background image

• 

PEG PEREGO®

bu rünü tercih ettiğiniz için size

teşekkür ediyor. 50 yılı aşkın bir süredir Peg
Perego çocukları gezmeye götürüyor; doğar
doğmaz o meşhur bebek arabaları ve pusetleri
ile, daha sonra ise pedallı veya akülü eşsiz
oyuncak arabaları ile.

• Bu kullanım kılavuzunu, modelin kullanımına
alışmak ve de çocuğunuza doğru, güvenli ve
eğlenceli sürüşü öğretmek için dikkatlice
okuyunuz. Daha sonraki herhangi bir
gereksinim için kılavuzu saklayınız.

• Bizim oyuncaklarımız Avrupa Birliği
Konseyinin öngördüğü güvenlik niteliklerine ve
“A.B.D.Tüketici Oyuncak Güvenliği Nitelikleri”
ne uygundur ve de T.Ü.V. tarafından
onaylanmıştır, ve 

I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza

Giocattoli.

Peg Perego S.p.A. ISO 9001
sertifikalıdır.
Bu sertifika ile müşterilere ve
tüketicilere kurumun şeffaf
işleyişinin ve tam bir güven
ortamının garantisi verilmektedir.

• Peg Perego istediği zaman bu yayında
tanıtılmış modellere, teknik veya şirket içi
sebeplerden dolayı değişiklik getirebilir.

3-8 Yaş

Peg Perego olası tamiratlar, değişimler ve asıl
yedek parça satışları için, doğrudan veya yetkili
bayiler ağı aracılığıyla, satış sonrası destek
hizmeti vermektedir. Destek merkezlerine
ulaşmak için bu kullanım kılavuzunun arka
kapağına bakınız.

Peg Perego olarak tüketicilerin her türlü
gereksinimini en iyi şekilde karşılamak üzere
daima onlara hizmet etmeye hazırız. Dolayısıyla,
müşterilerimizin görüş ve önerileri bizim için
son derece önemli ve değerlidir. Bu nedenle,
bir ürünümüzü satın alıp kullandıktan sonra,
görüş ve önerilerinizi bildirmek üzere Internet
üzerinde 
“www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK”
adresinde yer alan MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ
FORMUNU dolduracak olursanız size
gerçekten minnettar kalacağız.

DİKKAT: MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE
YETİŞKİNLER TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
ARACI AMBALAJINDAN  ÇIKARIRKEN
DİKKAT EDİNİZ. BÜTÜN VİDALAR
AMBALAJIN İÇİNDEKİ BİR TORBANIN
İÇİNDE BULUNMAKTADIR.
BATARYA OYUNCAK ARABANIN İÇ
KISMINA YERLEŞTİRİLMİŞTİR

M

MO

ON

NT

TA

AJJ

1

Ön tamponu yerleştirin ve şekildeki gibi
dört vidasini da sıkıştırın.

2

Aracın (amortisör bölümü) arka kısmında
dipte bulunan 2 ampulü çekip çıkarın.
Resimde gösterildiği gibi, arka tamponların
içine ampulleri sokarak devam edin.

3

Arka tamponu yerleştirin.

4

Üç vidasını şekildeki gibi sıkıştırın.

5

Kaportanın üstüne eşya taşımaya yarayan
küçük bavulu yerleştirin ve şekildeki gibi
sabitleyin.

6

Direksiyonun iki parçasını birleştirin.

7

Direksiyon simidini direksiyon çubuğuna
geçirin.

8

Direksiyon çubuğunun deliklerini
direksiyonun delikleriyle aynı hizaya getirin.
Vidaları ve somunları takın: Somunları

DESTEK HİZMETİ

TÜRKÇE

altıgen yerlere vidaları da yuvarlak yerlere
denk getirin.

9

Ön camı şekildeki gibi yerleştirin.

10

İki vidasını sıkıştırın.

11

Koltuk kılıfını şekildeki gibi geçirin.

12

Ön taraftaki lastikleri takın.

13

Geri kalan lastikleri takın.

14

Koltuğu yerleştirin. Uygun rondela ve
topuzla sabitleyin.

15

Roll-Bar’ın A ve C parçalarını birbirinden
ayırın; A parçasını B parçasıyla birleştirin;

16

A-B parçasını Roll-Bar C’nin üst kısmıyla
birleştirin, şekildeki gibi döndürerek
sabitleyin.

17

Roll-Bar’ı yerleştirin. Dört vidasını şekildeki
gibi sıkıştırın.

18

Arabanın gövdesine vidalamadan önce fileyi
açın.

19

Daha sonra fileyi Roll-Bar’a bağlayın.

20

Dikiz aynalarını ok işareti yönünde
yerlerine yerleştirin.

21

Resimde gösterildiği gibi, şasenin 2 kenarına
6D ve 6S nolu 2 adet yapışkanı uygulayın.
(yapışkanlar sayfasına bak)

22

Yukarda belirtilen yapışkanların üstüne 2
plastik yazıyı baskı yaparak uygulayın.

23

1 numaralı yapışkanı ( yapışkanlar
sayfasından bak) antenin üstüne uygulayın.
Anteni, sağ ön çamurluğun üstünde bulunan
yuvasına basarak geçirin.

24

Kapağın vidalarını çıkaran.

25

Kapağı kaldırınca pili (9 Volt-ürünle
verilmemiştir) doğru kutuplara gelecek
şekilde yerine yerleştirin.

26

Kabloları pile bağlayın.Vidalayarak kapayın.

27

Kornayı direksiyonun ortasındaki boşluğa
takın.

28

Radyoyu paketinden çıkarın. Pil yuvasının
kapağının vidasını sökün. 1,5 voltluk AA
tipindeki – ürünle verilmemiş – 2 adet pili ,
doğru kutuplarına dikkat ederek özel
yerlerine yerleştirin. İşlem bittiğinde, pil
yuvasının kapağını kapatın ve  vidalayın.

29

Resimde gösterildiği gibi, antenin telini ve
radyoyu torpidoda bulunan özel ferine ,
doğru yönde olduğuna dikkat edere geçirin.

30

Motor kapağını açın. Oyuncak motorun iki
vidasını yerinden oynatın. Oyuncak motoru
yukarı kaldırın.

31

B fişciğini dibe kadar iterek, atım noktasına
gelene dek A fişçiğinin içine sokun.

32

Sahte motoru indirin ve tekrar vidalayın.
Kaportayı 2 çengel ile emniyetle kapatın.
Araç kullanıma hazırdır.

OYUNCAK ARABANIN  ÖZELLİKLERİ
VE KULLANIMI
33

Kaporta destek çubuğu.

34

Küçük bavulun altında dört tane,
kaldırılabilir oyuncak alet vardır. Bavulu
çıkarmak için dört adet bağlantı birimini
dışa doğru çekerek çözün.

35

A: KORNA. Sarı düğmeye basınca korna
çalar.
B: RADYO. Bağımsız işleyişi ile çıkarılabilir
gerçek bi oto radyosudur. Açmak için ve
AM frekansı için 3’e , FM frekansı için 4’e
basın. Kapatmak için 5’e basın. Frekansı
ayarlamak için 1 nolu düğmeyi kullanın. Sesi
ayarlamak için 2 nolu düğmeyi kullanın.
Saati ayarlamak için, SET tuşuna basılı
tutarak aynı anda HOUR tuşuna basarak
saati ve MIN tuşuna basarak da dakikaları
ayarlayın.
C: OYUNCAK KONTAK ANAHTARI.
Ürünle birlikte verilen bu anahtar aracı
çalıştırmaya ya da durdurmaya yaramaz,
yalnızca oyuncak bir anahtardır.
D: Gaz pedalı ve elektrikli fren. Fren
yapmak için ayağın gaz pedalından çekilmesi
yeterlidir, fren otomatik olarak devreye
girer.

36

Emniyet kemerini çözmek için: 1 Ortasına
bastırın ve aynı anda düğmesine basın; 2
kemeri çözün.

37

VİTES KOLU: 1: Birinci vites. 2: İkinci vites.
R: Geri vitesi.

38

İKİNCİ VİTES: Kırmızı künye şekildeki gibi
konumlandığı zaman araç yalnızca birinci

MONTAJ TALİMATLARI

viteste ve geri viteste gider. Künyenin
üstünde doğru konumdaki kaplumbağa
resmi görülüyor. Şayet ikinci vitesi devreye
sokmak istiyorsanız şunları yapın; kırmızı
künyenin vidalarını çıkarın.

39

Kırmızı künyeyi çıkarın.

40

Künyeyi, tavşan resminin doğru konuma
geldiğini görene dek 180° döndürün;
künyeyi uygun boşluğa yerleştirin.

41

Vidalarını sıkıştırın.Vites kolu geriye
çekildeğinde araç ikinci vitese geçecektir.

BATARYANIN DEĞİŞTİRİLMESİ
42

Motor kapağını açın. Oyuncak motorun iki
vidasını yerinden oynatın. Oyuncak motoru
yukarı kaldırın.

43

Batarya kabının vidalarını sökün ve kabı
çıkarın.

44

Yeni bataryayı takın. Batarya kabını yeniden
yerine yerleştirip vidalarını tekrar sıkıştırın.

45

İki fişi bağlayın.

46

Oyuncak motorun vidalarını takın ve
motoru tekrar kapayın.

BATARYANIN DOLDURULMASI 
DİKKAT: BATARYANIN DOLDURULMASI VE
ELEKTRİK AKSAMLA İLGİLİ BÜTÜN
UYGULAMALAR YETİŞKİNLER TARAFINDAN
YERİNE GETİRİLMELİDİR.
BATARYAYI OYUNCAKTAN ÇIKARMADAN
DA DOLDURABİLİRSİNİZ
47

Elektrik aksamının A fişini bataryanın B
fişinden, yanlara bastırırak ayırın.

48

Batarya doldurucunun fişini kullanma
talimatındaki sıralamayı izleyerek toprak
hatlı bir prize sokun. B çıkışını Batarya
doldurucunun C çıkışıyla bağlayın.

49

Batarya dolunca batarya doldurucuyu
toprak hatlı prizden çekin, daha sonra C
çıkışını B çıkışından ayırın.

50

Yerine oturana dek B çıkışını A çıkışının
içine iyice sokun. İşlemleri bitirirken
oyuncak motoru vidalarla sıkıştırmayı hiçbir
zaman unutmayın.

AMPULLERİN DEĞİŞTİRİLMESİ
(3,5 VOLTLUK)
Ürünle beraber sahte motorun altında 2 yedek
ampul dahildir. Çıkarma işlemini kolaylaştırmak
için ampulu döndürün ve aynı zamanda çekin.

ÖN FARLAR
51

Ön farın camını bir alet yardımıyla
kaldırarak yerinden çıkarın.

52

Çalışmayan ampulu ve yuvasını sökün.
Desteği sabit tutarak , ampulun vidalarını
sökün ve yedek olanla değiştirin. Ön farın
camını baskıyla tekrar yerleştirin.

ARKA FARLAR
53

Arka farın camını bir alet yardımıyla
kaldırarak yerinden çıkarın.

54

Çalışmayan ampulu ve yuvasını sökün.
Desteği sabit tutarak, ampulun vidalarını
sökün ve yedek olanla değiştirin. Arka farın
camını baskıyla tekrar yerleştirin.

Aracın ilk kullanımında aküyü 18 saat şarjda
tutun. Bu işlemi yapmamak, aküde telafisi
mümkün olmayan zararlara sebep olabilir.

UYARILAR
Akülerin şarj işlemi ve gözetimi sadece
yetişkinler tarafından yapılmalıdır. Çocukların
akülerle oynamalarına izin vermeyin.

AKÜNÜN ŞARJI

Aküyü şarj cihazıyla birlikte verilen bilgiler
doğrultusunda ve 24 saati geçirmemeye
dikkat ederek şarj ediniz.

Araç hız kesmeye başladığında aküyü
zamanında şarj ederseniz, zararlardan
korunursunuz.

Aracınızı uzun bir süre kullanmayacaksanız,
aküyü şarj etmeyi ve de tesisattan ayırmayı

A

AK

ÜL

LE

ER

RİİN

N  M

MU

UH

HA

AF

FA

AZ

ZA

AS

SII

V

VE

E  G

ÜV

VE

EN

NL

LİİĞ

Ğİİ

Содержание GAUCHO ROCK'IN

Страница 1: ...E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANU...

Страница 2: ...5 1 3 4 6 7 8 9 10 11 14 13 12 C A A B 2 15...

Страница 3: ...20 19 18 24 17 C A B 23 25 21 22 26 27 28 29 30 16...

Страница 4: ...33 34 36 37 38 39 40 41 42 1 2 R 2 1 A C D davanti front devant vorn delante parte dianteira n dietro posterior arri re heck trasera parte traseira arka 43 44 TUNING AM ON OFF FM ON VOLUME SET HOUR MI...

Страница 5: ...46 45 47 B A B C 49 48 B C 50 B A 51 52 53 54...

Страница 6: ...09 53 SPST0316N 54 SPST3538GR 55 SARP3512NGR 56 SPST3102N 57 SPST0283 58 SOTF1693L30 59 SPST0315KGR 60 MEVA0028 61 MEVA0023 62 MEIE0466 63 SAGI0050 64 IKCB 65 MMEV0266 66 SPST3833N SAGI0050 b b b r r...

Страница 7: ...LAMP MEVA0028 M1 M2 R M1 M2 b blu bk nero r rosso w bianco b blue bk black r red w white b bleu bk noir r rouge w blanc b blau bk schwarz r rot w wei b azul bk negro r rojo w blanco b azul bk preto r...

Страница 8: ...AE IL VEICOLO DALL IMBALLO LE VITI E I COMPONENTI SI TROVANO CONFEZIONATI ALL INTERNO DELL IMBALLO LA BATTERIA GIA POSIZIONATA ALL INTERNO DEL VEICOLO MONTAGGIO 1 Posizionare il paraurti anteriore e a...

Страница 9: ...su strade pubbliche dove c traffico e macchine parcheggiate su pendenze ripide vicino a gradini e scale corsi d acqua e piscine I bambini devono sempre indossare scarpe durante l uso del veicolo Quand...

Страница 10: ...switch on press button 3 for AM frequency or button 4 for FM frequency To switch off press button 5 To tune the frequency use control 1 To control the volume use control 2 To change the clock hold dow...

Страница 11: ...uitable for use on public highways Children should always wear shoes when riding in or driving a ride in ride on vehicle Do not allow children to place their hands feet or any part of their body cloth...

Страница 12: ...TO RADIO Un v ritable auto radio d montable pouvant fonctionner de mani re ind pendante Pour le mettre en marche appuyer sur le bouton 3 fr quence AM ou sur le bouton 4 fr quence FM Pour l arr ter app...

Страница 13: ...porter des chaussures quand ils utilisent le v hicule Quand le v hicule fonctionne faire attention ce que les enfants ne mettent pas les mains es pieds ou d autres parties du corps des v tements ou d...

Страница 14: ...und mit den beiden Haken befestigen Jetzt ist das Fahrzeug benutzbar EIGENSCHAFTEN UND GEBRAUCH DES FAHRZEUGS 33 St tzstange der Motorhaube 34 Unter dem Kasten befinden sich vier abnehmbare Spielzeugw...

Страница 15: ...euchten Tuch und wenn notwendig mit Wasch oder Sp lmitteln gereinigt werden Die Reinigung sollte ausschlie lich durch Erwachsene erfolgen Ohne vorherige Genehmigung seitens PEG PEREGO ist das Abmontie...

Страница 16: ...s muy importante y fundamental Le agradeceremos mucho si despu s de haber utilizado uno de nuestros productos rellena el FORMULARIO DE SATISFACCI N DEL CONSUMIDOR que encontrar en internet en la sigui...

Страница 17: ...motores sin la autorizaci n de PEG PEREGO Conforme a EN 50088 bater a sellada recargable de plomo cido de 12V 12Ah 2 motor 230W SEGURIDAD ATENCI N LA SUPERVISI N DE UN ADULTO ES SIEMPRE NECESARIA No...

Страница 18: ...um dos nossos produtos preencher o QUESTION RIO DE SATISFA O DOS CONSUMIDORES que encontrar na Internet no seguinte endere o www pegperego com SSCo html en UK indicando eventuais observa es ou sugest...

Страница 19: ...12V 12Ah ao chumbo selada 2 motores de 230 W SEGURAN A ATEN O SEMPRE NECESS RIA A SUPERVIS O DE UM ADULTO N o adaptado a crian as com idade inferior a 36 meses devido presen a de pe as pass veis de s...

Страница 20: ...ili VPRA ALNIK O ZADOVOLJSTVU STRANK ki ga boste na li na na ih spletnih straneh na naslovu www pegperego com SSCo html en UK v katerega boste zapisali svoja opa anja in pripombe POZOR IZDELEK SMEJO S...

Страница 21: ...e ki jih je mogo e odstraniti kot so le aji volan itd Povr ine vozila lahko o istite z mokro krpo in e je to potrebno blagim detergentom za rabo v gospodinjstvu istijo ga lahko samo odrasli Nikoli ne...

Страница 22: ...e Brug knap 1 til at indstille frekvensen Brug knap 2 til at justere lydstyrken Ved behov for indstilling af uret skal tasten SET holdes nedtrykket mens der samtidigt trykkes p tasten HOUR for at inds...

Страница 23: ...bilen startes skal man s rge for at k rebanen er fri for personer eller ting K r med h nderne p rattet og se altid p k rebanen Brems i tide for at undg sammenst d Tilslut f rst 2 hastighed n r barnet...

Страница 24: ...ukana tuleva avain ei k ynnist tai sammuta ajoneuvoa se on vain leikki varten D KAASUPOLJIN JA S HK JARRU Jarrutus tapahtuu nostamalla jalka kaasupolkimelta jarru k ynnistyy automaattisesti 36 Turvav...

Страница 25: ...nett ja pys k ityj autoja jyrkiss m iss portaitten vesiv ylien ja uima altaiden l heisyydess Lasten tulee aina k ytt jalkineita ajoneuvoa k ytett ess Kun ajoneuvoa k ytet n varo ett lapset eiv t laita...

Страница 26: ...siden av omslaget p denne h ndboken for ta kontakt med assistansesentre Peg Perego stiller seg tildisposisjon for sine forbrukere for tilfredsstille p beste m te ethvert krav Derfor er det meget vikti...

Страница 27: ...ret yet eller motorene hvis ikke PEG PEREGO har autorisert det I overensstemmelse med EN 50088 Forseglet blybatteri som kan lades opp p nytt p 12V 12Ah 2 motor p 230 W SIKKERHET ADVARSEL OVERV KING AV...

Страница 28: ...erktyg F r att ta bort v skan hakas de fyra f stena loss genom att dra dem ut t 35 A SIGNALHORN Genom att trycka p den gula knappen tutar signalhornet B RADIO En riktig bilradio som r flyttbar med obe...

Страница 29: ...det elektriska fordonet och batteriladdaren inte anv ndas Anv nd endast reservdelar av originaltyp PEG PEREGO vid reparationerna PEG PEREGO tar sig inget ansvar i h ndelse av att det elektriska system...

Страница 30: ...gibi antenin telini ve radyoyu torpidoda bulunan zel ferine do ru y nde oldu una dikkat edere ge irin 30 Motor kapa n a n Oyuncak motorun iki vidas n yerinden oynat n Oyuncak motoru yukar kald r n 31...

Страница 31: ...n ka n n patlama ve veya yang n tehlikesi s z konusudur arj esnas nda ak gas retir Ak y havadar bir yerde s kaynaklar ndan ve yan c maddelerden uzakta arj edin Bitmi ak ler ar tan kart lmal d r Ak ler...

Страница 32: ...nsumer Toy Safety Specification T V I I S G Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego 3 8 PEG PEREGO www pegperego com SSCo html en UK 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 33: ...53 54 18 24 PEG PEREGO AA 1 5 9 EN 71 EN 50088 PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO EN 50088 12 12 2 230 36 2 1 2 1 4 2 8 4...

Страница 34: ...p 3 p 4 p 7 p p 3 p 3 p Peg Perego 4 3 7 3 6 8 9 7 8 4 internet 4 4 www pegperego com SSCo html en UK 3 8 7 7 8 8 8 8 7 8 2 8 2 8 9 1 p 4 p EKK p p 2 2 8 3 p 4 p p 4 p 5 p 4 p p 6 7 8 8 4 p p 3 p 3 3...

Страница 35: ...C p 49 f p 4 p p p 6 p p C p 50 p B A 4 p K 3 5 VOLT 2 6 K 7 3 3 8 51 6 52 4 3 6 4 6 8 53 6 54 4 3 6 4 6 8 p p p 18 4 p p p 4 p p p p p p p p p 6 p 8 p 4 3 p p p 24 p 4 p 6 p 4 4 p p p p p 4 p p p 6...

Страница 36: ...__________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ R P S R _________________________...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Stra e 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131...

Отзывы: