background image

ИГРУШКА НЕ РАБОТАЕТ?

• 

Проверьте, не отсоединились ли кабели под
пластиной акселератора.

• 

Проверьте исправность кнопки акселератора и
при необходимости замените ее.

• 

Убедитесь, что батарея подключена к
электрической системе. 

У ИГРУШКИ МАЛО МОЩНОСТИ? 

• 

Зарядите батареи. Если после зарядки проблема
не устранилась, сдайте батареи и зарядное
устройство на проверку в сервисный центр.

ЧТО-ТО НЕ ТАК?

?

ВНИМАНИЕ

ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ
ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ. 
БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ ИЗВЛЕЧЕНИИ
ИГРУШКИ ИЗ УПАКОВКИ.
ВСЕ ВИНТЫ И МЕЛКИЕ ДЕТАЛИ НАХОДЯТСЯ
В ПАКЕТЕ ВНУТРИ УПАКОВКИ. 
БАТАРЕЯ МОЖЕТ БЫТЬ УЖЕ УСТАНОВЛЕНА
НА ИГРУШКУ. 
Если в процессе вскрытия упаковки произошло
повреждение игрушки, не используйте её, а
обратитесь в точку продажи или сервисный центр.
Не подпускайте к месту сборки игрушки
маленьких детей. Мелкие предметы и пластиковые
мешки могут представлять для них серьёзную
опасность.
Для сборки игрушки требуется шлицевая и
крестовая отвёртки, а также молоток и пассатижи.

МОНТАЖ

 1 •

Установите 2 боковые накладки капота в
соответствующие пазы на корпусе, как
изображено на рисунке.

 2 •

Установить капот, вставив петлю в
специальное гнездо на раме (1). Затем
прикрутить петлю (2). Закрыть капот и
зафиксировать предохранительный крюк (3)
монетой.

 3 •

Приложить и вдавить две центральные фары с
учетом расположения всех трех
направляющих выступов.

 4 •

Установить остальные две боковые фары, не
забывая про направляющие выступы.
Внимание! Центральные и боковые фары не
идентичны: перед установкой этих
пластиковых деталей необходимо убедиться в
соответствии ориентации и формы.

 5 •

Путем надавливания прикрепить к кузову
боковые вставки.

6

Установите сиденье на опору сиденья в одно
из двух возможных положений, наилучшим
образом соответствующее росту ребенка.

      

Положение сиденья A – сиденье смещено
вниз и вперед.

      

Положение сиденья B – сиденье смещено
вверх и назад.

7

Зафиксируйте сиденье в нужном положении с
помощью двух винтов, входящих в комплект
поставки.

8

Вдвиньте два передних пальца опоры сиденья
в соответствующие отверстия на раме.

9

Закрепите заднюю часть опоры сиденья на
раме экскаватора с помощью двух винтов,
входящих в комплект поставки.

10 •

Установите трубчатую защитную дугу на
экскаватор, вдвинув оба конца дуги в пазы на
задних грязезащитных крыльях. Примечание.
Трубчатая защитная дуга должна быть
немного наклонена к задней части
экскаватора.

11 •

Зафиксируйте трубчатую защитную дугу в
нужном положении с помощью двух винтов,
входящих в комплект поставки (по одному с
каждой стороны).

12 •

Прикрепить фонари, приложив сначала
нижнюю часть, а затем верхнюю.

13 •

Вставить две батарейки типа AA с
напряжением 1,5 В в радиоприемник, открыв
заднюю крышку (см. рисунок).

14 •

Установить радиоприемник, вставив два крюка
в кузов ниже оси руля и закрепив его одним
винтом как показано на рисунке.

15 •

Прижать зажимное кольцо снизу руля и
вдавить заглушку.

16 •

Протолкнуть снизу трактора ось руля
настолько, чтобы она выступила из верхнего
края кузова.

17 •

Удерживая ось в таком положении, насадить
на нее руль.

18 •

Закрепить руль винтом с гайкой из комплекта,
при этом винт необходимо вставить в круглое
отверстие, а гайку в шестиугольное.

19 •

Вдавить колпаки ступиц колес, при этом
детали покрупнее предназначены для
передних колес, а помельче — для задних.

20 •

Перевернуть вверх дном ковш как показано
на рисунке. Снять резинку с кронштейна
ковшевого узла с рычагом; затем вставить
пружину кронштейна в соответствующее
гнездо на ковше.

21 •

Надеть шайбу на винт и вставить его в
соответствующие отверстия, соединив ковш с
кронштейном ковшевого узла. Надеть вторую
шайбу на винт, а затем накрутить гайку.
Затянуть с помощью отвертки и плоскогубцев.
Повторить операцию с противоположной

ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ

стороны.

22 •

Установить одну из двух траверс в передней
части кронштейнов ковшевого узла, как
показано на рисунке.

23 •

Закрепить двумя винтами из комплекта (по
одному на каждую сторону).

24 •

Вставить вторую траверсу в задней части
кронштейнов ковшевого узла.

25 •

Закрепить двумя винтами из комплекта (по
одному на каждую сторону).

26 •

Установить ручку как показано на рисунке; во
фрагменте А показано ПРАВИЛЬНОЕ
положение нижнего язычка, который должен
войти в паз кронштейна ковшевого узла; во
фрагменте В показано НЕПРАВИЛЬНОЕ
положение.

27 •

Вставить гайку в шестиугольное отверстие с
внутренней стороны ручки. Вставить винт с
противоположной стороны.

28 •

Закрепить ручку в таком положении, затянув
винт. Повторить операцию с
противоположной стороны.

29 •

Вставить колпачок в паз на правом боку
ковша, совместив соответствующие
отверстия.

30 •

Снять резинку, удерживающую металлическую
тягу на рычаге.

31 •

Установить рычаг управления ковшевым
узлом в вертикальное положение и сильно
надавить для состыковки тяги с ковшом.

32 •

Установить ковшевой узел на трактор.

33 •

Закрепить заднюю часть ковшевого узла как
показано на рисунке.

34 •

Вставить большой вкладыш в конусообразный
колпачок как показано на схеме. Приложить
металлический стержень и, постукивая
молотком, ввести его во вкладыш.

35 •

Совместив отверстия ковшевого узла с
отверстиями кабины, продеть стержень.

36 •

Вставить, без использования приспособлений,
заглушку со стороны, противоположной
стержню.

37 •

Окончательно закрепить стержень с
помощью двух колпачков из комплекта,
одновременно и с усилием нажав на эти два
приспособления. Наклеить наклейки.

38 •

Для доступа к аккумуляторному отсеку
полностью опустить ручку, расцепить ее и
повернуть черный фиксатор кабины на 180°,
после чего поднять кабину.

39 •

Подсоединить разъем аккумулятора к разъему
электрической установки. Закрыть
аккумуляторный отсек так, чтобы боковые
стороны кабины оказались снаружи, и
закрепить его, повернув черный фиксатор на
180°. Транспортное средство готово к работе.

ХАРАКТЕРИСТИКИ И

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИГРУШКИ

40 •

РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ.
Транспортное средство имеет 3 передачи.
ВНИМАНИЕ: после распаковывания
транспортное средство может передвигаться
только на первой передаче и задним ходом.
Для включения второй передачи необходимо
выполнить действия согласно рис. 42.

41 •

Отвернуть винт стопора против включения
второй передачи (рис. A). Повернуть стопор в
следующее положение (рис. В). Опять
привернуть стопор. Теперь доступны все
передачи.

42 •

ПЕДАЛЬ
АКСЕЛЕРАТОРА/ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
ТОРМОЗА. При отпускании педали тормоз
сработает автоматически.

43 •

УКВ-РАДИОПРИЕМНИК: Для включения,
выключения и регулировки громкости
необходимо повернуть ручку А. Выбор
радиостанций осуществляется с помощью
треугольных и квадратной кнопок
(см. рисунок).

44 •

КОВШЕВОЙ УЗЕЛ: Для опускания ковшего
узла необходимо сдвинуть ручку вперед до
упора-ограничителя.

46 •

Для перевода ковшевого узла в верхнее
положение необходимо потянуть ручку назад
и привести ее в зацепление.

47 •

Для поворота ковша вперед необходимо
потянуть назад боковой рычаг. При
отпускании рычага ковш возвращается в
исходное положение.

ЗАМЕНА БАТАРЕИ

ВНИМАНИЕ: ИЗБРАЖЕНИЕ БАТАРЕИ,
ПРИВЕДЕННОЕ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ,
МОЖЕТ ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ ВАШЕЙ БАТАРЕИ.
ОДНАКО ПОРЯДОК ЗАМЕНЫ И ЗАРЯДКИ
ДОЛЖЕН ОСТАВАТЬСЯ ПРЕЖНИМ.

Компания PEG PEREGO предлагает услуги
службы послепродажного обслуживания,
непосредственно или через сеть
уполномоченных сервисных центров, для
выполнения ремонта, замены и продажи
фирменных запасных частей.

Для обращения в один из центров поддержки
посетите наш сайт по адресу 

http://www.pegperego.com

При любом обращении необходимо сообщить
серийный номер вашего устройства. Для его
определения обратитесь к странице,
посвященной запасным частям.

СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ

Содержание Deere CONSTRUCTION LOADER

Страница 1: ...D WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR NL GEBRUIK EN ONDERHOUD made in italy cod IGOR0088 FI001801G216 Deere CONSTRUCTION LOADER ...

Страница 2: ...1 2 3 1 2 3 2 3 4 5 2 1 12 13 14 15 1 A A B B OK 6 7 8 9 10 11 ...

Страница 3: ...21 22 23 24 25 16 17 18 19 20 A 26 B 28 29 27 30 ...

Страница 4: ...37 38 39 40 41 42 A 45 43 44 dietro posterior arriére heck trasera parte traseira zadaj foran etupuoli fram framtill arka сзади 2 1 R front devant vorn delante parte dianteira spredaj ön tilbage takapuoli bak baktill сперсди ...

Страница 5: ...46 C B B A 47 48 49 50 51 52 53 A ...

Страница 6: ...ST9121N 10 SAGI8830KN 11 SPST9192JN 12 ASGI0217NGK 13 SPST9115JYP 14 SAGI9279N 15 SPST8300N 16 SOTF0128L30 17 ASGI0193NGRAK 18 SPST9277N 19 SAGI9345DGK 20 SAGI9345SGK 21 SPST9346GK 22 SPST9350YP 23 SOFF0315Z 24 SPST9276DGK 25 SPST9278N 26 SPST8508N 27 IAKB0034 28 SPST8509N 29 SPST8308N 30 SPST8306N 31 SPST8343JGK 32 SPST9494N 33 SPST8297N 34 SPST8294GK 35 SPST8307RF 36 SPST9116JGK 37 dx SPST8295DY...

Страница 7: ...iscono fonte di potenziale pericolo per la salute umana e per l ambiente se i prodotti non vengono correttamente smaltiti Il bidone barrato indica che il prodotto deve essere assoggettato a raccolta differenziata SMALTIMENTO DELLA BATTERIA Contribuite alla salvaguardia dell ambiente La batteria usata non va buttata tra i rifiuti domestici Potete depositarla presso un centro di raccolta di batterie...

Страница 8: ...REGO non si assume nessuna responsabilità in caso di manomissione dell impianto elettrico Non lasciare le batterie o il veicolo vicino a fonti di calore come caloriferi caminetti etc Proteggere il veicolo da acqua pioggia neve etc usarlo su sabbia o fango potrebbe causare danni a pulsanti motori e riduttori MANUTENZIONE E CURA VEICOLO Lubrificare periodicamente con olio leggero parti semovibili co...

Страница 9: ...eria come mostrato in precedenza Disconnettere le spine di alimentazione della batteria 48 Svitare le 2 viti del fermabatteria e rimuoverlo come mostrato in figura Estrarre la batteria 49 Se avete acquistato o possedete una batteria Peg Perego da 12V 12Ah dovrete eliminare lo spessore di plastica A sfilandolo dal fermabatteria 50 Riposizionare la nuova batteria con il fermabatteria facendo attenzi...

Страница 10: ...d parties Adult supervision is always necessary Children must always wear shoes when using the vehicle When the vehicle is in operation make sure that children do not put their hands feet other body parts clothing or other objects close to the moving parts Never wet sensitive vehicle components like the motors electrical systems buttons etc Do not use petrol or other flammable substances close to ...

Страница 11: ...ide a washer onto the screw and insert it into the corresponding holes to connect the bucket to the loader arm Slide a second washer onto the screw then insert the nut Tighten with a screwdriver and pliers Repeat on the opposite side 22 Install one of the two cross pieces onto the front part of the loader arms as shown in the figure 23 Fix with the two screws provided one for each side 24 Insert t...

Страница 12: ...ONFORMITE Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité européennes sur les jouets conditions essentielles de sécurité prévues par le Conseil de l EEC et par l U S Consumer Toy Safety Specification Ils sont par ailleurs certifiés par des organismes agréés en matière de sécurité des jouets conformément à la directive 2009 48 CE Ces produits ne sont pas conformes aux normes de circulation routièr...

Страница 13: ...e ou de la boue pourrait endommager les boutons les moteurs et les réducteurs Graisser périodiquement avec une huile légère les parties mobiles telles que coussinets volant etc Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées avec un chiffon humide et si nécessaire avec des produits d entretien ordinaires non abrasifs Les opérations de nettoyage doivent être effectuées uniquement par un adulte Ne j...

Страница 14: ...elle 21 Insérer une rondelle sur la vis puis insérer cette dernière dans les trous correspondants de manière à unir la pelle au bras de la benne Insérer une seconde rondelle sur la vis puis insérer l écrou Serrer à l aide d un tournevis et d une pince Répéter l opération de l autre côté 22 Monter une des deux entretoises sur la partie avant des bras de la benne comme indiqué sur la figure 23 Fixer...

Страница 15: ...elt dar sofern diese Produkte nicht vorschriftsmäßig entsorgt werden Die durchgestricheneTonne weist darauf hin dass das Produkt der Mülltrennung unterliegt ENTSORGUNG DER BATTERIE Leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz Die gebrauchte Batterie nicht mit dem Hausmüll entsorgen Sie können dieses Produkt an einem geeigneten Sammelplatz für gebrauchte Batterien oder für Problemmüll anliefern Infor...

Страница 16: ... der gewünschten Position befestigen 8 Die beiden vorderen Befestigungen der Sitzhalterung an den entsprechenden Stellen des Rahmens befestigen 9 Diesen im hinteren Teil mit den beiden im Lieferumfang enthaltenen Schrauben befestigen 10 Den Roll bar auf dem Traktor positionieren indem die beiden Enden in die Schlitze der hinteren Kotflügel eingeführt werden Hinweis Der Roll bar muss zur Rückseite ...

Страница 17: ...n Die Aufkleber anbringen 38 Für den Zugang zum Batteriefach den Griff entsperren vollständig absenken Anschließend den schwarzen Befestigungsstift der Kabine um 180 drehen und die Kabine anheben 39 Den Stecker der Batterie an den der Elektrik anschließen Das Batteriefach schließen dabei darauf achten dass die Seitenteile der Kabine nicht eingeklemmt werden und die Kabine durch Drehen des schwarze...

Страница 18: ...ecesaria Los niños deben usar siempre zapatos durante el uso del vehículo Cuando el vehículo está funcionando prestar atención para que los niños no metan las manos los pies u otras partes del cuerpo cerca de las partes en movimiento No mojar nunca los componentes eléctricos del vehículo como motores cableado botones No usar gasolina u otras sustancias inflamables cerca del vehículo El vehículo de...

Страница 19: ...al abrir el embalaje Acudir al punto de venta o llamar al centro de asistencia Prestar atención si hay niños durante la operación de montaje ya que existen riesgos debidos a la presencia de piezas pequeñas peligro de ingestión y de las bolsitas de plástico que las contienen peligro de asfixia Para el montaje del juguete es necesario utilizar un destornillador plano un destornillador de estrella un...

Страница 20: ...A SER DIFERENTE CON RESPECTO AL MODELO REPRESENTADO NO OBSTANTE DEBERÁN SEGUIRSE LAS SECUENCIAS DE SUSTITUCIÓN Y DE CARGA ILUSTRADAS 47 Abrir el receptáculo de la batería tal y como se ha mostrado anteriormente Desconectar las clavijas de alimentación de la batería 48 Desatornillar los dos tornillos del pasador de la batería y retirarlo tal y como se muestra en la figura Extraer la batería 49 Si h...

Страница 21: ...OU ROUPAS ENTREM EM CONTATO COM O ELETRÓLITO Lave a parte afetada abundantemente com água corrente Consulte um médico imediatamente CASO O ELETRÓLITO SEJA INGERIDO Enxagúe a boca e cuspa Consulte um médico imediatamente ADVERTÊNCIAS BATERIA Nossos brinquedos respeitam as Normas de Segurança Européias para brinquedos requisitos de segurança previstos pelo Conselho da EEC e pelo U S Consumer Toy Saf...

Страница 22: ...a porca Aperte com chave de fenda e um alicate Repita a operação no lado oposto 22 Monte uma das duas travessas na parte dianteira dos braços articulados como ilustrado na figura 23 Fixe com dois parafusos fornecidos um de cada lado 24 Monte a outra travessa na parte traseira dos braços articulados 25 Fixe com dois parafusos fornecidos um de cada lado 26 Monte a pega como ilustrado na figura o INS...

Страница 23: ...TADO ISSO NÃO COMPROMETE A SEQUÊNCIA DE SUBSTITUIÇÃO E DE CARREGAMENTO ILUSTRADAS 47 Abra o compartimento da bateria como ilustrado acima Desligue os plugues de alimentação da bateria 48 Desparafuse os 2 parafusos da trava da bateria e remova a como ilustrado na figura Extraia a bateria 49 Se tiver comprado ou possuir uma bateria Peg Perego de 12V 12Ah tem de remover o calço de plástico A desenfia...

Страница 24: ...ezne direktive evropske skupnosti namenjen za tržišča v državah ki spoštujejo te predpise NAZIV IZDELKA Deere CONSTRUCTION LOADER IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA IGOR0088 ZAKONSKA PODLAGA izvor Directive on the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 EN 71 2 Standard EN 71 3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility 1999 5 CE or RED 2014 53 UE Standard EN 55014 Standard EN ...

Страница 25: ...ot prikazuje slika 2 Postavite pokrov motorja tako da tečaj vstavite v ustrezno ležišče šasije 1 Privijte šarnir 2 Zaprite pokrov motorja in s kovancem blokirajte varnostni spenjalni člen 3 3 Na njun položaj pritisnite osrednja žarometa in pri tem pazite na 3 jezičke s katerimi se zapnejo 4 Namestite bočna žarometa in tudi pri teh pazite na jezičke s katerimi se zapneta Pozor Osrednji žarometi so ...

Страница 26: ... batterier Kast de opbrugte batterier i de dertil beregnede opsamlingsbeholdere med henblik på genanvendelse af brugte batterier SIKKERHEDSNORMER Læs denne brugsanvisning omhyggeligt så du kan lære denne model at kende og kan lære dit barn hvordan den skal køres på korrekt sikker og fornøjelig måde Opbevar denne manual med henblik på anvendelse i fremtiden Sørg for at brugsanvisningen medfølger hv...

Страница 27: ...ald eller sammenstød der kan medføre skader på brugeren eller tredjeparter Før kørslen starter bør du kontrollere at der ikke er ting eller personer i vejen Kør med hænderne på styret rattet og hold altid øje med vejen fremad Brems op i tide for at undgå at køre ind i noget VIGTIGT Produktet er udstyret med et bremsesystem der kræver at en voksen viser barnet den korrekte brug 2 kørselshastighed h...

Страница 28: ...keborg Denmark Tlf nr 45 44476603 Mobilnr 45 40304228 E mail service maki dk Web www maki dk Du er naturligvis også velkommen til at kontakte Maki Service Køretøjer tages kun til reparation efter forudgående aftale Køretøjer der fremsendes uden forudgående aftale vil blive afvist Skema til brug ved reklamationer Navn Adresse Postnr by Kontaktperson Tlf nr Oplysninger på køretøjet Produktionskode s...

Страница 29: ... De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia turvallisuusmääräyksiä Euroopan neuvoston säätämät turvallisuusvaatimukset sekä U S Consumer Toy Safety Specification määräyksiä Ne ovat lisäksi saaneet lelujen turvallisuusviranomaisten hyväksynnän direktiivin 2009 48 EY mukaisesti Ne eivät vastaa tieliikennesääntöjä eikä niillä sii...

Страница 30: ... ajoneuvoa itse Ota yhteyttä valtuutettuun Peg Perego huoltoliikkeeseen Ei ole suositeltavaa jättää leikkikalua tilaan jonka lämpötila voi laskea nollan alapuolelle Leikkikalun käyttäminen ennen kuin sen lämpötila on nollan yläpuolella voi aiheuttaa moottorille ja akuille pysyviä vaurioita Tarkista ajoneuvon kunto säännöllisesti erityisesti sähköjärjestelmä pistokkeiden liitännät suojatulpat ja la...

Страница 31: ... kuusion muotoiseen reikään mutteri Laita sen ASENNUSOHJEET vastapuolelle ruuvi 28 Kiinnitä kahva paikalleen ruuvia kiristämällä Suorita toimenpide myös vastakkaiselle puolelle 29 Laita kauhaosan oikean sivun koloon rengasniitti siten että kyseiset reiät tulevat vastakkain 30 Irrota kuminauha joka yhdistää rautaisen yhdystangon vipuun 31 Aseta kuormauslaitteen ohjausvipu pystyasentoon ja kiinnitä ...

Страница 32: ...20862 Arcore MB ITALIA KONFORMITETSERKLÆRING Lekene våre er i samsvar med De Europeiske Sikkerhetsnormene for leketøy sikkerhetskrav utformet av EØF og med U S Consumer Toy Safety Specification De er også sertifisert av meldte organer for sikkerheten av leker i henhold til direktiv 2009 48 EF Det er ikke i samsvar med retningslinjer for ferdsel på vei og kan derfor ikke kjøres på offentlige veier ...

Страница 33: ...d rengjøring vedlikehold eller inngrep på produktet Ved reparasjoner må man kun bruke originaldeler fra PEG PEREGO PEG PEREGO vil ikke påta seg noe ansvar dersom det gjøres inngrep på det elektriske anlegget Man må ikke la batteriene eller kjøretøyet stå nær varmekilder som varmeovner peiser osv Beskytt kjøretøyet fra vann regn snø osv Bruk på sand eller leire kan føre til skader på tatser motorer...

Страница 34: ...e for å koble skuffen til bommen Sett inn en andre skive på skruen og sett på mutteren Stram med skrujern og tang Gjenta på motsatt side 22 Monter en av de to tverrbjelkene fremme på skuffbommene som vist på figuren 23 Fest med de to skruene som følger med en pr side 24 Monter den andre tverrbjelken bak på skuffbommene 25 Fest med de to skruene som følger med en pr side 26 Sett håndtaket som vist ...

Страница 35: ...R UTSTÄLLANDET Italien 25 03 2018 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska säkerhetsföreskrifterna för leksaker säkerhetskrav som förutses av EEC rådet och av U S Consumer Toy Safety Specification De är vidare certifierade av anmälda organ i enlighet med direktiv 2009 48 EG gällande leksakers säkerhet P...

Страница 36: ...ordonet på korrekt sätt så att körningen blir säker och rolig Leksaken ska användas med försiktighet och därför krävs en förmåga att undvika att ramla eller kollidera med föremål vilket kan skada användaren och andra personer Innan start ska man försäkra sig om att färdsträckan inte hindras av personer eller föremål Kör med händerna på styrstången ratten och håll alltid ögonen på vägen Bromsa i ti...

Страница 37: ...rt på de två delarna på samma gång Sätt på klistermärkena 38 För att komma åt batterifacket ska man sänka handtaget helt koppla loss det och vrida det svarta stift som fäster hytten 180 och lyfta 39 Koppla batteriets kontakt till systemets kontakt Stäng batterifacket se noga till att hyttens sidor är på utsidan och fäst genom att skruva det svarta stiftet 180 Nu är fordonet redo att användas FORDO...

Страница 38: ...ect worden afgevoerd als afval De doorgekruiste afvalbak geeft aan dat het product als gescheiden afval moet worden ingezameld DE ACCU AFVOEREN ALS AFVAL Draag uw steentje bij aan de milieubescherming De gebruikte accu mag niet worden weggegooid met het huisvuil U kunt hem afgeven bij een inzamelcentrum van gebruikte accu s of van speciaal afval vraag bij uw gemeente om informatie WAARSCHUWINGEN B...

Страница 39: ...ONDERDELEN ZITTEN IN EEN ZAKJE IN DE VERPAKKING DE ACCU ZOU AL IN HET ARTIKEL KUNNEN ZITTEN Gebruik het speelgoed niet als het beschadigd blijkt nadat de verpakking geopend is maar wendt u tot het verkooppunt of bel het assistentiecentrum Let op kinderen die aanwezig zijn tijdens de montage want er bestaan risico s vanwege de kleine onderdelen gevaar voor inslikken en de plastic zakjes waarin ze z...

Страница 40: ...CCU S GELDEN SLECHTS BIJ BENADERING UW ACCU ZOU KUNNEN AFWIJKEN VAN HET AFGEBEELDE MODEL DIT IS NIET VAN INVLOED OP DE GEÏLLUSTREERDE WERKWIJZEN VOOR HET VERVANGEN EN OPLADEN 47 Open het accuvak zoals eerder is beschreven Maak de stekkers van de accu los 48 Draai de 2 schroeven van de accublokkering los en demonteer hem zie de afbeelding Neem de accu weg 49 Als u een 12V 12Ah accu van Peg Perego b...

Страница 41: ...tehlike kaynağı oluşturur Üzerinde çarpı işareti bulunan çöp bidonu ürünün ayrı çöp toplama ile toplanması gerektiğini belirtir BATARYANIN İMHASI Çevrenin korunmasına katkıda bulununuz Kullanılmış batarya ev atıklarının arasına atılmamalıdır Kullanılmış bataryaları toplama veya özel atık imha merkezine bırakabilirsiniz yerel idarenizden bilgi alınız UYARI LR44 1 5 V PİL Pil takma işlemi sadece yet...

Страница 42: ...n plastik poşetlerden boğulma tehlikesi kaynaklanan riskler dolayısıyla montaj işlemi sırasında çocuklara dikkat ediniz Oyuncağın montajı için düz ve yıldız tornavida çekiç ve pens gereklidir MONTAJ 1 Kaputun 2 yan parçasını dilini şekilde gösterildiği gibi şasideki ilgili deliklere geçiriniz 2 Kaputu yerleştirip menteşeyi gövdedeki yuvaya takın 1 Menteşeyi vidalayın 2 Kaputu geri kapatın ve bir b...

Страница 43: ...a kolunu kuvvetlice bastırarak dikey konuma getirin ve ardından çubuğu palaya takın 32 Kepçeyi traktörün üzerine yerleştirin 33 Kepçenin arka kısmını şekilde gösterildiği gibi sabitleyin 34 Büyük bir cıvatayı konik cıvata iticiye şemada gösterildiği gibi takın Demir pimi konumlayın ve bir çekiç yardımıyla cıvataya geçirin 35 Kepçenin iki deliğini kabinin delikleri ile eşleştirin ve pimi geçirin 36...

Страница 44: ...енные центры Наличие опасных веществ содержащихся в электрических компонентах этого изделия превращает его в источник потенциальной опасности для здоровья человека и для окружающей среды в случае неправильной утилизации Перечеркнутый мусорный контейнер указывает на то что изделие подлежит дифференцированной утилизации УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕИ Позаботьтесь о природе Отработанную батарею не следует выбрас...

Страница 45: ...твертки и плоскогубцев Повторить операцию с противоположной ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ стороны 22 Установить одну из двух траверс в передней части кронштейнов ковшевого узла как показано на рисунке 23 Закрепить двумя винтами из комплекта по одному на каждую сторону 24 Вставить вторую траверсу в задней части кронштейнов ковшевого узла 25 Закрепить двумя винтами из комплекта по одному на каждую сторону 26...

Страница 46: ...ему С зарядного устройства По окончании зарядки вынуть вилку зарядного устройства из сетевой розетки а затем отсоединить разъем С от разъема В 54 Вставить плотно до щелчка разъем B в разъем A Вставить держатель аккумулятора По окончании не забудьте закрыть и зафиксировать крышку аккумуляторного отсека PEG PEREGO 60 PEG PEREGO Peg Perego www pegperego com Peg Perego S p A TÜV Italia Srl ISO 9001 EK...

Страница 47: ... 4 9 9 D 49 9 H 9 4 H 9 J9 C D 9 4 9 K 9JL H4 9 9 9 4 J9 JH 9 4 9 9 4 J9 JH F 1 3 313 1 9 PEG PEREGO 9 C 9 PEG PEREGO PEG PEREGO C 9 J PEG PEREGO 4 3 3 3 3 9 9 U S Consumer Toy Safety Specification 9 2009 48 9 1 3 3 3 1 3 3 36 1 3 3 4 9 9 9 a 1 3 3 9 C 3 L9 1 3 313 1 9 LR44 1 5V 4 3 4 2 ...

Страница 48: ...B E4 PS R P E R 9 Peg Perego H E R 3 3 SEP9 3 3 RS3 E C R S 2E49 3 E MAIL 3 C 3 1 38 3 9 3 1 38 3 E 3 3 R R4 S RS S3R 1 V 94 J9 H 9 9 9 9 94 9 9 H 9 1 3D2 1 3 3 9 9 H4 J 9 9 4 9 9J H4 4 4 94 J 9 4 L D J9 9 H 9H J9 D 9 9 D 4 9 94 HJ 9 9 H 9H 9 4 9 4 L9 94 X 4 323 1 2 2 1 2 3 3 3 4 5 6 C L A L D C 7 8 D 9 10 11 12 13 AA 1 5V 14 15 16 17 18 19 20 3 323 PEG PEREGO http www pegperego com 1 13 ...

Страница 49: ... V m l h l q p t d H g s h f R H t w G r h f S j y ƒ m H g f h V m 8 4 t l s l h V D P M j e f J H g f h V m r L f ï H g j h l h l q p t d H g a G O V œ H g f h V m 9 4 î ƒ H k j L r H a j V j L î ƒ H h K g L f h V m o g e r e P g e P r V M 2 1 t g J 2 1 l f V t F K j g H H g s l h m H g f b s j m A f s P f h l K P M j e f J H g f h V m 0 5 U q v H g f h V m H g M P M j e f J H g f h V m l v H B k...

Страница 50: ...h V h J î ƒ H H s j l V J H g l a g m f u H g a P K H t P W H g f h V h J a h P K H g f h V h J t d P l V H H g O l m r H U g g Œ h M H l k m l a b J j k f i F K Œ L f u l g h J H g j V F a O h W f h g y K t Œ F H B k j f h I U k î O V H œ H g u V f m l K w k R H g j y g T l v H g l s h l V H g g g f m H H x H g w y V M l M f S H O G w k R H g j y g T l K H g l P j l G H g f h V m s h f Œ h H O G ...

Страница 51: ... m H g Œ d H g f h V h J H g h V Y m t d H g P h h J H g O h w m f ï U h M j V H g f h V h J H g l s j u l g m j a V L a V m O G E R E P G E P g j q g L ƒ H H g l k j µ j Œ L a V m O G E R E P G E P f h g u k h m f O V œ H h G g g j k I l k ƒ e V l K 0 6 U h L t f l V B j L j Œ L g L U V f h J H h G H g w y V M e L j Œ L g L U V f h J H g j k I q h f u ƒ g j Œ L H g u h F H g j d j u l G f h g H s...

Страница 52: ...2940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual propert...

Отзывы: