyvin tuuletetussa tilassa kaukana lämmönlähteistä ja helposti syttyvistä materiaaleista Tyhjät akut tulee poistaa ajoneuvosta Akkuja ei pidä asettaa vaatteiden päälle ne saattavat vahingoittua VUODON SATTUESSA Suojaa silmiäsi vältä suoraa kosketusta akkuhapon kanssa suojaa kätesi Aseta paristo muovikassiin ja noudata pariston hävittämis...

Страница 22: ...G Der er 2 års reklamationsret på køretøjet Medbring købsbon ved henvendelse Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt brug med undtagelse af batterier og hjul Læs derfor brugsanvisningen nøje igennem inden køretøjet tages i brug Skader forvoldt som følge af voldsom brug dækkes ikke af garantien GARANTIREPARATION KIRAMA ApS er servicesamarbejdspartner for Peg Pérego S p ...

Страница 23: ...teriene inneholder elektrolytt med syrebasis Ikke vold direkte kontakt mellom polklemmene på batteriet unngå sterke støter risiko for eksplosjon og eller brann Under lading utvikler batteriet gass Lad batteriet på et godt ventilert sted langt fra varmekilder og antennelige materialer Utladde batterier må tas ut av kjøretøyet Det er frarådelig å støtte batteriene til klesplagg de kan skades HVIS DE...

Страница 24: ... i åldern med de fantastiska leksaksfordonen som har pedaler och är batteridrivna Läs noga denna brukshandvisning för att göra Dig bekant med användningen av modellen och för att lära Ditt barn att köra och ha roligt på ett korrekt och säkert sätt Förvara sedan handboken för varje framtida bruk Våra leksaker uppfyller de säkerhetskrav som förutses av EEC Rådet och av U S Consumer Toy Safety Specif...

Страница 25: ... nödvändigt med ej slipande produkter för användning i hushållet Rengöringsarbetena får endast utföras av vuxna personer Demontera inte fordonets mekanismer eller motorerna utan auktorisering från PEG PEREGO Överensstämmer med EN 50088 Förseglat omladdningsbart batteri på 6V 4 5Ah med bly 1 motor på 60 W SÄKERHET VARNING DET ÄR ALLTID NÖDVÄNDIGT MED ÖVERVAKNING AV EN VUXEN PERSON Leken är inte läm...

Страница 26: ...güvenli ve eğlenceli sürüşü öğretmek için dikkatlice okuyunuz Daha sonraki herhangi bir gereksinim için kılavuzu saklayınız Bizim oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin öngördüğü güvenlik niteliklerine ve A B D Tüketici Oyuncak Güvenliği Nitelikleri ne uygundur ve de T Ü V tarafından onaylanmıştır ve I I S G Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli Peg Perego S p A ISO 9001 sertifikalıdır Bu serti...

Страница 27: ...rikli oyuncaklar için geçerli EN 71 Güvenlik Normlarına uygundur karayollarındaki dolaşım kurallarına uygun olmadığı için halka açık yollarda kullanılamaz M MU UH HA AF FA AZ ZA A V VE E B BA AK KI IM M Düzenli olarak aracın durumunu özellikle elektrik tesisatını priz bağlantılarını koruma kılıflarını ve şarj cihazını kontrol edin Hasardan emin olduğunuzda elektrikli araç ve şarj cihazı kulanılmam...

Страница 28: ...етом ЕЭС и спецификацией U S Consumer Toy Safety Specification кроме того они одобрены организацией T Ü V I I S G Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli Peg Perego S p A сертифицирована по норме ISO 9001 Сертификация гарантирует заказчикам и потребителям что компания работает соблюдая принципы гласности и доверия Фирма Peg Perego имеет право внести в любой момент изменения в модели описанные в нас...

Страница 29: ... они могут испортить ее В СЛУЧАЕ УТЕЧКИ Защитите глаза избегайте непосредственного контакта с электролитом защитите руки Положите батарею в полиэтиленовый пакет и выполните инструкцию по сдаче батарей в утиль В СЛУЧАЕ КОНТАКТА КОЖИ ИЛИ ГЛАЗ С ЭЛЕКТРОЛИТОМ Промыть поврежденный участок большим количеством проточной воды Немедленно обратитесь к врачу В СЛУЧАЕ ПРОГЛАТЫВАНИЯ ЭЛЕКТРОЛИТА Сполосните рот ...

Страница 30: ...qovo y uqoms fomsay sg rxrs uoq sot am cktuot sl lasoy sot sqovo 21 Peq rse l a qod ka atsorseq xrgy rso eidij en qsgla ij ma PQOROVG oi ckxrr srey sgy qod kay atsorseq xrgy pq pei ma e mai rsqall mey pqoy so erxseqij sot enaqs lasoy bk pe kepsol qeia A 22 Rseqe rse som sqov pxy ua mesai rsgm eij ma xh msay l vqi so s koy sg qod ka atsorseq xrgy Ajokoth rse siy odgc ey pot tpodeijm omsai cia sg rs...

Страница 31: ...6 8 84 12 8 6 8 3 9 8 4776829 6 p p 3 p p p p p p p p p p 6 p p p p 4p p p p p 49 41 8 84 p p p C p p p p 49 134 34 84 7 6 9 4 3 69 7 167 p p 49 89 8 4 4 6 6 7 167 Nepk mese so rs la jai us rse 29 29 3 4 41829 p p 6 p p p p p 3p p p p 3 82 8 8 4 3 3 4 4184 1 5 VOLT p p p p p p p 3 p p p 6 p p p p Vqgrilopoi rse l mom som s po lpasaq ay pot tpodeijm esai ap som jasarjetars 4 p 3 p 9 p p p p p 3 p L...

Страница 32: ...________ ___________________________________________ ___________________________________________ E R ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ S E ___________________________________________ ___________________________________________ _______________________________...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...NADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Straße 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy helpline 01484 438222 BURIGOTTO S A INDÚSTRIA E COMÉRCIO RUA CEARÁ ...

Отзывы: