Peg-Perego IGOD05330 Скачать руководство пользователя страница 38

отверстиями в руле.
35 • Закрепить упоры для рук 2-мя винтами.
36 • Надвинуть рукоятки на руль, как показано на

рисунке.

37 • Защелкнуть руль в сборе на корпусе

квадроцикла.

38 • Повернуть фиксатор сиденья в положение

“unlock” (“открыто” ), как показано на схеме,
и поднять сиденье. ПРИМЕЧАНИЕ: сиденье
запирается и отпирается фиксатором.

39 • Снять держатель аккумулятора, надавив на

одну сторону и выдвинув фиксатор из паза в
корпусе.

40 • Установить аккумулятор в отсек.
41 • Подключить разъем электросети квадроцикла

(разъем A) к разъему аккумулятора (разъем B).

42 • Установить держатель аккумулятора на место.
43 • Закрыть сиденье. ВНИМАНИЕ: после

выполнения любых работ в отсеке под
сиденьем необходимо убедиться, что
сиденье опущено и заперто.

ХАРАКТЕРИСТИКИ И

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИГРУШКИ

44 • Уникальная технология 

SmartPedal

Technology™

увеличивает пробег

квадроцикла и обеспечивает более
реалистичные ощущения при вождении. В
режиме “LOW” (“МЕДЛЕННО”) при полном
нажатии на педаль акселератора включается
движение вперед со скоростью 5,2 км/ч. В
режиме “HIGH” (““БЫСТРО”) при полном
нажатии на педаль начинается движение
вперед со скоростью 5,2 км/ч, которое
продолжается несколько секунд, а затем
квадроцикл автоматически разгоняется до 10
км/ч. В режиме “HIGH” (“БЫСТРО”), когда
педаль отпускается наполовину, квадроцикл
автоматически замедляет скорость до 5,2
км/с. Если ребенок снимает ногу с педали
акселератора, то автоматически задействуются
тормоза.

45 • ВНИМАНИЕ: в целях безопасности

квадроцикл поставляется с выбранным
режимом “LOW” (“МЕДЛЕННО”). Компания
Peg Perego рекомендует использовать режим
“LOW” (“МЕДЛЕННО”), пока ребенок не
освоит управление квадроциклом. Чтобы
снять блокировку включения высокой
скорости, необходимо ослабить винт.

46 • Затем сдвинуть фиксатор вниз в положение

“HIGH” (“БЫСТРО”) и снова затянуть винт.

47 • РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ:

Квадроцикл может перемещаться передним и
задним ходом. Для включения заднего хода
(положение R) необходимо оттянуть рычаг
переключения передач назад и удерживать
его в этом положении. ПРИМЕЧАНИЕ: в
целях безопасности рычаг не фиксируется и
его требуется удерживать при движении
задним ходом.

48 • Уникальная технология 

Red Line Nitrile

Traction™

: шины данного квадроцикла

отличаются повышенной глубиной
грунтозацепов, А ТАКЖЕ наличием
специальной резиновой ленты,
обеспечивающей отличное сцепление с
большинством видом грунта и снижение шума
при движении.

49 • Для поднятия или опускания

складывающейся спинки сиденья
необходимо потянуть вверх рукоятку,
имеющуюся сзади спинки.

ЗАМЕНА БАТАРЕИ

ВНИМАНИЕ

ИЗБРАЖЕНИЕ БАТАРЕИ

,

ПРИВЕДЕННОЕ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ

,

МОЖЕТ ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ ВАШЕЙ БАТАРЕИ

.

ОДНАКО ПОРЯДОК ЗАМЕНЫ И ЗАРЯДКИ
ДОЛЖЕН ОСТАВАТЬСЯ ПРЕЖНИМ

.

50 • Сначала отпереть и поднять сиденье.
51 • Отсоединить разъем электросистемы

квадроцикла (A) от разъема аккумулятора (B),
нажав на разъем по бокам и разъединив его.

52 • Снять держатель аккумулятора, надавив на

одну сторону и выдвинув фиксатор из паза в
корпусе.

53 • Извлечь старый аккумулятор и заменить его

на новый.

54 • Установить держатель аккумулятора на место.
55 • Закрыть сиденье. ВНИМАНИЕ: после

выполнения любых работ в отсеке под
сиденьем необходимо убедиться, что
сиденье опущено и заперто.

ЗАРЯДКА БАТАРЕИ 

ВНИМАНИЕ: ЗАРЯДКУ БАТАРЕИ И ЛЮБЫЕ

Для безопасности вашего ребенка: перед
включением игрушки прочтите и тщательно
выполняйте настоящую инструкцию.

• 

Научите вашего ребенка правильно пользоваться
игрушкой для ее безопасного и приятного
управления.

• 

Используйте игрушку с осторожностью, так как
управление требует определенного мастерства,
во избежание падения, столкновений,
причинения вреда пользователю и третьим
лицам.

• 

Перед началом езды убедитесь, что на пути
следования нет людей или предметов.

• 

При вождении держите руки на руле и всегда
смотрите на дорогу.

• 

Тормозите заблаговременно во избежание
столкновений.

ВНИМАНИЕ!

Для правильного использования

тормозной системы данного устройства ребенок
должен получить от взрослого необходимые
инструкции.

2-Я СКОРОСТЬ (при наличии)

Сначала рекомендуем использовать 1-ю скорость.
Перед подключением 2-й скорости убедитесь, что
ребенок усвоил правильное пользование руля, 1-й
скорости, тормоза, а также, что он знаком и может
управлять игрушкой. 

ВНИМАНИЕ! 

• 

Убедитесь в том, что все крепежные накладки и
гайки колес надежно закреплены.

• 

Если игрушка работает в условиях перегрузки,
например на мягком песке, грязи или очень
неровных поверхностях, выключатель перегрузки
немедленно снижает мощность. Подача
мощности будет восстановлена спустя несколько
секунд.

• 

Если игрушка работает в условиях перегрузки на
крутом уклоне, выключатель перегрузки
немедленно снижает мощность. В этом случае
следует 

СНЯТЬ НОГУ С ПЕДАЛИ АКСЕЛЕРАТОРА;

таким образом, сработает электрический тормоз,
замедляя спуск игрушки. 

• 

Только для игрушек на 12 и 24 Вольт: на первой
скорости игрушка имеет эффект дифференциала,
как и настоящие автомобили; на ровном грунте и
с одним лишь ребенком на борту, два колеса
могут крутиться с разной скоростью, с
возможным их проскальзыванием или
замедлением. 

РАЗВЛЕЧЕНИЕ БЕЗ ПЕРЕРЫВОВ: держите
запасной комплект заряженных батарей готовым к
применению.

ИГРУШКА НЕ РАБОТАЕТ?

• 

Проверьте, не отсоединились ли кабели под
пластиной акселератора.

• 

Проверьте исправность кнопки акселератора и
при необходимости замените ее.

• 

Убедитесь, что батарея подключена к электрической
системе. 

У ИГРУШКИ МАЛО МОЩНОСТИ? 

• 

Зарядите батареи. Если после зарядки проблема
не устранилась, сдайте батареи и зарядное
устройство на проверку в сервисный центр.

ЧТО-ТО НЕ ТАК?

?

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО

ВОЖДЕНИЯ

ВНИМАНИЕ

ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ
ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ. 
БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ ИЗВЛЕЧЕНИИ
ИГРУШКИ ИЗ УПАКОВКИ.
ВСЕ ВИНТЫ И МЕЛКИЕ ДЕТАЛИ НАХОДЯТСЯ
В ПАКЕТЕ ВНУТРИ УПАКОВКИ. 
БАТАРЕЯ МОЖЕТ БЫТЬ УЖЕ УСТАНОВЛЕНА
НА ИГРУШКУ. 

МОНТАЖ

 1 • Защелкнуть вместе две половины детали

бронзового цвета, имитирующей двигатель.

 2 • Установить имитацию двигателя на

квадроцикл, как показано на рисунке.

 3 • Для закрепления двигателя надавить на

указанные стрелками точки (с обеих сторон).

 4 • Взять оба задних амортизатора и совместить

их с отверстиями в шасси.

 5 • Чтобы закрепить амортизаторы на шасси,

вставить штифты в верхние отверстия
амортизаторов так, чтобы выступы на штифтах
располагались вертикально (см. выносной вид
на рисунке).

 6 • Завершить установку амортизаторов, забив их

до упора при помощи молотка и пластиковой
проставки.

 7 • Защелкнуть колесные гайки в центре всех

четырех колес.

 8 • Установить сиденье, вставив черные выступы

в пазы корпуса. Затем опустить сиденье на
место.

 9 • Установить красный фиксатор сиденья, продев

его через сиденье и вставив в корпус.

10 • Установить черный радиатор. Для этого

сначала необходимо вставить выступы в
соответствующие прямоугольные пазы (a).
Далее нужно плотно нажать на верхние
выступы (b), чтобы они полностью вошли в
пазы.

11 • Положить переднюю горизонтальную

решетку на опоры, как показано на рисунке, и
закрепить ее четырьмя прилагаемыми винтами.

12 • Нанести наклейку на радиатор.
13 • Вставить два кронштейна в отверстия

радиатора, как показано на рисунке.

14 • Зацепить решетку радиатора (цвета мокрого

асфальта) за переднюю горизонтальную
решетку, совместив точки крепления, и
защелкнуть решетку.

15 • Установить переднее ограждение

(серебристого цвета), совместив точки
крепления, и защелкнуть его.

16 • Закрепить решетку радиатора 2-мя винтами.
17 • Нанести две наклейки серебристого цвета на

места расположения фар на решетке
радиатора.

18 • Защелкнуть две фары на решетке радиатора.
19 • Нанести наклейку серебристого цвета на

шасси, как показано на рисунке.

20 • Защелкнуть задний габаритный фонарь,

сначала установив на место его верхнюю
часть.

21 • Вставить один из держателей дополнительной

складной спинки сиденья в отверстие в
задней решетке.

22 • Разместить спинку ручкой вниз и задвинуть

штифт в отверстие в держателе.

23 • Надеть второй держатель на штифт спинки (a)

и, нажав на держатель вниз, установить его на
место (b).

24 • На рисунке складная спинка сиденья с

установленными держателями.

25 • Удерживая спинку и ее держатели, закрепить

держатели прилагаемыми винтами.

26 • Прикрепить задний отбойник к задней

решетке. Для этого необходимо вставить
выступы отбойника в пазы на решетке, затем
повернуть отбойник и закрепить
прилагаемыми винтами.

27 • Положить заднюю решетку на опоры, как

показано на рисунке, и закрепить ее четырьмя
прилагаемыми винтами.

28 • Закрепить на корпусе квадроцикла имитацию

крышки бензобака.

29 • Собрать руль и фару, как показано на рисунке.
30 • Нанести наклейку серебристого цвета, как

показано на рисунке.

31 • Установить прозрачный рефлектор фары.
32 • Установить черный спидометр на корпус

фары. Затем нанести наклейку на спидометр.

33 • Установить прозрачное стекло спидометра и

закрепить при помощи прилагаемой
небольшой отвертки.

34 • Надеть два упора для рук на руль, совместив

отверстия в упорах с 

ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ

Компания PEG PEREGO предлагает услуги
службы послепродажного обслуживания,
непосредственно или через сеть
уполномоченных сервисных центров, для
выполнения ремонта, замены и продажи
фирменных запасных частей.

Для обращения в один из центров поддержки
посетите наш сайт по адресу 

http://www.pegperego.com

При любом обращении необходимо сообщить
серийный номер вашего устройства. Для его
определения обратитесь к странице,
посвященной запасным частям.

СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ

Содержание IGOD05330

Страница 1: ...ON ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR NL GEBRUIK EN ONDERHOUD made in USA ...

Страница 2: ...12 13 15 14 3 6 7 8 10 11 4 5 9 1 2 ...

Страница 3: ...chrome decal 16 18 19 21 22 17 20 23 26 24 25 chrome decal 27 28 29 30 chrome decal ...

Страница 4: ...45 43 42 31 32 33 34 35 38 37 41 40 39 36 unlock B A lock 44 ...

Страница 5: ...a b 46 56 49 47 59 58 57 B A R 1 48 unlock lock 60 B C B C B A B A 50 unlock lock 51 52 53 B A 55 lock 54 ...

Страница 6: ...61 lock ...

Страница 7: ...939 8 SPST8378N 9 SPST8955N 10 SPST8404JN 11 SPST8942N 12 SPST8957N 13 SPST8412 14 SPST8547GR 15 SPST8955N 16 SPST8396RF 17 IKCB 18 SPST8392N 19 SPST8944N 19A SPST8945V01 20dx SPST8946D 20sx SPST8946S 21 SPST8381SGP 22 SPST8389V01 23 SPST8393N 24 SPST8947N 25 SAGI8962WGPGL 26 SPST9547YQ 27 SPST8427JV01 28 SPST8391KN 29 SARP9037NGP 30 SPST8397GP 31 SPST8398N 32 SAGI8781JGL 33 SPMV8376NS 34dx SPST83...

Страница 8: ...ente con acqua corrente la parte intaccata Consultare il medico immediatamente SE L ELETTROLITA VIENE INGERITO Sciacquare la bocca e sputare Consultare il medico immediatamente AVVERTENZE BATTERIA Non e consigliabile lasciare il giocattolo in ambienti con temperature inferiori allo zero Se venisse utilizzato senza portarlo ad una temperatura superiore allo zero si potrebbero causare danni irrevers...

Страница 9: ...ria 55 Chiudere il sedile ATTENZIONE Assicurarsi sempre che il sedile sia chiuso e bloccato dopo aver eseguito qualsiasi operazione al suo interno CARICA DELLA BATTERIA ATTENZIONE LA CARICA DELLA BATTERIA E QUALSIASI INTERVENTO ALL IMPIANTO ELETTRICO DEVONO ESSERE EFFETTUATI DA ADULTI LA BATTERIA PUÓ ESSERE CARICATA ANCHE SENZA RIMUOVERLA DAL GIOCO 56 Sbloccare e sollevare il sedile 57 Scollegare ...

Страница 10: ...out the company s working procedures WARNING This toy is unsuitable for children under 6 years due to its maximum speed WARNING Not suitable for children under the age of 36 months The small parts may be swallowed or inhaled leading to suffocation WARNING Using the vehicle on public roads in narrow spaces or near watercourses and swimming pools may cause injury to the users and or third parties Ad...

Страница 11: ...y inserting tabs on rail into slots on rack rotating into place and fastening using screws provided 27 Position rear rack onto supports as shown in figure and secure with 4 screws provided 28 Snap the toy gas cap into place on the vehicle 29 Assemble handlebar headlight unit as shown in figure 30 Apply chrome decal as shown in figure 31 Attach clear headlight lens 32 Attach black speedometer piece...

Страница 12: ...en première 5 km h Vitesse en seconde 10 km h Vitesse en marche arrière 5 km h Peg Perego se réserve le droit d apporter à tout moment des modifications aux modèles et aux données figurant dans ce livret pour des raisons de caractère technique ou de management PEG PEREGO vous remercie d avoir choisi ce produit Depuis plus de 60 ans PEG PEREGO accompagne les promenades des enfants Dès leur naissanc...

Страница 13: ... de fabrication à l exception de la batterie et du chargeur se reporter aux instructions d utilisation détaillées dans cette notice La garantie s applique dans le cadre d une utilisation normale du véhicule le fabricant se réservant le droit d expertiser les pièces Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu responsable en cas de non respect des recommandations de ce manuel d utilisation d...

Страница 14: ...und oder Dritter führen Die Aufsicht eines Erwachsenen ist stets notwendig Die Kinder müssen während der Benutzung des Fahrzeugs immer Schuhe tragen Beim Betrieb des Fahrzeuges darauf achten dass die Kinder weder Hände Füße und andere Körperteile noch Kleidungsstücke oder andere Gegenstände in die Nähe der sich bewegenden Teile bringen Fahrzeugteile wie den Motor die elektrische Anlage die Tasten ...

Страница 15: ...hrzeugs können mit einem feuchten Tuch und wenn notwendig mit nicht scheuernden Wasch oder Spülmitteln gereinigt werden Die Reinigung sollte ausschließlich durch Erwachsene erfolgen Ohne vorherige Genehmigung seitens PEG PEREGO ist das Abmontieren der Fahrzeugmechanismen oder der Motoren untersagt WARTUNG UND PFLEGE DES FAHRZEUGS PROBLEME REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT ACHTUNG DIE MONTAGE DARF NUR ...

Страница 16: ... Seiten drücken und es aus dem Sitz herausziehen 40 Die Batterie in das Batteriefach einsetzen 41 DieVerdrahtung des Fahrzeugs Stecker A mit der Batterie Stecker B verbinden 42 Das Batteriegehäuse wieder einsetzen 43 Den Sitz herunterklappen und verriegeln ACHTUNG Sicherstellen dass der Sitz nach Operationen im Inneren stets geschlossen und verriegelt wird EIGENSCHAFTEN UND GEBRAUCH DES FAHRZEUGS ...

Страница 17: ...RTENCIA BATERÍA No es aconsejable dejar el juguete en ambientes con temperaturas por debajo del cero Si no se usa el juguete en un ambiente con una temperatura por encima del cero podrán producirse daños irreversibles en los motores y en las baterías Controlar periódicamente el estado del vehículo en especial la instalación eléctrica las conexiones de las clavijas las caperuzas de protección y el ...

Страница 18: ...dos del manillar tal y como se muestra 37 Encajar el manillar en el lugar correspondiente del vehículo 38 Girar el pestillo del asiento a la posición de desbloqueo unlock tal y como se muestra en la figura y levantar el asiento NOTA El asiento dispone de una posición de bloqueo y otra de desbloqueo 39 Retirar el pasador de la batería apretando los lados y deslizarlo hasta liberarlo de la ranura de...

Страница 19: ...EE somente UE Este produto constitui ao fim de sua vida útil como resíduo classificado RAEE e portanto não deve ser eliminado como simples resíduo urbano mas deve ser sujeito à coleta seletiva Entregue este resíduo nas apropriadas e relativas ilhas ecológicas A presença de substâncias perigosas contidas nos componentes elétricos deste produto constitui fonte de potencial perigo para a saúde humana...

Страница 20: ...imediatamente a potência ao veículo Caso isto ocorra RETIRE O PÉ DO PEDAL DO ACELERADOR o freio elétrico funcionará desacelerando a descida do veículo Somente para veículos 12 e 24 Volts na primeira marcha o veículo possui um efeito diferencial como nos automóveis verdadeiros em terrenos lisos e com uma única criança as duas rodas podem ter velocidades diferentes com a possibilidade de derrapagem ...

Страница 21: ...LIA SLOVENŠČINA IZJAVA O SKLADNOSTI POMEMBNE INFORMACIJE Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi varnostnimi predpisi za igrače varnostni ukrepi ki jih predvideva Svet EGS in s specifikacijo o uporabi igrač ki so jo izdale ZDA U S Consumer Toy Safety Specification Potrdil jih je organ IISG Italijanski inštitut za varnost igrač Ne ustrezajo predpisom za vožnjo po cestah zato se z njimi otroci...

Страница 22: ...iloženimi vijaki 26 Povežite zadnjo ograjico na zadnji nosilec tako da stebričke vstavite v reže na ograjici zavrtite na svoje mesto in pritrdite s priloženimi vijaki 27 Zadnjo rešetko postavite na nosilce kot je prikazano na risbi in jo privijte s 4 priloženimi vijaki 28 Pokrovček pokrova za rezervoar kliknite na vozilo 29 Sestavite krmilo žaromet kot je prikazano na risbi 30 Nalepite srebrno nal...

Страница 23: ...opladeligt batteri på 24V 12Ah med blyforsegling 2 hjulstrukken 2 motorer på 340 W Hastighed i 1 gear 5 km h Hastighed i 2 gear 10 km h Hastighed i bakgear 5 km h Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at foretage ændringer på modeller og data angivet i denne brochure på grund af tekniske eller erhvervsmæssige årsager PEG PEREGO takker dig for dit valg af dette produkt I mere end 60 år h...

Страница 24: ...skader på brugeren eller tredjeparter Før kørslen starter bør du kontrollere at der ikke er ting eller personer i vejen Kør med hænderne på styret rattet og hold altid øje med vejen fremad Brems op i tide for at undgå at køre ind i noget VIGTIGT Produktet er udstyret med et bremsesystem der kræver at en voksen viser barnet den korrekte brug 2 kørselshastighed hvis denne findes Det tilrådes kun at ...

Страница 25: ...jet automatisk ned til 5 2 km h hvis pedalen frigives til halvvejs trykket ned Bremserne aktiveres automatisk når barnet fjerner foden fra speederen 45 PAS PÅ Af sikkerhedsgrunde er køretøjet indstillet til LOW når det pakkes ud af emballagen Peg Perego anbefaler at indstillingen LOW anvendes indtil dit barn har gjort sig bekendt med hvordan køretøjet skal bruges For at justere spærring af høj has...

Страница 26: ...le Aikuisen täytyy aina valvoa käyttöä Lasten on aina pidettävä jalkineita ajoneuvon käyttämisen aikana Ajoneuvon käytön aikana on varottava etteivät lapset laita käsiä jalkoja tai muita kehon osia vaatteita tai muita esineitä lähelle liikkuvia osia Älä koskaan kastele ajoneuvon osia kuten moottoria järjestelmiä painikkeita jne Älä käytä ajoneuvon läheisyydessä bensiiniä tai muita tulenarkoja aine...

Страница 27: ...asetuksessa ajotoiminto eteenpäin nopeudella 5 2 km h kytkeytyy päälle Kun kaasupoljin painetaan kokonaan alas HIGH asetuksessa ajotoiminto eteenpäin käynnistyy nopeudella 5 2 km h muutaman sekunnin ajaksi jonka jälkeen se kiihtyy nopeuteen 10 km h Kun poljin vapautetaan puoliksi HIGH asetuksessa ajoneuvo siirtyy automaattisesti nopeuteen 5 2 km h Jarru aktivoituu automaattisesti kun lapsi poistaa...

Страница 28: ...S Denne leken er ikke egnet til barn under 6 år på grunn av at den kan oppnå stor fart OBS Ikke egnet til barn under 36 måneder Små deler til stede som kan svelges eller inhaleres og dermed føre til kvelning OBS Bruk av kjøretøyet på offentlig vei eller i nærheten av elver eller basseng eller på trange områder kan påføre skader for brukeren og på andre personer i området Det er alltid nødvendig at...

Страница 29: ... ved å trykke den på plass som vist på figuren 16 Fest grillen med de to skruene 17 Plasser de to kromfargede klistremerkene i sporene for frontlysene på grillen 18 Press de to frontlysene på plass 19 Fest det kromfargede klistremerket til chassiet som vist på figuren 20 Skyv baklyset ned på plass 21 For å montere et ekstra sammenleggbart baksete setter du en av holderne i risten bak 22 Plasser se...

Страница 30: ...V BATTERI MERK BILDENE AV BATTERIET ER KUN MENT SOM VEILEDENDE DET KAN HENDE BATTERIET DITT ER ANNERLEDES ENN DET SOM ER VIST DETTE HAR IMIDLERTID INGEN BETYDNING FOR DE PROSEDYRENE FOR UTSKIFTING OG LADING SOM ER FORKLART HER 50 Lås opp og løft opp setet 51 Koble pluggen på det elektriske systemet A fra batteripluggen B ved å presse inn pluggene på begge sider og trekke dem fra hverandre 52 Fjern...

Страница 31: ...r med händerna på styrstången ratten och håll alltid ögonen på vägen Bromsa i tid för att undvika krockar VARNING Produkten är utrustad med ett bromssystem som kräver att barnet korrekt instrueras av en vuxen 2 a HASTIGHET om sådan finns I början rekommenderar vi att man använder den 1 a växeln Innan man lägger i 2 a hastigheten ska man försäkra sig om att barnet har lärt sig korrekt användning av...

Страница 32: ...t är stängt och låst LADDNING AV BATTERIET VARNING LADDNING AV BATTERIET OCH ALLA INGREPP PÅ DET ELEKTRISKA SYSTEMET MÅSTE UTFÖRAS AV VUXNA PERSONER BATTERIET KAN LADDAS UTAN ATT MAN BEHÖVER TA UR DET UR LEKSAKEN 56 Lås först upp sätet och lyft upp det 57 Dra ut kontakten till det elektriska systemet A från batteriets kontakt B genom att trycka på kontakternas sidor och dra isär 58 Sätt i batteril...

Страница 33: ...ucties over het verwerken als afval van accu s ALS DE ELEKTROLYT IN CONTACT KOMT MET HUID OF OGEN Spoel het betreffende lichaamsdeel overvloedig af met stromend water Roep onmiddellijk medische hulp in ALS DE ELEKTROLYT WORDT INGESLIKT De mond spoelen en uitspugen Roep onmiddellijk medische hulp in Het is niet raadzaam het speelgoed in ruimten te laten waar de temperatuur onder nul is Als het gebr...

Страница 34: ...oertuig zoals op de afbeelding 3 Duw op de punten op de speelgoedmotor die zijn aangegeven met pijlen aan elke kant om de motor vast te zetten 4 Til beide schokdempers aan de achterkant op en lijn hen uit met de openingen in het chassis 5 Om de schokdempers vast te zetten aan het chassis steek de pinnen in de bovenste gaten in de schokdempers met de lipjes verticaal gedraaid zie detail 6 Voltooi h...

Страница 35: ...GÖZLERİNİZ ELEKTROLİTLE TEMAS ETTİYSE Bulaşmış bölgeyi akar haldeki bol su ile yıkayın Hemen bir doktora danışın ELEKTROLİT YUTULURSA Ağzınızı çalkalayın ve tükürün Hemen bir doktora danışın BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR Bu çocuk oyuncağını sıfırın altında sıcaklığa sahip yerlerde bırakmanız tavsiye edilmez Eğer sıcaklığı sıfırın üstünde olan bir yere alınmadan kullanılırsa oyuncağın motoru ve aküsü...

Страница 36: ...ını ayarlamak için vidayı gevşetin 46 Ardından emniyet halkasını indirip HIGH ayarına getirin ve vidayı geri takın 47 VİTES DEĞİŞTİRME KOLU Araç iki yöne sahiptir GERİ yi R kullanmak için vites değiştirme kolunu geriye doğru çekip çekili halde tutun NOT Güvenlik nedeniyle vites değiştirme kolu geri konumunda tutulmalıdır 48 Özel Red Line Nitrile Traction Bu aracın tekerlekleri ekstra derin bir las...

Страница 37: ...й право внести в любой момент изменения в модели и данные приведенные в настоящем издании по причинам технического или корпоративного характера Компания PEG PEREGO благодарит вас за то что вы выбрали это изделие Вот уже 60 лет как компания PEG PEREGO гуляет с детьми Сразу после рождения на своих детских колясках затем на прогулочных а позже на педальных и электрических игрушках Ознакомьтесь с полн...

Страница 38: ...узки на крутом уклоне выключатель перегрузки немедленно снижает мощность В этом случае следует СНЯТЬ НОГУ С ПЕДАЛИ АКСЕЛЕРАТОРА таким образом сработает электрический тормоз замедляя спуск игрушки Только для игрушек на 12 и 24 Вольт на первой скорости игрушка имеет эффект дифференциала как и настоящие автомобили на ровном грунте и с одним лишь ребенком на борту два колеса могут крутиться с разной с...

Страница 39: ...A EN55022 EN55014 A E Q6L 03 M 2003 108 EK A E Q6L 03 M Rohs 2002 95 EK 03 M 4 756P9 19P 1E9 2005 84 EK 19 1M9 5 A8 N 81 5 05 J 15 E9 6 9N9E9 056L 6A67 B M 6 5 E 16 O A 019 8 1M 9 6A67 B 1M 1 038N 5 A 0 N8 A Peg Perego S p A 037P915 A 1O4A9 N 5 A 616 58K9 QN9 KC15 A 7341M 1 1 K 6 5 3 19 N A 1 M A 6 5 KC15 1 6 541M O8BE9 81 A 5 CO 9 1 6 9 95 8 O 1 1 E 1 56J 6 5 91 J 3 1 L 5 7M 20 04 2018 Peg Perego...

Страница 40: ...sey le dtmasNsgsa okMrhgrgy epibqJdtmrgy atsPm 6 J 1 K9 1 8 5P9 B 5 8K9 5 9 77 6 56N K 58 C L 3 BN 5 3 3 8 M K 15 9 M91 5 6 5 9 1 5 7K 1 5 8N9 9 N 19L7561 39 BL91 1 505J 9 M2 A9 81 3 8 M M 1 3 8 M 6 7 A4P9 5 03 M1 A 1 5 A9J 9 5 81 B 5 L 8 5P9 6 5 1 6J41 1 M E 3 839 A 1 M91 1 5 24 P 1 9 B M 1 1 6 M E 3 8 M 8N75 NC38 CJ 15 CO 3 4 BO 1 1 2385K J9 BL 1 1 8 38K9 NC38 5 8M 81 J73 1 M 0 9 4A8J 1 9 B M21 ...

Страница 41: ...7 4 4 47 F4z F 4 50 7 PQOROVG 4 4 F 4 F 7 F 4 F F F 47 J F Y J 7 4 4 Y4 7 4 47 J4 Y 4 7 F 4 F 7 74 N 47 7 4 4 4 F 4F 4 F F RTMAQLOKOCGRG 1 7 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 a b 11 4 12 13 14 15 16 2 17 18 19 20 21 22 23 N a b 24 25 26 27 4 28 29 ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR PEG PEREGO SpA via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB Italy www pegperego com Z 2 17 Y4 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e ma...

Страница 42: ...GR LPASAQIAR 56 CL9 167150P 1 6 5 36P 1 6J45 8 57 A90K 1 O 8 3716 56 O A L8 A N O 8 3 8 M B 5K2 9 1 J9E 7 Q9J E9 A 8J E9 6 5 05 CE M2 9 J 58 A90K 1 B 5 L 3 8 M 1 8M 6 59L 3716 56L M2 A90K 1 O 8 3 8 M O 8 A B 5 L C 5K 1 41 J 8KC 5 9 8 15 3 4K 3 A 59 B O 7 673 E41M 3 BN 5 3 3 8 M 5 39 7L 3 BN 5 3 5 O9 5 18 24 P 1 A90K 1 B 5 L 3 8 M N 39 3716 56L K 0 6 5 3 A9KC15 A90K 1 O 8 3 8 M B N O 8 A B 5 L C 60...

Страница 43: ... e h k m î ƒ H h k J l j t V M t d H g f H m k k w p f h s j O H L H g s V U m H g n r f G j u a R H g s V U m H g e h k m j l K K H g G r j u g L H s j O H L H g l Œ U g m H g Œ h M f a G w P p H g s V U m H g n H g l f p H k i r j g T l v H g u V f m j k f i j K l v l s h l V w H l G j e f J H g u b J l P l m H î ƒ H j L H s j O H L H g u V f m f j P l G l V l e G H g Œ h M t R H g V l h G H g k...

Страница 44: ...1 s h U m U L î j f h c ƒ H H V H x l K K s f F q V H V H g g f h V m B l K l u h g j h H U H L 6 U V f m l M f l h k K U 1 f h V m r h f g m g g a P K r V M 4 2 t g J 2 1 l f V s h U m l K H g V w h W l Œ g m U 2 U g m l P V m U 2 l P V r V M 0 4 3 H J H g s V U m H g n 5 L H g s h U m H g s V U m H g e h k m 0 1 L H g s h U m H g s V U m U k H g V c g g V H x 5 L H g s h U m j P j a V m o g e r ...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...RANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 BURIGOTTO S A INDUSTRIA E COMERCIO RUA MARTINO DRAGONE 280 JD SANTA BARBARA 13480 308 LIMEIRA SP BRASIL TEL 19 3404 2000 FAX 19 3451 6994 WWW BURIGOTTO COM BR e mail info burigotto com br Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione apparten...

Отзывы: