PEERLESS Westchester P6923LF Series Скачать руководство пользователя страница 2

101939  Rev. A

2

)5217

Shut off water supplies.

 Remove old faucet. Insert faucet (1) through mounting 

hole in sink. Secure valve with gasket, washer (2) & threaded nut (3). Hand tighten 

nut (3) onto shank (4). Lock nut into position by tightening screws (5).Tighten 

securely with phillips screwdriver.

Cierre los suministros de agua.

 Introduzca la llave (1) de agua por el agujero 

para la instalación en el fregadero. Fije la válvula con el empaque, la arandela 

(2) y la tuerca enroscados (3). Apriete a mano la tuerca (3) en la espiga (4). 

Entrabe la tuerca en su posición apretando los tornillos (5).Apriete bien con 

una destornillador de tuercas. 

Interrompez l’arrivée d’eau. 

Introduisez le robinet (1) dans le trou de 

montage dans l’évier. Fixez le soupape avec le joint, la rondelle (2) et l’écrou 

filetées (3). Vissez l’écrou (3) à la main sur l’entrée d’eau (4). Bloquez l’écrou 

en place en serrant les vis (5). Serrez l’écrou solidement avec une tournevis. 

SHUT OFF WATER SUPPLIES. 

 

Position faucet (1) with three hole 

escutcheon (2) (not supplied) on sink. Make sure the gasket (3) is properly seated 

under the escutcheon, and place the faucet over the mounting holes. 

OPTION: If 

sink is uneven, use silicone sealant under the gasket (3).

INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU. 

 

Coloque la llave de agua (1) con la 

chapa de un agujero o de tres agujeros (2) (no proporcionadas) el lavamanos 

en el escudo. Asegúrese que el empaque (3) está colocado correctamente por 

debajo de la chapa de cubierta, y coloque la llave de agua sobre los orificios de 

montaje. 

OPCIÓN: Si el fregadero está desnivelado, use sellador de silicón 

por debajo del empaque (3).

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. 

 Placez le robinet (1) avec une 

plaque de finition pour un trou ou trois trous (2) (non fournis) sur l’évier. 

Assurez-

vous que le joint (3) est bien calé sous la plaque de finition et placez le robinet 

sur les trous de montage. 

FACULTATIF: si l’évier est inégal, appliquez du 

composé d’étanchéité à la silicone sous le joint (3).

1

For Single Hole Mount
Para Las Instalaciones De Un Agujero
Montage sur un trou

Make sure escutcheon is centered under faucet and parallel to the back splash. 

Secure faucet by installing gasket, washer and nut (4) onto mounting shank (5). 

Tighten securely with phillips screwdriver. Install locknuts (6) onto studs (7) and 

tighten securely by hand.

Asegúrese que la chapa esté centrada debajo de la llave de agua y paralela 

al protector de pared. Fije la llave de agua (Grifo) instalando el empaque, la 

arandela, y la tuerca (4) en la espiga de instalación (5). Apriete bien con una 

destornillador de tuercas. Instale las contratuercas (6) en los pernos (7) y 

apriete bien, a mano.

Assurez-vous que la plaque de finition est centrée en dessous du robinet et 

qu’elle est parallèle au dosseret. Fixez le robinet en installant le joint, la rondelle 

et l’écrou (4) sur la tige de montage (5). Serrez l’écrou solidement avec une 

tournevis. Placez les écrous autofreinés (6) sur les goujons (7) et serrez-les 

fermement à la main.

2

3

7

4

OPTIONAL / OPCIONAL / FACULTATIVE

For Three Hole Mount
Para Las Instalaciones De Tres Agujeros
Montage Sur Trois Trous

)5217

2

4

1

1

3

5

6

Make sure to place shank on deck with 

indicated notch face to sink.
Asegúrese de colocar el vástago sobre 

la cubierta con la cara de la muesca 

indicada para hundir.
Assurez-vous de mettre la tige sur le 

pont avec la face de l'encoche indiquée 

à l'évier.

Make sure to place shank on deck with 

indicated notch face to sink.
Asegúrese de colocar el vástago sobre 

la cubierta con la cara de la muesca 

indicada para hundir.
Assurez-vous de mettre la tige sur le 

pont avec la face de l'encoche indiquée 

à l'évier.

5

Отзывы: