background image

DEUTSCH

• PEG PEREGO® bedankt sich für den Kauf eines
seiner Spielfahrzeuge. Schon seit über 50 Jahren
fahren Kinder mit PEG PEREGO: In den berühmten
Kinderwagen und Kindersportwagen sitzen sie
bereits, wenn sie noch nicht einmal laufen können,
und später vergnügen sie sich mit den tollen Tret-
und Elektro-Batterie Spielfahrzeugen.

• Bitte lesen Sie aufmerksam die
Bedienungsanleitung durch, damit Ihnen der
Gebrauch des Modells geläufig ist und Sie Ihrem
Kind einen sicheren und unterhaltsamen Gebrauch
zeigen können.
Bitte bewahren Sie das Handbuch auch für spätere
Hinweise auf.

• Unsere Spielwaren entsprechen den
vorgesehenen Sicherheits-Erfordernissen, die vom
Rat der Europäischen Wirtschaft-Gemeinschaft
festgelegt wurden. Außerdem sind sie T.Ü.V. / GS-
geprüft und zugelassen, und I.I.S.G. Istituto Italiano
Sicurezza Giocattoli.

Peg Perego S.p.A. ist gemäß ISO
9001 zertifiziert.
Die Zertifizierung garantiert den
Kunden und Verbrauchern Transparenz
und ermöglicht das Vertrauen in die
Arbeitsweise unseres Unternehmens.

• Peg Perego behält sich vor, farbliche und
technische Änderungen vorzunehmen.

Jahre 3-8

PEG PEREGO bietet Hilfestellung nach dem Verkauf,
direkt oder über das Netz der Kundendienststellen
(siehe beiliegendes Verzeichnis) für etwaige
Reparaturen oder Ersatzleistungen und die
Bereitstellung von Originalersatzteilen an.
Zur Kontaktaufnahme mit den Kundendienststellen
siehe Rückseite des Umschlags dieser Anleitung.

Als Peg Perego stehen wir unseren Kunden für
jeden Bedarf immer gerne zur Seite. Deshalb ist es
auch extrem wichtig, über die Meinung unserer
Kunden Bescheid zu wissen. Wir bitten Sie, das
FORMULAR ÜBER DIE
KONSUMENTENZUFRIEDENHEIT nachdem Sie
unsere Produkte ausprobiert haben, auszufüllen.
Das Formular ist unter folgender Internetadresse
abrufbar:“www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK”
Wir würden uns über Anmerkungen und Ratschläge
freuen.

ACHTUNG: DIE MONTAGE DARF NUR VON
ERWACHSENEN VORGENOMMEN WERDEN.
BEIM AUSPACKEN DES FAHRZEUGES VORSICHT
WALTEN LASSEN.
HINWEIS: ALLE SCHRAUBEN LIEGEN IN EINEM
SAECKCHEN IN DER VERPACKUNG.
DIE BATTERIE BEFINDET SICH BEREITS IM
FAHRZEUG.

MONTAGE

1 • Anbringen der Stoßstange. Vordere Stoßstange

anbringen und mit 4 Schrauben festschrauben.

2 • Die zwei auf dem Boden im hinteren Teil des

Fahrzeugs (Bereich der Stoßdämpfer)
befindlichen Leuchten herausziehen. Dann die
Leuchten in das Innere der hinteren
Stoßstange, wie in der Abbildung gezeigt,
einsetzen.

3 • Anbringen der Stoßstange.
4 • Hintere Stoßstange anbringen und mit 3

Schrauben, wie abgebildet, festschrauben.

5 • Den Werkzeugkasten auf die Motorhaube

positionieren und wie abgebildet befestigen.

6 • Die zwei Teile Lenkrades verbinden.
7 • Das Lenkrad in die Lenkradstange einsetzen.
8 • Die Bohrugen der Lenkradstange mit denen

des Lenkrades ausrichten: mit Schrauben und
Muttern fest-schrauben.

9 • Die Frontscheibe, wie abgebildet, aufstecken.

10 • Mit den 2 Schrauben befestigen.
11 • Sitzbezug, wieabgebildet, aufstecken.
12 • Vorne dehnbarende Bände zuhaken.
13 • Die zwei elastische Bände befestigen.
14 • Positioneren der Sitz und von unten mit

Beilagscheibe und Rändelmutter befestigen.

KUNDENDIENST

MONTAGEANWEISUNGEN

15 • Teile A und C des Überrollbügels trennen; Teile

A und B verbinden;

16 • Teile A-B mit dem oberen Teil des

Überrollbügels C verbinden und in
Pfeilrichtung drehen.

17 • Den Überrollbügel anbringen. Befestigen wie

abgebildet.

18 • Das Netz erst an den Maschinenkörper

anschrauben

19 • und dann an den Überrollbügel anhängen.
20 • Die beiden Rückspiegel in Pfeilrichtung in der

Halterung anbringen.

21 • Auf beiden Seiten der Karosserie die zwei

Aufkleber Nr. 6D und 6S (siehe
Aufkleberbogen), wie in der Abbildung gezeigt,
anbringen.

22 • Über den oben genannten Aufklebern die

beiden Aufschriften aus Kunststoff unter
Ausübung von Druck anbringen.

23 • Den Aufkleber Nr. 1 (siehe Aufkleberbogen) an

der Antenne anbringen. Die Antenne unter
Ausübung von Druck in die zugehörige
Vertiefung am vorderen rechten Schutzblech
einsetzen.

24 • Die Schraube vom Deckel abnehmen.
25 • Nun die Batterie (9V- nicht inklusiv)

einlegen,dabei die richtige Polstellung
beachten.

26 • Den Kabelstecher die batterie anschliessen.

Den Decken wieder aufschrauben.

27 • Den Hupenblock in die Bohrung in der Mitte

des Lenkrades einsetzen.

28 • Das Radio aus der Verpackung nehmen. Die

Batteriefachklappe abschrauben. Zwei
Mignonbatterien AA zu 1,5 V (nicht
mitgeliefert) an der dafür vorgesehenen Stelle
einsetzen und dabei auf die richtige Polarität
achten. Anschließend den Deckel des
Batteriefachs schließen und wieder
zuschrauben.

29 • Das Antennenkabel und das Radio in die

entsprechende Vertiefung im Armaturenbrett
einsetzen und dabei auf die richtige
Ausrichtung, wie in der Abbildung gezeigt,
achten.

30 • Die Motorhaube öffnen. Die beiden Schrauben

des Spielzeugmotors entfernen. Den
Spielzeugmotor anheben.

31 • Die Stecker der Batterie B und des Kabelsatzes

A wieder miteinander verbinden.

32 • Den unechten Motor absenken und wieder

anschrauben. Die Motorhaube schließen und
mit den beiden Haken befestigen. Jetzt ist das
Fahrzeug benutzbar.

EIGENSCHAFTEN UND GEBRAUCH DES
FAHRZEUGS
33 • Stützstange der Motorhaube.
34 • Unter dem Kasten befinden sich vier

abnehmbare Spielzeugwerkzeuge. Um den
Kasten wegzunehmen, die vier Stifte nach
außen ziehen und entfernen.

35 • A: HUPE. Beim Drücken der gelben Taste ertönt

die Hupe.
B: RADIO. Ein echtes abnehmbares Autoradio
mit unabhängiger Funktionsweise. Zum
Einschalten die Taste 3 (AM-Frequenz) oder die
Taste 4 (FM-Frequenz) drücken. Zum
Ausschalten die Taste 5 drücken. Zum Einstellen
der Frequenz den Drehschalter 1 verwenden.
Zum Regeln der Lautstärke den Drehschalter 2
benutzen. Zum Einstellen der Uhr die Taste SET
gedrückt halten und gleichzeitig die Taste
HOUR betätigen, um die Stunde zu korrigieren,
bzw. die Taste MIN zur Korrektur der Minuten.
C: SPIELZEUG-ZÜNDSCHLÜSSEL. Der
vorhandene Schlüssel stellt das Fahrzeug nicht
ein oder aus, sondern ist nur ein “Spiel-
Schlüssel”.
D: Gaspedal/elektrische Bremspedal. Die mit
elektrischer Bremse ausgestatteten Fahrzeuge
bleiden automatisch stehen, sobald der Fuß
von genommen wird.

36 • Zum Lösen der Sicherheitsgurte: 1 Zur Mitte hin

schieben und gleichzeitig auf die Druckstaste
drücken; 2 Lösen.

37 • GANGHEBEL: 1: Erste Fahrgeschwindigkeit. 2:

Zweite Fahrgeschwindigkeit. R: Rückwärtsgang.

38 • ZWEITE FAHRGESCHWINDIGKEIT: Wenn das

rote Plättchen so positioniert ist, wie die
Abbildung zeigt, fährt das Fahrzeug nur mit der
ersten Geschwindigkeit und im Rückwärtsgang.
In diesem Fall ist auf dem Plättchen die
Abbildung der Schildkröte in richtiger Stellung
zu sehen. Wenn die zweite Geschwindigkeit
eingestellt werden soll, ist folgendermaßen
vorzugehen: Die Schrauben des roten
Plättchens abschrauben.

39 • Das rote Plättchen herausnehmen.
40 • Dieses um 180° drehen, um die Abbildung des

Hasen in die richtige. Stellung zu bringen und
das Plättchen in die vorgesehene Öffnung
schieben.

41 • Wieder festschrauben. Durch Zurückstellen des

Schalthebels fährt das Fahrzeug mit der
zweiten Geschwindigkeit.

BATTERIEWECHSEL
42 • Die Motorhaube öffnen. Die beiden Schrauben

des Spielzeugmotors entfernen. Den
Spielzeugmotor anheben.

43 • Befestigungsschraube und nun den

Batteriehalter herausnehmen.

44 • Die Batterie auswechseln. Den Batteriehalter

festschrauben.

45 • Die zwei Stecker verbinden, den Steckerdeckel.
46 • Den Spielzeugmotor anschrauben.

LADEN DER BATTERIE
ACHTUNG: DAS LADEN DER BATTERIE UND
SÄMTLICHE ARBEITEN AN DER ELEKTRISCHEN
ANLAGE DÜRFEN NUR VON ERWACHSENEN
AUSGEFÜHRT WERDEN.
DIE BATTERIE KANN BEIM AUFLADEN AUCH IM
SPIELZEUG GELASSEN WERDEN.
47 • Stecker A der elektrischen Anlage und Stecker

B der Batterie durch seitliches  Drücken
trennen.

48 • Den Stecker des Batterieladegeräts gemäß den

Anleitungen in die Dose stecken. Stecker B und
Stecker C des Ladegeräts verbinden.

49 • Nach der Ladung der Batterie muß das

Ladegerät von der Haushaltdose und Stecker C
vom Stecker B getrennt werden.

50 • Zuletzt die Stecker A und B miteinander

verbinden und aus Sicherheitsgründen nicht
vergessen, die Motorhaube zu schließen und
zuletzt immer der Spielzeugmotor nit der
Schraube befestigen.

LEUCHTENWECHSEL (3,5 VOLT)
Dem Produkt liegen 2 Ersatzleuchten bei, die sich
unter dem unechten Motor befinden. Die Leuchte
drehen und gleichzeitig daran ziehen, um das
Entfernen zu erleichtern.

VORDERE SCHEINWERFER
51 • Die Scheibe des vorderen Scheinwerfers unter

Einsatz eines Werkzeugs als Hebel entfernen.

52 • Die defekte Leuchte und ihre Fassung

herausziehen. Die Leuchte während des
Festhaltens der Fassung heraus schrauben und
gegen eine Ersatzleuchte auswechseln. Die
Scheibe des vorderen Scheinwerfers wieder
einrasten lassen.

HINTERE SCHEINWERFER
53 • Die Scheibe des hinteren Scheinwerfers unter

Einsatz eines Werkzeugs als Hebel entfernen.

54 • Die defekte Leuchte und ihre Fassung

herausziehen. Die Leuchte während des
Festhaltens der Fassung heraus schrauben und
gegen eine Ersatzleuchte auswechseln. Die
Scheibe des hinteren Scheinwerfers wieder
einrasten lassen.

Vor dem ersten Gebrauch des Fahrzeuges die
Batterien 18 Stunden lang laden.
Bei Unterlassung dieser Maßnahme kann die
Batterie definitiv beschädigt werden.

ACHTUNG
Das Laden der Batterien darf nur von Erwachsenen
ausgeführt und überwacht werden.
Kinder nicht mit den Batterien spielen lassen.

LADEN DER BATTERIEN
• Die Batterien nicht länger als 24 Stunden laden und

sich dabei an die Anweisungen halten, die dem
Ladegerät beigelegt sind. Das Nichtbeachten
dieser Zeit beeinträchtigt die Lebensdauer der
Batterien.

• Die Batterien rechtzeitig laden, sobald das

Fahrzeug an Geschwindigkeit verliert. Auf diese
Weise verhindern Sie Schäden.

• Sollte das Fahrzeug längere Zeit unbenutzt

bleiben, vergessen Sie nicht, die Batterie zu laden
und sie aus dem Fahrzeug zu nehmen; das Neuladen
mindestens alle drei Monate wiederholen.

• Die Batterie nicht umgedreht laden.
• Die Batterien nicht am Ladegerät vergessen! In

Zeitabständen kontrollieren.

• Nur das mitgelieferte Ladegerät und  die Original-

PEG PEREGO-Batterien verwenden.

• Neue und gebrauchte Batterien nicht vermischen.
• Die Batterien polrichtig einsetzen.
• Die Batterien sind versiegelt und erfordern keine

WARTUNG UND SICHERHEIT BATTERIEN

Содержание GAUCHO ROCK'IN

Страница 1: ...E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANU...

Страница 2: ...5 1 3 4 6 7 8 9 10 11 14 13 12 C A A B 2 15...

Страница 3: ...20 19 18 24 17 C A B 23 25 21 22 26 27 28 29 30 16...

Страница 4: ...33 34 36 37 38 39 40 41 42 1 2 R 2 1 A C D davanti front devant vorn delante parte dianteira n dietro posterior arri re heck trasera parte traseira arka 43 44 TUNING AM ON OFF FM ON VOLUME SET HOUR MI...

Страница 5: ...46 45 47 B A B C 49 48 B C 50 B A 51 52 53 54...

Страница 6: ...09 53 SPST0316N 54 SPST3538GR 55 SARP3512NGR 56 SPST3102N 57 SPST0283 58 SOTF1693L30 59 SPST0315KGR 60 MEVA0028 61 MEVA0023 62 MEIE0466 63 SAGI0050 64 IKCB 65 MMEV0266 66 SPST3833N SAGI0050 b b b r r...

Страница 7: ...LAMP MEVA0028 M1 M2 R M1 M2 b blu bk nero r rosso w bianco b blue bk black r red w white b bleu bk noir r rouge w blanc b blau bk schwarz r rot w wei b azul bk negro r rojo w blanco b azul bk preto r...

Страница 8: ...AE IL VEICOLO DALL IMBALLO LE VITI E I COMPONENTI SI TROVANO CONFEZIONATI ALL INTERNO DELL IMBALLO LA BATTERIA GIA POSIZIONATA ALL INTERNO DEL VEICOLO MONTAGGIO 1 Posizionare il paraurti anteriore e a...

Страница 9: ...su strade pubbliche dove c traffico e macchine parcheggiate su pendenze ripide vicino a gradini e scale corsi d acqua e piscine I bambini devono sempre indossare scarpe durante l uso del veicolo Quand...

Страница 10: ...switch on press button 3 for AM frequency or button 4 for FM frequency To switch off press button 5 To tune the frequency use control 1 To control the volume use control 2 To change the clock hold dow...

Страница 11: ...uitable for use on public highways Children should always wear shoes when riding in or driving a ride in ride on vehicle Do not allow children to place their hands feet or any part of their body cloth...

Страница 12: ...TO RADIO Un v ritable auto radio d montable pouvant fonctionner de mani re ind pendante Pour le mettre en marche appuyer sur le bouton 3 fr quence AM ou sur le bouton 4 fr quence FM Pour l arr ter app...

Страница 13: ...porter des chaussures quand ils utilisent le v hicule Quand le v hicule fonctionne faire attention ce que les enfants ne mettent pas les mains es pieds ou d autres parties du corps des v tements ou d...

Страница 14: ...und mit den beiden Haken befestigen Jetzt ist das Fahrzeug benutzbar EIGENSCHAFTEN UND GEBRAUCH DES FAHRZEUGS 33 St tzstange der Motorhaube 34 Unter dem Kasten befinden sich vier abnehmbare Spielzeugw...

Страница 15: ...euchten Tuch und wenn notwendig mit Wasch oder Sp lmitteln gereinigt werden Die Reinigung sollte ausschlie lich durch Erwachsene erfolgen Ohne vorherige Genehmigung seitens PEG PEREGO ist das Abmontie...

Страница 16: ...s muy importante y fundamental Le agradeceremos mucho si despu s de haber utilizado uno de nuestros productos rellena el FORMULARIO DE SATISFACCI N DEL CONSUMIDOR que encontrar en internet en la sigui...

Страница 17: ...motores sin la autorizaci n de PEG PEREGO Conforme a EN 50088 bater a sellada recargable de plomo cido de 12V 12Ah 2 motor 230W SEGURIDAD ATENCI N LA SUPERVISI N DE UN ADULTO ES SIEMPRE NECESARIA No...

Страница 18: ...um dos nossos produtos preencher o QUESTION RIO DE SATISFA O DOS CONSUMIDORES que encontrar na Internet no seguinte endere o www pegperego com SSCo html en UK indicando eventuais observa es ou sugest...

Страница 19: ...12V 12Ah ao chumbo selada 2 motores de 230 W SEGURAN A ATEN O SEMPRE NECESS RIA A SUPERVIS O DE UM ADULTO N o adaptado a crian as com idade inferior a 36 meses devido presen a de pe as pass veis de s...

Страница 20: ...ili VPRA ALNIK O ZADOVOLJSTVU STRANK ki ga boste na li na na ih spletnih straneh na naslovu www pegperego com SSCo html en UK v katerega boste zapisali svoja opa anja in pripombe POZOR IZDELEK SMEJO S...

Страница 21: ...e ki jih je mogo e odstraniti kot so le aji volan itd Povr ine vozila lahko o istite z mokro krpo in e je to potrebno blagim detergentom za rabo v gospodinjstvu istijo ga lahko samo odrasli Nikoli ne...

Страница 22: ...e Brug knap 1 til at indstille frekvensen Brug knap 2 til at justere lydstyrken Ved behov for indstilling af uret skal tasten SET holdes nedtrykket mens der samtidigt trykkes p tasten HOUR for at inds...

Страница 23: ...bilen startes skal man s rge for at k rebanen er fri for personer eller ting K r med h nderne p rattet og se altid p k rebanen Brems i tide for at undg sammenst d Tilslut f rst 2 hastighed n r barnet...

Страница 24: ...ukana tuleva avain ei k ynnist tai sammuta ajoneuvoa se on vain leikki varten D KAASUPOLJIN JA S HK JARRU Jarrutus tapahtuu nostamalla jalka kaasupolkimelta jarru k ynnistyy automaattisesti 36 Turvav...

Страница 25: ...nett ja pys k ityj autoja jyrkiss m iss portaitten vesiv ylien ja uima altaiden l heisyydess Lasten tulee aina k ytt jalkineita ajoneuvoa k ytett ess Kun ajoneuvoa k ytet n varo ett lapset eiv t laita...

Страница 26: ...siden av omslaget p denne h ndboken for ta kontakt med assistansesentre Peg Perego stiller seg tildisposisjon for sine forbrukere for tilfredsstille p beste m te ethvert krav Derfor er det meget vikti...

Страница 27: ...ret yet eller motorene hvis ikke PEG PEREGO har autorisert det I overensstemmelse med EN 50088 Forseglet blybatteri som kan lades opp p nytt p 12V 12Ah 2 motor p 230 W SIKKERHET ADVARSEL OVERV KING AV...

Страница 28: ...erktyg F r att ta bort v skan hakas de fyra f stena loss genom att dra dem ut t 35 A SIGNALHORN Genom att trycka p den gula knappen tutar signalhornet B RADIO En riktig bilradio som r flyttbar med obe...

Страница 29: ...det elektriska fordonet och batteriladdaren inte anv ndas Anv nd endast reservdelar av originaltyp PEG PEREGO vid reparationerna PEG PEREGO tar sig inget ansvar i h ndelse av att det elektriska system...

Страница 30: ...gibi antenin telini ve radyoyu torpidoda bulunan zel ferine do ru y nde oldu una dikkat edere ge irin 30 Motor kapa n a n Oyuncak motorun iki vidas n yerinden oynat n Oyuncak motoru yukar kald r n 31...

Страница 31: ...n ka n n patlama ve veya yang n tehlikesi s z konusudur arj esnas nda ak gas retir Ak y havadar bir yerde s kaynaklar ndan ve yan c maddelerden uzakta arj edin Bitmi ak ler ar tan kart lmal d r Ak ler...

Страница 32: ...nsumer Toy Safety Specification T V I I S G Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego 3 8 PEG PEREGO www pegperego com SSCo html en UK 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 33: ...53 54 18 24 PEG PEREGO AA 1 5 9 EN 71 EN 50088 PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO EN 50088 12 12 2 230 36 2 1 2 1 4 2 8 4...

Страница 34: ...p 3 p 4 p 7 p p 3 p 3 p Peg Perego 4 3 7 3 6 8 9 7 8 4 internet 4 4 www pegperego com SSCo html en UK 3 8 7 7 8 8 8 8 7 8 2 8 2 8 9 1 p 4 p EKK p p 2 2 8 3 p 4 p p 4 p 5 p 4 p p 6 7 8 8 4 p p 3 p 3 3...

Страница 35: ...C p 49 f p 4 p p p 6 p p C p 50 p B A 4 p K 3 5 VOLT 2 6 K 7 3 3 8 51 6 52 4 3 6 4 6 8 53 6 54 4 3 6 4 6 8 p p p 18 4 p p p 4 p p p p p p p p p 6 p 8 p 4 3 p p p 24 p 4 p 6 p 4 4 p p p p p 4 p p p 6...

Страница 36: ...__________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ R P S R _________________________...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Stra e 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131...

Отзывы: